Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lần Đầu tiên Đức Đạt Lai Lạt Ma Tham gia Chia sẻ Pháp thoại với Sinh viên Nga

03/04/202111:30(Xem: 4497)
Lần Đầu tiên Đức Đạt Lai Lạt Ma Tham gia Chia sẻ Pháp thoại với Sinh viên Nga

Lần Đầu tiên Đức Đạt Lai Lạt Ma
Tham gia Chia sẻ Pháp thoại với Sinh viên Nga

(Dalai Lama Joins First Interactive Conversation with Russian Students)

 Tin PG Quốc tế 1-20210403

Hình 1: Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ Pháp thoại với Sinh viên từ 5 trường Đại học Quốc gia Nga. Ảnh: Tenzin Jamphel

 

Hôm thứ Hai, ngày 29 tháng 3, tại Dharamsala, miền bắc Ấn Độ, lần Đầu tiên Đức Đạt Lai Lạt Ma Tham gia chia sẻ Pháp thoại với Sinh viên từ 5 trường Đại học Quốc gia Nga. Buổi Pháp thoại được tổ chức với chủ đề “Thế giới của chúng ta trong thời đại thay đổi; tiếng Anh: Our World in the Time of Change và được phát trực tiếp bằng một số ngôn ngữ.

 

Buổi Pháp thoại có sự tham gia của sinh viên các trường Đại học Đại học Bang Moscow, Đại học Bang St. Petersburg, Đại học Bang Kalmyk, Đại học Bang Buryat và Đại học Bang Tuvan, do Tổ chức Quỹ Hỗ trợ Tây Tạng (Moscow) và Trung tâm Văn hóa và Thông tin Tây Tạng (Moscow). Buổi Pháp thoại được điều phối bởi Giáo sư Nikolai Yankovski, một chuyên gia hàng đầu về di truyền học của Nga, thành viên Viện Hàn lâm Khoa học Quốc gia Nga, thay vì Giáo sư Tatiana Chernigovskaya, một nhà thần kinh học và tâm lý học thực nghiệm người Nga, Tiến sĩ Ngữ văn và Sinh học, Thành viên tương ứng của Viện Hàn lâm Khoa học Na Uy, Giám đốc Viện Nghiên cứu Nhận thức tại Đại học Quốc gia St.Petersburg, người không thể tham gia do tuổi cao sức yếu.

 

Vào đầu tháng này, Giáo sư Tatiana Chernigovskaya nhấn mạnh tầm quan trọng của buổi chia sẻ Buổi Pháp thoại với Đức Đạt Lai Lạt Ma: “Phúc duyên được gặp gỡ vị Thánh tăng, một nhà lãnh đạo trí tuệ tầm cỡ này là một trải nghiệm đáng kinh ngạc. Xét rằng thế giới đang ở một bước ngoặt văn minh và tự nhiên, chúng ta cần suy nghĩ về việc chúng ta là ai và chúng ta sẽ đi đâu, tại sao chúng ta sống, điều gì sẽ xảy ra với môi trường tự nhiên, chúng ta phải chịu trách nhiệm gì. Rốt cuộc cơn đại dịch viruscorona mới chỉ là chất xúc tác, căng thẳng đang gia tăng một cách nguy hiểm. Điều rất quan trọng là phải nói chuyện với một nhà thông thái”. (РИА Новости)

 Tin PG Quốc tế 2-20210403

Hình 2: Áp phích tiếng Nga cho sự kiện. Ảnh: savetibet.ru

 

