Buddha's Cultivation

20/08/202318:53(Xem: 5742)
Buddha's Cultivation

BUDDHA'S CULTIVATION

Nhan-Tu-Hanh-Chu-Phat-000 Compiled by Bhikku Thich Hanh Dinh
The-Nao-La-Dao-Phat-001

Buddhist calendar 2565 - 2021


INDEX

 

A. INTRODUCTION

B. MAIN CONTENT
I. CULTIVATING OF HUMAN PATH:              68

1. Taking refuge in the Triple Gems:...................  68

2. Practice the 5 precepts:......................................  68

3. Cultivate the four great gratitudes:................... h 69

II. CULTIVATING THE HEAVENLY PATH:  72

III. CULTIVATING ARAHANT PATH:............  72

1. Cultivate Sila:.....................................................  68

2. Cultivate Samadhi:.............................................  68

3. Cultivate Wisdom:..............................................  69

IV. CULTIVATING BODHISATTVA PATH:..  75

1. Generate Bodhicitta - Bodhi mind:.................. 77

2. Cultivate Bodhicitta - Bodhi mind:.................. 80

3. Practicing Bodhicitta mind:............................ 120

V – CULTIVATING BUDDHA PATH:............  118

C. CONCLUSION

 

 

BUDDHA'S CULTIVATION

A. INTRODUCTION

       Human is born to enjoy the five pleasures such as 1. money, 2. sex, 3. fame, 4. food, 5. sleeping. Human undergoes the suffering of birth, old age, disease, and ultimately death. It is human life, and people from countless lifetimes dream of temporary life. After death, humans will continue to reincarnate in the six realms of desire such as Heaven, Human being, Demi-god, Hell being, Hungry ghosts, and Animals. Therefore, people want to end the suffering of greed, hatred, and delusion; the suffering of old age, sickness, and death; the suffering of samsara, then people practice to become an Arahant, a Bodhisattva, a Buddha, then people will end the above-mentioned suffering. Buddhas and Bodhisattvas have entered samsara for countless lives to be close to and teach sentient beings the way to escape from samsara, also known as the path of rebirth.

Being a human body is very difficult and meeting the Buddhadharma is even more difficult because the Buddhadharma is the true Dharma. Why do we say so? Because only the Buddhadharma guides people to escape from samsara, or in other words, only the Buddhadharma teaches people to practice to become a Saint, a Bodhisattva, and become a Buddha. Human has suffering, happiness, Buddha-nature. Therefore, people can cultivate and progress. Today, whoever encounters the true Dharma should seize this opportunity to practice and advance in life. Don't let the time pass by and waste a lifetime. If you want to escape the suffering of birth and death, you must become a Saint, a Bodhisattva, and a Buddha. So, how can you practice to becoming a Buddha?

All Buddhas and Bodhisattvas have undergone practice as follows 1) Generate the Bodhi mind, 2) Cultivate the Bodhi mind, 3) Practice the Bodhisattva's way. Thereby, They became Bodhisattvas and Buddhas. In real life, if people want to become a doctor, they have to finish elementary, high school, and then go to medical university. After completing the medical program, they can be certified as a doctor. Similarly, if you practice Buddhism, you must first practice I – Humanity path, II - Heavenly path, III – Saint path,  IV - Bodhisattva path, and V - Buddha path. These are the practices of Buddhas and Bodhisattvas.

pdf-download
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/10/2012(Xem: 12107)
Sau bồ đề tâm, người ta bước vào phần chính yếu của thực hành, được gọi là triệu thỉnh, triệu thỉnh gần hơn, thành tựu và thành tựu vĩ đại, ví dụ, quán tưởng, trì tụng và định.
11/10/2012(Xem: 10832)
Khi đã thọ nhận giáo lý, chúng ta cần tự mình quán chiếu về nó. Chúng ta cần đạt được vài sự xác quyết và tin tưởng về giá trị và những phương pháp của giáo lý.
11/10/2012(Xem: 13247)
Chi tiết nổi bật nhất của pho tượng là đôi chân không tréo vào nhau trong tư thế ngồi thiền mà lại có vẻ như buông lơi: một chân gập lại và một chân buông thõng.
10/10/2012(Xem: 15477)
Tôi muốn nói về sự thích hợp của tôn giáo trong thế giới hiện đại. Vì bản tánh tự nhiên, tất cả mọi người đều có sự cảm nhận về tự ngã, và từ đó, họ sẽ trải qua các hiện tượng mà họ nhận thức được bằng cảm giác khổ đau, vui sướng hay trung tính... Nếu nền tảng đổi thay thì dĩ nhiên cái danh xưng đặt để cho nó cũng phải thay đổi. Vì vậy, không có một linh hồn thường hằng, bất biến...
10/10/2012(Xem: 15523)
Tôi muốn nói một vài điều về sự hòa hợp tôn giáo. Đôi khi, sự xung đột liên quan đến niềm tin tôn giáo. Thí dụ, trước đây ở Bắc Ái Nhĩ Lan, mặc dù sự xung đột đơn giản chỉ là vấn đề chính trị, nhưng nó đã nhanh chóng trở thành một vấn đề tôn giáo... Tất cả chúng ta đều có tiềm năng của sự thiện hảo. Thế nên, hãy nhìn lại chính mình để thấy tất cả những tiềm năng tích cực ở trong ta.
10/10/2012(Xem: 16687)
Bản Chất của Hạnh Phúc được trích từ tác phẩm Nghệ Thuật Sống Hạnh Phúc: Cẩm Nang cho Đời Sống, một quyển sách căn cứ trên sự mở rộng những đối thoại giửa Đức Đạt Lai Lạt Ma và Bác sĩ Howard C. Cutter, một nhà tâm lý trị liệu phương Tây. Khuynh hướng của Bác sĩ Cutter là để thể nghiệm một tiến trình nhằm trình bày những quan điểm của Đức Đạt Lai Lạt Ma trong việc hướng dẫn một đời sống tốt đẹp hơn, tranh luận qua những quán chiếu và luận giải từ chính nhận thức Tây phương của ông.
09/10/2012(Xem: 10055)
Mỗi buổi sáng, mở báo đọc, không ai là không kinh hãi về những hiện tượng bạo lực diễn ra hầu như hàng ngày. Người ta dễ dàng giết nhau vì những nguyên nhân không đâu: một cái liếc mắt, một vụ va chạm nhỏ ngoài đường, sau cơn nhậu quá say… Con giết cha, anh giết em, vợ giết chồng, người tình giết người tình, tớ giết chủ.
08/10/2012(Xem: 18165)
Buông bỏ có nghĩa là “Nếu tôi có được những thức ăn mà tôi thích thì rất tốt. Nếu không có nó thì cũng không sao...
08/10/2012(Xem: 13837)
Phật Pháp dạy chúng ta các phương tiện để tạo ra an lạc cho bản thân. Để đạt được một niềm an lạc nào đó, ta không phải lao lực, mà cần phải làm việc bằng tâm thức của mình.
06/10/2012(Xem: 11342)
Mùa đông thật là dài, nhưng rồi mùa xuân cũng đã đến . Bây giờ Pieter có thể chạy ra cổng đón cha của đi làm việc về. Ông sẽ đỡ Pieter lên vai của mình và nắm lấy mắt cá chân trong khi Pieter ôm chặt cổ của cha. Họ đi vào trước hiên nơi cha của Pieter ngồi vào chiếc ghế của ông. Pieter có thể cuộn tròn trong lòng cha mình và kể lại những chuyện đã làm trong ngày.