Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 5 - Câu 94 đến câu 116

24/09/202118:46(Xem: 2124)
Bài 5 - Câu 94 đến câu 116

 

225 Câu trích dẫn giáo huấn

của Đức Đạt-lai Lạt-ma

His-Holiness-Dalai-Lama-tam-thuc

Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

1- Tình thương yêu

2- Tiền bạc

3- Hạnh phúc

4- Lòng tốt

5- Sự đổi thay

6- Sự giận dữ và xung đột

7- Lòng từ bi

8- Các thể dạng tâm thần

9- Nhân loại

10- Sự u mê

11- Thế giới nội tâm

12- Hòa bình

13- Sự liên hệ giữa con người.

14- Tôn giáo

15- Trí tuệ

16- Tự biến cải chính mình

17- Khổ đau

18- Tâm linh

19- Sự sống

20- Bạo lực

21- Các câu trích dẫn khác của Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

Bài 5

 

Câu 94 đến 116

8) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma

về các thể dạng tâm thần

 

Câu 94

 

Chủ động tâm thức đòi hỏi rất nhiều thời gian.

 

(thế nhưng việc luyện tập tâm thức giúp mình chủ động nó thì lại là bước đầu tiên trong việc tu tập Phật giáo)

 

(trích trong quyển L'Art de la compassion, id)

 

Câu 95

 

Rơi vào sự trầm cảm (depressive / trầm uất) là một thể dạng vô cùng trầm trọng

Phải tìm mọi cách để ra thoát tình trạng đó.

 

 

Câu 96

 

Mọi sinh hoạt mang lại lợi ích cho kẻ khác

đều là các hành động giúp cho tâm thức kiên cường hơn.

 

Câu 97

 

Chiếc chìa khóa mang lại một cuộc sống hạnh phúc và tròn đầy

chính là thể dạng tâm thức mình.

Điểm chủ yếu là chỗ đó.

 

Câu 98

 

Nếu rơi vào một cảnh huống hay một tình trạng

khó khăn nào đó nhưng không có cách nào làm cho nó biến đổi khác hơn được,

thì lo lắng để mà làm gì?

 

Câu 99

 

Sự phát lộ xúc cảm (emotionality) của chúng ta

tạo ra tình trạng mất thăng bằng thường xuyên trong tâm thức,

nếu tình trạng đó trở nên quá mạnh

thì nó sẽ ảnh hưởng tai hại đến sức khoẻ tâm thần của mình.

 

(trích trong quyển L'art de la compassion, id)

 

Câu 100

 

Trong cuộc sống thường nhật sự khoan dung và kiên nhẫn

sẽ mang lại thật nhiều lợi điểm,

giúp củng cố và duy trì sự tỉnh táo (presence / không xao động) trong tâm thức mình.

 

Câu 101

 

Các thể dạng tâm thần tích cực

là các liều thuốc hóa giải các xu hướng tiêu cực

và các thể dạng tâm thần gây ra ảo giác trong tâm thức mình.

 

(trích trong quyển L'art du bonheur, id)

 

Câu 102

 

Nếu muốn mang lại cho mình một niềm hạnh phúc thật sự

thì phải tạo được cho mình một tâm thức an bình.

Và sự an bình trong tâm thức đó

chỉ có thể thực hiện được nhờ vào lòng từ bi.

 

(trích trong quyển Sur la voie de l'éveil / Trên đường giác ngộ, Lời tựa Fabrice Midal, nxb Archipoche, 2017)

 

Câu 103

 

Nếu càng lương thiện và càng cởi mở thì bạn sẽ càng bớt lo sợ.

Bạn sẽ không còn cảm thấy một chút lo lắng nào

khi phải phơi bày hay tỏ lộ lòng mình với kẻ khác.

Nếu bạn lương thiện với chính mình

thì sự tự tin nơi bạn cũng sẽ trở nên vững chắc hơn.

 

Câu 104

 

Đối với tôi vấn đề tâm linh cũng chỉ đơn giản là sự biến cải tâm thức mình.

Và phương pháp hữu hiệu nhất để biến cải tâm thức

thật ra cũng chỉ đơn giản là cách tập cho mình biết suy nghĩ vị tha hơn.

Đạo đức thế tục áp dụng cho tất cả mọi người,

không phải chỉ là để dành riêng cho một nhóm người

tin vào tôn giáo này hay tôn giáo nọ.

 

Câu 105

 

Không có bất cứ ai có thể ép buộc chúng ta

phải biến cải tâm thức mình, kể cả Đức Phật.

Chúng ta làm việc đó với tư cách là chủ nhân của chính mình.

Và cũng chính vì thế mà Đức Phật đã từng tuyên bố:

"Chính bạn là người thầy của bạn".