Buổi Pháp thoại trực tuyến với phần giới thiệu của Đức Đạt Lai Lạt Ma, sau đó là những câu hỏi hấp dẫn từ các sinh viên Nga. Khôi nguyên giải Nobel Hòa bình, lãnh đạo tinh thần dân tộc quốc gia Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma mở đầu buổi Pháp thoại bằng cách nhận xét rằng, tất cả con người đều là là thành viên của đại gia đình hành tinh này, và nhấn mạnh sự cần thiết của mọi người để cùng nhau chung sống hài hòa trên tinh thần cùng nhân loại với nhau: “Thế kỷ 20 Thế kỷ 20 bị chi phối bởi một chuỗi sự kiện được báo trước sẽ tạo ra những thay đổi to lớn trong lịch sử thế giới: Đại dịch cúm, Thế chiến thứ nhất, Thế chiến thứ hai. Chúng ta đã sử dụng trí tuệ con người và kiến thức khoa học của mình cho các mục tiêu chiến lược trong quân sự. Chúng ta đã phát triển nhiều vũ khí hủy diệt hơn bao giờ hết, bao gồm hạt nhân và tên lửa trang bị đầu đạn hạt nhân. Chúng ta nghĩ đến bản thân mình. Bây giờ, chúng ta phải nghĩ đến toàn thể nhân loại, không chỉ riêng một quốc gia dân tộc này hay quốc gia dân tộc khác. Bởi tất cả chúng ta đều cùng hài hòa chung sống trong đại gia đình hành tinh này, nên không có chỗ cho việc chiến đấu trên cơ sở phân chia thành ‘chúng ta’ và ‘họ’, đó là một lối tư duy cổ hủ”. (Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, Khôi nguyên giải Nobel Hòa bình, lãnh đạo tinh thần dân tộc quốc gia Tây Tạng)

 

Trả lời một sinh viên từ Đại học bang St.Petersburg, người đã hỏi liệu có điều gì tốt đẹp đối với mọi người hay không, Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời: “Từ bi tâm. Ngay cả động vật cũng đánh giá cao điều này. Nếu bạn được thúc đẩy bởi từ bi tâm, nó sẽ được phản ảnh qua biểu hiện hạnh phúc trên khuôn mặt của bạn. Vẻ đẹp thực sự là vẻ đẹp trong tâm hồn của bạn”. (Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, Khôi nguyên giải Nobel Hòa bình, lãnh đạo tinh thần dân tộc quốc gia Tây Tạng)

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma lưu ý rằng, với tư cách là một quốc gia vĩ đại, Nga có nhiều tiềm năng đóng góp cho một thế giới hạnh phúc hơn. Ngài đã nhắc nhở khán thính giả rằng, một số quốc gia cộng hòa của Liên bang Nga có truyền thống theo đạo Phật. Ngài khuyên các Phật tử Nga không chỉ tham gia vào các lễ nghi tín ngưỡng tôn giáo, mà còn phải có thể nghiên cứu nhiều nhất, và so sánh những gì họ học được với khoa học. Thông điệp cuối cùng của Đức Đạt Lai Lạt Ma với các sinh viên là bảo tồn và phát huy truyền thống Đại học Phật giáo Nālandā.

 

Đại học Phật giáo Nālandā, một trung tâm học tập bậc cao thời cổ đại, một tu viện Phật giáo lớn nằm ở vương quốc cổ Magadha, ngày nay thuộc tiểu bang Bihar, Ấn Độ, nơi từng có hơn 10.000 sinh viên và 2.000 giảng sư, giảng dạy nhiều ngành học khác nhau. Đây cũng là một trong những trường đại học mang tầm vóc quốc tế đầu tiên.

 

Các buổi chia sẻ Pháp thoại của Đức Đạt Lai Lạt Ma dành cho các Phật tử Nga đã được tổ chức tại Ấn Độ từ những năm 2009, theo yêu cầu của Tôn giả Yelo (Yeshe Lodoy Rinpoche), người thành lập ngôi già lam Datsan Rinpoche Bagsha, trung tâm Phật giáo Tây Tạng ở Lysaya Gora, một trong những nơi cao nhất và đẹp nhất ở thủ đô Ulan Ude, Tôn giả Telo Tulku - Thượng thủ Giáo hội Phật giáo Cộng hòa Kalmykia (thuộc Liên bang Nga), đại diện Danh dự của đức Đạt Lai Lạt Ma, với sự hỗ trợ của Kamby Lạt ma thứ 8, tăng sĩ cao cấp nhất ở Cộng hòa Tuva, Lạt ma tối cao của nước cộng hòa Tuva. Từ ngày 5 đến 7 tháng 11  năm ngoái, lần đầu tiên buổi Pháp thoại dành cho các Phật tử Nga đã được tổ chức trực tuyến do đại dịch Covid-19. *

 

Buổi chia sẻ pháp thoại đầu tiên giữa các nhà khoa học Nga và các học giả Phật giáo đã được tổ chức tại thủ đô New Delhi từ ngày 5 đến 8 tháng 8 năm 2017 với chủ đề “Bản chất của Ý thức” (The Nature of Consciousness). ** Buổi chia sẻ pháp thoại lịch sử đã khởi đầu cho một loạt các buổi tọa đàm với chủ đề “Kiến thức cơ bản” (Fundamental Knowledge) nhằm khám phá các khía cạnh khác nhau của khoa học hiện đại và các nghiên cứu chiêm nghiệm của Phật giáo để hiểu sâu hơn về thực tại và bản chất con người.

