Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

13/03/202114:28(Xem: 4364)
Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa,
CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

(On 62nd anniversary of Tibetan National Uprising, Sikyong urges global pushback against China’s tyranny)

 Tin PG Tay Tang 1-20210313

Hình 1: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Dharamshala: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) đã tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ dưới sự chủ trì của Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, và sự hiện diện của ngài Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, các thành viên Quốc hội lưu vong Tây Tạng. Các vị quan chức CTA, và nhân viên truyền thông tuân thủ các hướng dẫn an ninh y tế của địa phương, phòng ngừa Covid-19.

 

Nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng đã có bài phát biểu lần lượt bằng Anh ngữ và tiếng Tây Tạng, tưởng niệm vô số anh hùng liệt sĩ Tây Tạng đã anh dũng hy sinh vì đại cuộc, và những người đang sống mòn mỏi trong môi trường bị đàn áp như tù ngục dưới chế độ độc tài của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu rằng: “Trong sáu thập kỷ qua, hơn một triệu người Tây Tạng đã bất khuất, kiên cường, anh dũng hy sinh vị quốc vong thân dưới sự thống trị của chế độ độc tài nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc. Hôm nay, chúng ta cùng nhau bày tỏ lòng kính tiếc vô hạn đối với sự mất mát đau thương này. Nhưng chúng tôi cũng hiện diện ở đây để đánh dấu sự kiên cường bất khuất của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng. Ngay cả khi bị đe dọa ảnh hưởng đến tính mạng, họ vẫn tiếp tục hùng dũng hiên ngang biểu cảm, phản đối bằng cách bảo vệ và gìn giữ ngôn ngữ, tôn giáo, đất đai và bản sắc của Tây Tạng, xứ sở Phật giáo chúng ta”.

 

Phát biểu về tình trạng vi phạm nhân quyền không suy giảm ở Tây Tạng, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trích dẫn các trường hợp gần đây của một vị tăng sĩ trẻ từ một tu viện Dza Wonpo đã bị bắt vì các cuộc biểu tình ôn hòa vào tháng 11 năm 2019, và cư sĩ Kunchok Jinpa 51 tuổi, một hướng dẫn viên du lịch bị cáo buộc chia sẻ tin tức về các cuộc biểu tình cho các phương tiện truyền thông nước ngoài, kết tội tiết lộ bí mật quốc gia và bị tuyên án 21 năm tù giam, cả hai người đều tử vong sau khi bị thương trong ngục thất, để bị bắt giữ vì quyền tự do ngôn luận, như trường hợp cư sĩ Lhundup Dorjee, một người dân du mục 30 tuổi từ quận Machin Golog, bị kết án 1 năm tù giam vì đăng lip video buổi thuyết giảng giáo lý đạo Phật của Đức Đạt Lai Lạt Ma trên Weibo, một trang blog nổi tiếng của Trung Quốc. Trong khi những người khác không được báo cáo trong nhiều năm do có các công cụ giám sát, và kiểm duyệt nghiêm ngặt như trường hợp của cư sĩ Shurmo, 26 tuổi, người đã báo cáo về cuộc biểu tình tự thiêu được đưa ra 5 năm sau sự kiện này.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong nhấn mạnh rằng đây là thời điểm để người Tây Tạng “tập thể thúc đẩy sự nghiệp Tây Tạng trên nền tảng toàn cầu, và đảm bảo sự hy sinh của các vị anh hùng liệt sĩ Tây Tạng không vô ích”.

 Tin PG Tay Tang 2-20210313

Hình 2: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA
 

Nhấn mạnh sự ủng hộ ngày càng tăng của quốc tế đối với người Tây Tạng, như đã chứng kiến trong thời gian gần đây, Tiến sĩ Lobsang Sangay nói về việc Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và đặc biệt, Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 khẳng định rằng, việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma, các nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khác là vấn đề tôn giáo, và tất cả quyết định liên quan đến việc chuyển kiếp hoàn toàn phụ thuộc vào Đức Đạt Lai Lạt Ma, người dân Tây Tạng và cộng đồng Phật giáo Tây Tạng. Bất kỳ nhà chức trách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc nào can thiệp vào vấn đề này, đều phải đối mặt với các lệnh trừng phạt. Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 đã chính thức thừa nhận Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA), là đại diện hợp pháp cho nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng trên toàn thế giới, và Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, đương nhiệm Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong.