 

(trích trong quyển L'art du bonheur, id)

 

Câu 106

 

Các gương mặt lớn trong lãnh vực tâm linh

là những người tự nguyện xóa bỏ mọi thể dạng tâm thần tiêu cực

hầu giúp mình hội đủ sức mạnh giúp đỡ chúng sinh hàm chứa giác cảm

đang mong cầu tìm được hạnh phúc.

Họ trông thấy được điều đó và ước vọng đó nơi tất cả chúng sinh,

thế nhưng sự thực hiện cần phải có một sự tự tin vô cùng to lớn.

Sự tự tin đó thật hết sức cần thiết,

bởi vì nó sẽ mang lại cho các bạn sự dũng cảm trong tâm thức,

giúp các bạn thực hiện được các tham vọng vô cùng to lớn đó.    

 

9) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về nhân loại

 

Câu 107

 

Tất cả chúng ta đều  cùng là thành viên trong một gia đình nhân loại.

 

Câu 108

 

Khơi động được tiềm năng và sự tự tin nơi mình,

thì mình sẽ kiến tạo được một thế giới tốt đẹp hơn.

 

Câu 109

 

Không có bất cứ ai sinh ra dưới một ngôi sao xấu cả,

mà chỉ có những người không biết đọc các vì sao trên trời.

 

Câu 110

 

Người ta xem chân tay mình là thành phần của thân thể mình,

thế nhưng tại sao lại không đối xử với con người như là thành phần của nhân loại?

 

Câu 111

 

Thế giới là của nhân loại, không phải là của bất cứ một vị lãnh tụ nào cả,

dù cho vị ấy là một vị vua, một hoàng thân hay một vị lãnh tụ tôn giáo cũng vậy.

Thế giới là của toàn thể nhân loại.

 

Câu 112

 

Nhu cầu về tình thương yêu là nền tảng của nguyên lý tương liên (interdependence)

buộc chặt người này với người kia.

Dù cho một người nào đó có thật nhiều năng khiếu và khôn khéo đến đâu đi nữa

thì cũng không thể nào sống còn một cách đơn độc được.

 

Câu 113

 

Khi nào các bạn cảm thấy nghi ngại chính mình,

mất hết sự tự tin nơi mình,

thì hãy cứ nghĩ đến tiềm năng tuyệt vời của con người

và thật ra thì cũng chính là của các bạn.

Tiềm năng đó chỉ chờ được nẩy nở mà thôi.

Khám phá ra kho báu đó bên trong các bạn,

thì các bạn tất sẽ tạo được hạnh phúc cho mình.

 

Câu 114

 

Tôi tin nơi sự ích lợi của giáo dục.

Điều đó có nghĩa là phải nêu cao tính cách đồng nhất của toàn thể nhân loại.

Trên thực tế tương lai của một lục địa tùy thuộc vào các lục địa khác.

Đất nước tôi, xứ sở tôi, là một khái niệm sai lầm.

Tinh thần dân tộc đã lỗi thời.

 

(trích trong bài phỏng vấn Đức Đạt-lai Lạt-ma của ký giả H. Thibault trên nhật báo Le Monde)

 

Câu 115

 

Với tư cách là con người ý thức được sự tự do,

chúng ta hãy sử dụng trí thông minh mà chỉ con người mới có

để tìm hiểu chính mình và thế giới chung quanh mình.

Thế nhưng nếu chúng ta bị ngăn chận,

không được phép sử dụng tiềm năng sáng tạo của mình,

thì điều đó có nghĩa là chúng ta bị tước đoạt

một trong các đặc tính căn bản nhất của con người.

 

Câu 116

 

Tôi nói với các bạn với tư cách một con người,

và cũng xin các bạn không bao giờ nên quên là các bạn cũng là những con người,

trước khi trở thành một người Mỹ, một người Tây phương, một người Phi châu,

một thành viên của nhóm tôn giáo này hay nhóm tôn giáo khác,

thuộc chủng tộc này hay chủng tộc kia.

Các đặc tính đó chỉ là những gì thứ yếu.

Không nên đặt chúng lên trên tất cả.

 

(trích trong quyển Faites la révolution, id)

 

                                                                                                Bures-Sur-Yvette, 24.09.21

                                                                                                 Hoang Phong chuyển ngữ

(còn tiếp)

 