 

Vào tháng 10 năm 2017, Viện Triết học thuộc Viện Hàn Lâm Khoa học Nga, Moscow đã tổ chức Hội nghị bàn tròn với chủ đề “Phật giáo và Khoa học” (Buddhism and Science), dành riêng cho kết quả của cuộc đối thoại ở thủ đô New Delhi. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tham gia cuộc đối thoại thứ hai giữa các nhà khoa học Nga và các học giả Phật giáo tại Dharamsala, miền bắc Ấn Độ từ ngày 3 đến 4 tháng 5 năm 2018, với chủ đề “Hiểu biết về Thế giới” (Understanding the World)***

 

Lip video

Our World in the Time of Change

https://www.youtube.com/watch?v=EsSb_-gVN-4

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: 佛門網)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/04/2018(Xem: 9266)
Audrey Hepburn; nữ tài tử Hollywood nổi danh ở thập niên 1950s, có vẻ đẹp thánh thiện với chiếc cổ thiên nga đã làm cho bao chàng trai mới lớn thời ấy từng ươm mơ dệt mộng. Tình cờ tấm ảnh của nàng đã xuất hiện trên mạng không khỏi làm nhiều người hâm mộ xúc động trước sự tàn phá của thời gian.
31/03/2018(Xem: 7051)
Sống để gặt những gì mình đã gieo và gieo tiếp việc thiện, tích cực tu tập để tiến hóa, có những tái sinh ngày càng tốt hơn, cuối cùng đạt quả vị giải thoát, đi đến chấm dứt sinh tử luân hồi. Đạo Phật tóm gọn trong mấy chữ nhân quả, thiện ác mà thôi. + Chúng ta có tái sinh, có kiếp trước và kiếp sau không? Có rất nhiều câu chuyện trên khắp thế giới về những người chết đi sống lại kể về linh hồn, những người nhớ về kiếp trước của mình như những vị Lạt Ma Tây Tạng, nhà ngoại cảm giao tiếp với linh hồn để tìm được rất nhiều ngôi mộ, v.v Con người được sinh ra từ những nghiệp tốt và xấu mà mình đã gieo từ vô số kiếp. Trong đời này ta buộc phải nhận quả. Để giảm thiệt hại từ những quả xấu và tăng cường quả tốt thì cần phải làm lành lánh dữ việc xấu dù nhỏ cũng không nên làm còn việc thiện dù nhỏ mấy cũng cố gắng làm. Phật nói số người được tái sinh làm người hoặc chư Thiên (thần thánh) nhiều như 2 cái sừng trên đầu con bò, còn số người sinh vào cõi khổ (rơi vào địa ngục, hóa thành
16/03/2018(Xem: 12706)
Video pháp thoai: Kinh Pháp Cú Phẩm Già 01 HT Thích Minh Hiếu giảng 11-03-2018
08/03/2018(Xem: 7933)
Cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn. Tôi nghĩ , như một dấu hiệu của tôn trọng, tôi sẽ đứng để nói chuyện. Cách ấy, tôi cũng có thể thấy thêm những khuôn mặt. Tôi thường diễn tả tất cả chúng ta như những anh chị em. Chúng tađều là những con người giống nhau ở trình độ nền tảng. Chúng ta giống nhau từ tinh thần, cảm xúc, đến thân thể. Ở trình độ vật lý, có những khác biệt nhỏ, như độ lớn của lổ mũi. Lổ mũi của tôi được xem như là một cái mũi lớn. Tôi không nghĩ nó là một cái mũi lớn. Cho nên đó là điều quan trọng. Chúng ta phải nhận ra mỗi người khác như một con người – không có gì khác nhau. Rồi thì, ở trình độ thứ hai – vâng, có những khác biệt về tín ngưỡng, khác biệt về màu da, khác biệt về quốc gia. Tôi nghĩ, ngày nay vấn nạn mà chúng ta đang đối diện là chúng ta nhấn mạnh quá nhiều về tầm quan trọng ở trình độ thứ hai, quên lãng rằng ở trình độ thứ nhất thì chúng ta là những con người giống nhau.