 

Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chân thành tri ân Chính phủ Hoa Kỳ, và Thượng viện, đặc biệt là các nhà tài trợ và đồng tài trợ của TPSA, đồng thời ghi nhận tất cả các tổ chức và cá nhân đã ủng hộ việc thông qua chóng Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay trân trọng tri ân ngài Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Antony Blinken, đã đảm bảo việc bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và thúc đẩy Chính phủ Tổng thống Mỹ Joe Biden bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và cũng để triển khai thêm các Đạo luật quan trọng như Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Đề cập đến báo cáo thường niên của Freedom House về ‘Tự do trên Thế giới’, thứ hạng liên tiếp từ vị trí thứ hai của Tây Tạng trong vài năm qua đã tụt xuống vị trí thất nhất sau Syria, phản ánh tình hình bên trong Tây Tạng nghiêm trọng, được đánh dấu bằng những vụ 155 người Tây Tạng tự thiêu vị quốc vong thân.  Những người Tây Tạng đã sử dụng các biện pháp như thế, để bày tỏ sự bất bình của họ đối với những chính sách phân biệt đối xử vi phạm các quyền cơ bản của người Tây Tạng.

 

Trong khi báo cáo năm 2020 về tự do Internet xếp Trung cộng là quốc gia lạm dụng Internet tồi tệ nhất trên thế giới, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong gọi đây là điều không ngạc nhiên bởi ‘gần như không thể truy cập thông tin từ bên trong Tây Tạng theo luật giám sát, và kiểm duyệt chặt chẽ. Sau đó, Ngài hoan nghênh tin tức tích cực về việc nhà hoạt động ngôn ngữ Tây Tạng cư sĩ Tashi Wangchuk được phóng thích gần đây, và kêu gọi trả tự do cho tất  cả các tù nhân lương tâm chính trị do Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 lãnh đạo.

 

Khi vòng bầu cử cuối cùng đang đến gần, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong khuyên công chúng Tây Tạng có trách nhiệm truyền thông xã hội, để đảm bảo nền dân chủ do Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị lãnh đạo vĩ đại ban tặng, được bảo vệ và nhắc nhở về nghĩa vụ tôn vinh hy vọng và nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng.

 

Trong khi năm nay đánh dấu sự kết thúc của nhiệm kỳ 10 năm của mình, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong cho biết, chính quyền của ông đã tận tâm, tận lực cống hiến, để thúc đẩy sự nghiệp và khuếch đại tiếng nói của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng, đồng thời phục vụ phúc lợi cho cộng đồng người Tây Tạng, và bày tỏ lòng tri ân đối với danh dự trọn đời, được phục vụ nhân dân Tây Tạng và chính nghĩa Tây Tạng.

 Tin PG Tay Tang 3-20210313

Hình 3: Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại Nghị viện Tây Tạng lưu vong, nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) bày tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những người ủng hộ trên toàn thế giới, đặc biệt là Chính phủ và Nhân dân Ấn Độ, vì họ đã tiếp tục hào phóng ủng hộ, và các nhà lãnh đạo, chính phủ, quốc hội, các tổ chức và cá nhân luôn trân trọng các nguyên tắc phổ quát về công lý, bình đẳng và tự do cũng như ủng hộ chính nghĩa Tây Tạng.

 

Tiếp theo Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại buổi họp mặt và chia sẻ bối cảnh lịch sử của Ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng, bắt đầu bằng các cuộc biểu tình ôn hòa, chống lại sự chiếm đóng và áp bức của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc, dẫn đến cuộc thảm sát hàng nghìn người Tây Tạng bởi quân đội của Tàu cộng.

 

Diễn giả Pema Jungney khẳng định, “Về mặt lịch sử, Tây Tạng đã được hưởng vị thế của một quốc gia độc lập với ngôn ngữ, văn hóa, tôn giáo và chữ viết riêng biệt, bằng chứng là lịch sử được ghi lại từ thời đại của các vị quân vương Phật tử, và các mối quan hệ chính trị của nó với các vương quốc láng giềng, để chế độ quân chủ Phật giáo, từ đó xuất hiện mối quan hệ với chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo, những người bảo trợ với Mông Cổ, đến việc tiến hành các hoạt động đối ngoại dưới thời Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 13, bao gồm việc ký kết các điều ước quốc tế mâu thuẫn với yêu sách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc”.

 

Diễn giả Pema Jungney nói thêm rằng “kể từ khi nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc chiếm đóng vào năm 1949, nhân dân Tây Tạng đã tiếp tục chịu đựng không ngừng, đặc biệt, theo các luật phân biệt đối xử mà nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc áp đặt, nhằm vào tất cả các khía cạnh của bản sắc Tây Tạng, các quyền tự do cơ bản, trong nỗ lực vô hiệu hóa toàn bộ Tây Tạng”.

 

Ông kết luận bằng cách đưa ra một lời kêu gọi khẩn cấp đến Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council), để thực hiện các hành động cần thiết chống lại sự đàn áp của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với nhân dân Tây Tạng, dựa trên trường hợp nổi bật của nhà hoạt động ngôn ngữ được phóng thích gần đây, cư sĩ Tashi Wangchuk, người chưa rõ tình trạng, và tương tự cho việc phóng thích tất cả các chính trị gia khác, các tù nhân bắt đầu từ Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 Gedhun Choekyi Nyima bị bắt cóc ngày 17 tháng 5 năm 1995 (6 tuổi).