***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/08/2010(Xem: 7131)
Nếu chúng ta thọ năm giới, và khuyến khích mọi người trong gia đình ta thọ năm giới, thì ngày đó là ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời ta, vì gia đình ta sẽ được duy trì, và cuộc sống gia đình đơn giản, tốt đẹp sẽ ảnh hưởng đến những gia đình khác trong xã hội.
27/08/2010(Xem: 17495)
1. Dạy con trẻ vạn lời hay, không bằng nửa ngày làm gương, làm mẫu 2. Cha mẹ chỉ biết cho, chẳng biết đòi; Con cái thích vòi mà không biết trả 3. Dâu, rể tốt cha mẹ được đề cao; Con cái hỗn hào đứt mười khúc ruột 4. Cha mẹ dạy điều hay, kêu lắm lời, bước chân vào đời ngớ nga ngớ ngẩn 5. Cha nỡ coi khinh, mẹ dám coi thường, bước chân ra đường không trộm thì cướp 6. Cha mẹ ngồi đấy không hỏi, không han, bước vào cơ quan cúi chào thủ trưởng 7. Con trai chào trăm câu không bằng nàng dâu một lời thăm hỏi 8. Khôn đừng cãi người già, chớ có dại mà chửi nhau với trẻ
27/08/2010(Xem: 20827)
Còn nghĩ rằng “Đời là thế, vốn dĩ đời là thế”, “giữa cuộc đời cũng chỉ thế mà thôi”. Trước hiên nhà, lá rụng đầy sân, Chớm lộc mới, ngát hương đường cũ. Vậy nên: Hương xưa còn đọng trên đường, Ngàn lau lách ấy xem dường trinh nguyên. Âm ba tiếng hát đỗ quyên, Lung linh trăng nước xe duyên sơn hà.
26/08/2010(Xem: 13721)
Nghe đài, đọc báo, xem sách “HOÀNG SA – TRƯỜNG SA” âm từ bốn chữ mà sao thấy nao lòng. Có lẽ tình yêu thương Tổ quốc, đã ăn sâu vào trong máu, trong xương. Dù chưa thấy Trường Sa, Hoàng Sa nhưng khi nghe bãi cát vàng dậy sóng càng muốn biết cho tường. Tôi ước ao được thấy Trường Sa, Hoàng Sa và đã thấy được Trường Sa, dù chưa hết, biết chưa khắp, nhưng đã tận mắt, đã đặt chân lên Trường Sa đảo chìm, đảo nổi, nhà giàn. Thấy gì, biết gì, nghe gì chỉ một chuyến đi 12 ngày tạm đủ cho một lão già 76 tuổi muốn đem hai chữ Hoàng Sa, Trường Sa vào hồn.
22/08/2010(Xem: 6132)
Khi có mặt trên cuộc đời này, tiếng gọi đầu tiên mà ta gọi đó là Mẹ, tình thương mà ta cảm nhận được trước nhất là tình của Mẹ, hơi ấm nồng nàn làm cho ta cảm thấy không lạnh lẽo giữa cuộc đời được toả ra từ lòng Mẹ, âm thanh mà ta nhận được khi chào đời là hai tiếng “con yêu” chất liệu nuôi lớn ta ngọt ngào dòng sữa mẹ như cam lộ thiên thần dâng cúng Phạm Thiên.
21/08/2010(Xem: 6130)
NHỮNG LỜI DẠY THỰC TIỄN CỦA ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA Tựasách : «108 perles de sagesse du Dalai-Lama pour parvenir à la sérénité» Nhàxuất bản: Presse de la Renaissance, Paris 2006. Do nữ ký giả Phật tử CathérineBarry tuyển chọn - Chuyển ngữ Pháp-Việt : HoangPhong
19/08/2010(Xem: 7037)
Tại Keelung, Đài Loan có một cửa hàng với cái tên là “Ngộ Duyên Hào”. Ông chủ Lâm vốn là một người rất tử tế, xung quanh khu vực ông sống có rất nhiều những cư dân đánh cá hay kiếm sống quanh đó.
09/08/2010(Xem: 6935)
Câu chuyện dưới đây thật xa xưa, có lẽđã xảy ra từ thời Trung cổ tại Âu châu và cả nhiều thế kỷ trước đó tại Trung đông.Tuy nhiên chúng ta cũng có thể khởi đầu câu chuyện với một sự kiện chính xác hơnxảy ra vào thế kỷ XVI khi tòa thánh La-mã phong thánh cho hai vị mang tên là Barlaamvà Joasaph, và chọn ngày 27 tháng 11 mỗi năm để làm ngày tưởng niệm họ. Riêng Chínhthống giáo (Orthodoxe) thì chọn ngày 26 tháng 8.
04/08/2010(Xem: 7490)
CáchTrợ Niệm Cho Người Khi Lâm Chung, HT. Tịnh Không, ThíchNhuận Nghi dịch
27/07/2010(Xem: 6982)
D.T. Suzuki (1870 -1966) thườngđược xem là một trong những vị thiền sư lớn nhất của thế kỷ XX. Thật ra thì rấtkhó hay không thể để chúng ta có thể đo lường được chiều sâu của sự giác ngộtrong tâm thức của các vị thiền sư, vì việc đó vượt ra khỏi khả năng của chúngta, và vì thế cũng rất khó hoặc không thể nào đánh giá họ được. Chúng ta chỉ cóthể dựa vào sự bén nhạy của lòng mình để ngưỡng mộ họ mà thôi.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567