07/03/2018(Xem: 8211)
Lại ngày 8 tháng ba. Mấy ngày nay đã thấy những email, những lời chúc đầy hoa trên mạng để chúc mừng ngày này. Trước 75, hình như ngày này chẳng ai biết tới. Những ngày tháng ba những năm ấy hoặc Lễ Hội tưởng niệm Hai Bà Trưng (6 tháng hai âm lịch), Giỗ Tổ Hùng Vương (10 tháng 3 âm lịch), có ai để ý ngày 8 tháng 3. Thời ấy, đa số phụ nữ trong nam ở nhà lo cho con cái, nếu có đi làm hay ra buôn bán thì trong gia đình vẫn người chồng là trụ cột.
03/03/2018(Xem: 18585)
Vừa qua, bản thảo cuốn sách này, « Con Người và Phật Pháp » được tác giả Lê Khắc Thanh Hoài gởi đến cho tôi với lời đề nghị tôi có vài dòng đầu sách. Tôi có phần e ngại, vì có thể tôi không nắm rõ hết ý tưởng của tác giả và cũng có thể không nêu hết ý nghĩ của mình. Thế nhưng đối với một tác giả, một nữ cư sĩ Phật tử trí thức thuần thành, một nhà văn, một nhà thơ và là một nhạc sĩ mà tôi vẫn lưu tâm, cảm phục, cho nên tôi quên đi phần đắn đo mà mạnh dạn có mấy dòng, gọi là chút đạo tình và lòng trân trọng đối với chị Thanh Hoài.
28/02/2018(Xem: 8518)
Ở đời có những người không đức lại tự cho rằng quá nhiều đức; không tài lại nghĩ mình kỳ tài không ai bằng; làm lợi ích cho người không được bao nhiêu mà nghĩ mình làm quá nhiều; thành tựu không lớn mà nghĩ là thành tựu chưa từng thấy… là bởi “cái tôi” quá lớn. Cái tôi (the Self, the Ego) ấy vượt khỏi giới hạn của thân xác, đóng cọc cắm rào khắp nơi nào nó hướng đến. Nó vô hình nhưng lại mượn cái hữu hình để tự thể hiện sự hiện hữu của nó. Và sự hiện hữu theo cách thế bành trướng, lấn lướt của một cái tôi lớn, làm cho không gian chung quanh chật chội, tù túng. Ngay cả môi trường sống của gia đình, trường học, làng xóm, tổ chức tôn giáo, quốc gia, cho đến thế giới, trước sự hung hăng hãnh tiến, tự tin, tự mãn của một “cái tôi đáng ghét,” (1) sẽ bị ô nhiễm, khó thở. Cái tôi ấy nếu là người bình thường thì chỉ gây khó chịu, hoặc làm trò cười cho hàng thức giả trong vài phút giây; còn như cố gắng giành lấy trách nhiệm lãnh đạo tập thể nữa thì mới là hiểm họa cho nhiều người, trong một
28/02/2018(Xem: 12097)
Why is Buddhism so diverse ? Andrew Williams, I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different. The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint. We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.
28/02/2018(Xem: 10458)
Bản Chất của Giáo Dục Đạo Đức Xã Hội_Bạch Mã
20/02/2018(Xem: 10079)
Đừng bao giờ nản chí, đừng bao giờ tuyệt vọng. Khi Thượng Đế đóng một cánh cửa thì Ngài sẽ mở một cửa khác cho chúng ta đi. Sau đây là chuyện cô bé gốc Việt Đỗ Thị Phương bị cụt cả 2 chân lúc 1 tuổi vì cha mẹ ôm bom tự tử do nghịch cảnh tình yêu, nay trở thành nữ vận động viên Mỹ gốc Việt Haven Shepherd về người khuyết tật trong nhóm đại diện Hoa Kỳ dự Paralympic tại Thế vận hội Mùa đông Olympic 2018 ở Nam Hàn.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]