 

Lễ Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng chính thức kết thúc với ngân vang khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth).

 

Lip video

Buddhist Chant Trinkhor V : "Denzig Monlam“ ( Prayer of truth)

https://www.youtube.com/watch?v=5AAvdvjAQDE

 Tin PG Tay Tang 4-20210313

Hình 4: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, các chức sắc và quan chức đã dành một phút mặc niệm chư vị anh hùng liệt sỹ Tây Tạng đã vị quốc vong thân. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 5-20210313
Hình 5: Đồng ngân vang hòa điệu khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) do đoàn Biểu diễn Nghệ thuật Tây Tạng (TIPA) dẫn đầu. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 6-20210313
Hình 6: Những người tham dự hòa nhạc khúc “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) để tưởng niệm chư vị Thánh tử đạo Phật giáo Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 
 Tin PG Tay Tang 7-20210313
Hình 7: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trả lời phỏng vấn từ các phóng viên báo đài. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 8-20210313
Hình 8: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chụp hình lưu niệm với các tổ chức phi chính phủ của Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/02/2021(Xem: 7350)
Phần này bàn về cụm danh từ "khoa học" trong tiếng Việt từ thời bình minh của chữ quốc ngữ đến nay. Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là cuốn "The Emergence of the Modern Sino-Japnese Lexicon – Seven Studies" (chủ biên/dịch giả Joshua A. Fogel – NXB Brill – Leiden/London 2015), và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
25/02/2021(Xem: 4753)
Vào hôm thứ ba, ngày 16 tháng 2 vừa qua, Đoàn thể Phật giáo Myanmar đã Tuần hành phản kháng chế độ độc tài quân sự Myanmar, tham gia chiến dịch chấm dứt chế độ độc tài quân sự Myanmar dưới sự cai trị hung hãn của các tướng lĩnh quân đội, và trả tự do cho các nhà lãnh đạo bị giam giữ của Chính phủ dân cử bị lật đổ, bao gồm cả nữ cư sĩ Phật tử Aung San Suu Kyi, Cố vấn nhà nước Myanmar, Chủ tịch và Tổng Bí thư Đảng Liên minh Quốc gia vì Dân chủ (NLD).
23/02/2021(Xem: 4863)
Ngày càng có thêm nhiều bằng chứng về việc xây dựng Quân đội giải phóng nhân dân Trung Quốc (PLA) và các cơ sở dân sự ở các khu vực khác ngoài Ladakh, một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Nó kéo dài từ Siachen Glacier trong phạm vi Karakoram đến Himalaya ở phía nam và có người gốc các dân tộc Ấn-Arya và Tây Tạng, chẳng hạn như dọc theo biên giới tranh chấp ở Vương quốc Phật giáo Bhutan và Arunachal Pradesh, một trong hai mươi chín bang của Ấn Độ.
23/02/2021(Xem: 5283)
Phật Giáo Việt Nam kể từ khi lập quốc (970) đến nay đã đóng góp rất lớn cho nền Văn Học Việt Nam qua các triều đại Đinh, Lê, Lý, Trần..v..v.. nhưng không có một Quốc Sử Việt Nam nào ghi nhận cả, điều đó thật là đau buồn, mặc dù Phật Giáo Việt Nam thời bấy giờ và cho đến bây giờ không cần ai quan tâm đến. Phật Giáo Việt Nam nếu như không có công gì với núi sông thì đâu được vua Đinh Tiên Hoàng phong Thiền sư Ngô Chân Lưu đến chức Khuông Việt Thái Sư và chức Tăng Thống Phật Giáo Việt Nam vào năm Thái Bình thứ 2 (971). Cho đến các Thiền sư như Pháp Thuận, Vạn Hạnh,v..v.... đều là những bậc long tượng trong trụ cột quốc gia của thời bấy giờ, thế mà cũng không thấy một Quốc Sử Việt Nam nào ghi lại đậm nét những vết son cao quý của họ.
23/02/2021(Xem: 10250)
Văn học thời Trần là giai đoạn văn học Việt Nam trong thời kỳ lịch sử của nhà Trần (1225 – 1400). Văn học thời Trần tiếp tục và có nhiều bước tiến bộ rõ rệt hơn so với văn học thời Lý (1010 – 1225). Văn học thời Trần chịu ảnh hưởng của Phật giáo và Nho giáo. Tư tưởng Phật giáo chủ yếu trong văn học thời Trần là tư tưởng thiền học.
23/02/2021(Xem: 8997)
Trong nội dung của ấn bản lần thứ hai của quyển “Tư tưởng Phật giáo trong Văn học thời Lý”, chúng tôi vẫn giữ những điểm chính quan trọng của ấn bản lần thứ nhất. Tuy nhiên, chúng tôi đã sửa chữa và bổ sung một vài nơi. Chúng tôi đánh giá cao sự góp ý và phê bình của: GS Lưu Khôn (Cựu GS tại trường ĐHVK Saigon và Cần Thơ), GS Khiếu Đức Long (Cựu GS tại ĐH Vạn Hạnh), Ô. Nguyễn Kim Quang (Cựu học sinh Lycée Petrus Ký 1953-1960), cố Kỹ Sư Nguyễn Thành Danh (Vancouver, Canada). Trong khi viết quyển sách này lần thứ nhất vào năm 1995, chúng tôi đã được sự giúp đỡ và góp ý của các thân hữu: cố Hoà Thượng Thích Nguyên Tịnh (Cựu Trú trì Chùa Thiền Tôn, Vancouver, Canada), cố GS Nguyễn Bình Tưởng (Cựu Hiệu Trưởng trường Trung Học Vĩnh Bình, và Cựu Giám Học trường Trung Học Nguyễn An Ninh, Saigon), chúng tôi chân thành cám ơn quý vị này.
20/02/2021(Xem: 6066)
Thơ tụng tranh chăn trâu của thiền sư Phổ Minh gồm tất cả mười bài thơ “tứ tuyệt” cho mười bức tranh chăn trâu với các đề mục sau đây: 1. Vị mục: chưa chăn 2. Sơ điều: mới chăn 3. Thọ chế: chịu phép 4. Hồi thủ: quay đầu 5. Tuần phục: thuần phục 6. Vô ngại: không vướng 7. Nhiệm vận: theo phận 8. Tương vong: cùng quên 9. Độc chiếu: soi riêng 10. Song mẫn: cùng vắng
20/02/2021(Xem: 8765)
Kinh Hoa Nghiêm được giải thích là kinh đầu tiên khi Phật đạt chánh đẵng chánh giác sau 49 ngày thiền định. Sau đó người giảng kinh Hoa Nghiêm cho chư thiên và bồ tát là giảng bằng thiền định tâm truyền tâm nên im lặng suốt 21 ngày. Kinh Hoa Nghiêm nói về Tâm. Kế đến Kinh Lăng Già Phật cũng giảng cho Ma vương và ma quỷ sống trong hang động ở đỉnh núi Lăng Già. Phật giảng bằng tâm truyền tâm ấn nên không có nói bằng lời và giảng về Thức vì Ma vương không còn uẩn sắc nữa mà chỉ còn là tâm thức. Kinh Lăng già là giảng về Duy Thức Luận. (bài viết của cư sĩ Phổ Tấn)
20/02/2021(Xem: 4959)
Washington: Theo báo cáo của The Economist, Trong nỗ lực mới nhất nhằm thắt chặt vòng vây Tây Tạng, Trung Cộng đang buộc người Tây Tạng ít quan tâm đến tôn giáo của họ hơn, và thể hiện nhiệt tình hơn đối với chế độ độc tài của Đảng Cộng sản Trung Quốc do Tập Cận Bình lãnh đạo tối cao. Đảng Cộng sản Trung Quốc đã tăng cường nỗ lực phủ nhận vai trò của Đức Đạt Lai Lạt Ma ra khỏi đời sống tôn giáo của người dân Tây Tạng để xóa bỏ danh tính của họ. Đảng Cộng sản Trung Quốc đã cưỡng chiếm Tây Tạng vào giữa thế kỷ 20 sau thập niên 1950, và kể từ đó đã kiểm soát khu vực cao nguyên tại Trung Quốc, Ấn Độ, Bhutan, Nepal, và Pakistan tại châu Á, ở phía bắc-đông của dãy Himalaya..
17/02/2021(Xem: 5148)
Nội dung tác phẩm dựa trên một bức tranh nổi tiếng có tên là “Thanh minh thượng hà đồ” (nghĩa là “tranh vẽ cảnh bên sông vào tiết Thanh minh”) của nghệ sĩ Trương Trạch Đoan vào thời nhà Tống cách đây hơn 1000 năm. Thiên tài Albert Einstein đã từng nói: “Nghệ thuật thật sự được định hình bởi sự thôi thúc không thể cưỡng lại của người nghệ sĩ sáng tạo”. Và một nghệ sĩ điêu khắc người Trung Quốc – Trịnh Xuân Huy đã chứng minh điều đó qua kiệt tác nghệ thuật của ông trên một thân cây dài hơn 12 mét. Chắc chắn bạn sẽ phải ngạc nhiên về một người có thể sở hữu tài năng tinh xảo đến như vậy!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]