Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

13/03/202114:28(Xem: 4398)
Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa, CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

Tây Tạng Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa,
CTA Kêu gọi Toàn cầu Phản đối Chế độ Chuyên chế của Tàu cộng

(On 62nd anniversary of Tibetan National Uprising, Sikyong urges global pushback against China’s tyranny)

 Tin PG Tay Tang 1-20210313

Hình 1: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Dharamshala: Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA) đã tổ chức Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ dưới sự chủ trì của Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, và sự hiện diện của ngài Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, các thành viên Quốc hội lưu vong Tây Tạng. Các vị quan chức CTA, và nhân viên truyền thông tuân thủ các hướng dẫn an ninh y tế của địa phương, phòng ngừa Covid-19.

 

Nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng đã có bài phát biểu lần lượt bằng Anh ngữ và tiếng Tây Tạng, tưởng niệm vô số anh hùng liệt sĩ Tây Tạng đã anh dũng hy sinh vì đại cuộc, và những người đang sống mòn mỏi trong môi trường bị đàn áp như tù ngục dưới chế độ độc tài của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu rằng: “Trong sáu thập kỷ qua, hơn một triệu người Tây Tạng đã bất khuất, kiên cường, anh dũng hy sinh vị quốc vong thân dưới sự thống trị của chế độ độc tài nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc. Hôm nay, chúng ta cùng nhau bày tỏ lòng kính tiếc vô hạn đối với sự mất mát đau thương này. Nhưng chúng tôi cũng hiện diện ở đây để đánh dấu sự kiên cường bất khuất của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng. Ngay cả khi bị đe dọa ảnh hưởng đến tính mạng, họ vẫn tiếp tục hùng dũng hiên ngang biểu cảm, phản đối bằng cách bảo vệ và gìn giữ ngôn ngữ, tôn giáo, đất đai và bản sắc của Tây Tạng, xứ sở Phật giáo chúng ta”.

 

Phát biểu về tình trạng vi phạm nhân quyền không suy giảm ở Tây Tạng, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trích dẫn các trường hợp gần đây của một vị tăng sĩ trẻ từ một tu viện Dza Wonpo đã bị bắt vì các cuộc biểu tình ôn hòa vào tháng 11 năm 2019, và cư sĩ Kunchok Jinpa 51 tuổi, một hướng dẫn viên du lịch bị cáo buộc chia sẻ tin tức về các cuộc biểu tình cho các phương tiện truyền thông nước ngoài, kết tội tiết lộ bí mật quốc gia và bị tuyên án 21 năm tù giam, cả hai người đều tử vong sau khi bị thương trong ngục thất, để bị bắt giữ vì quyền tự do ngôn luận, như trường hợp cư sĩ Lhundup Dorjee, một người dân du mục 30 tuổi từ quận Machin Golog, bị kết án 1 năm tù giam vì đăng lip video buổi thuyết giảng giáo lý đạo Phật của Đức Đạt Lai Lạt Ma trên Weibo, một trang blog nổi tiếng của Trung Quốc. Trong khi những người khác không được báo cáo trong nhiều năm do có các công cụ giám sát, và kiểm duyệt nghiêm ngặt như trường hợp của cư sĩ Shurmo, 26 tuổi, người đã báo cáo về cuộc biểu tình tự thiêu được đưa ra 5 năm sau sự kiện này.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong nhấn mạnh rằng đây là thời điểm để người Tây Tạng “tập thể thúc đẩy sự nghiệp Tây Tạng trên nền tảng toàn cầu, và đảm bảo sự hy sinh của các vị anh hùng liệt sĩ Tây Tạng không vô ích”.

 Tin PG Tay Tang 2-20210313

Hình 2: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong phát biểu nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng tại trụ sở chính ở Dharamshala, Ấn Độ. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA
 

Nhấn mạnh sự ủng hộ ngày càng tăng của quốc tế đối với người Tây Tạng, như đã chứng kiến trong thời gian gần đây, Tiến sĩ Lobsang Sangay nói về việc Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và đặc biệt, Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 khẳng định rằng, việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma, các nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khác là vấn đề tôn giáo, và tất cả quyết định liên quan đến việc chuyển kiếp hoàn toàn phụ thuộc vào Đức Đạt Lai Lạt Ma, người dân Tây Tạng và cộng đồng Phật giáo Tây Tạng. Bất kỳ nhà chức trách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc nào can thiệp vào vấn đề này, đều phải đối mặt với các lệnh trừng phạt. Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020 đã chính thức thừa nhận Chính Quyền Trung Ương Tây Tạng (Central Tibetan Administration CTA), là đại diện hợp pháp cho nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng trên toàn thế giới, và Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, đương nhiệm Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong.

 

Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chân thành tri ân Chính phủ Hoa Kỳ, và Thượng viện, đặc biệt là các nhà tài trợ và đồng tài trợ của TPSA, đồng thời ghi nhận tất cả các tổ chức và cá nhân đã ủng hộ việc thông qua chóng Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Tiến sĩ Lobsang Sangay trân trọng tri ân ngài Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Antony Blinken, đã đảm bảo việc bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và thúc đẩy Chính phủ Tổng thống Mỹ Joe Biden bổ nhiệm nhanh chóng Điều phối viên đặc biệt về các vấn đề Tây Tạng, và cũng để triển khai thêm các Đạo luật quan trọng như Đạo luật tiếp cận tương hỗ Tây Tạng vào năm 2018 và Đạo luật Chính sách và Hỗ trợ Tây Tạng (TPSA) năm 2020.

 

Đề cập đến báo cáo thường niên của Freedom House về ‘Tự do trên Thế giới’, thứ hạng liên tiếp từ vị trí thứ hai của Tây Tạng trong vài năm qua đã tụt xuống vị trí thất nhất sau Syria, phản ánh tình hình bên trong Tây Tạng nghiêm trọng, được đánh dấu bằng những vụ 155 người Tây Tạng tự thiêu vị quốc vong thân.  Những người Tây Tạng đã sử dụng các biện pháp như thế, để bày tỏ sự bất bình của họ đối với những chính sách phân biệt đối xử vi phạm các quyền cơ bản của người Tây Tạng.

 

Trong khi báo cáo năm 2020 về tự do Internet xếp Trung cộng là quốc gia lạm dụng Internet tồi tệ nhất trên thế giới, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong gọi đây là điều không ngạc nhiên bởi ‘gần như không thể truy cập thông tin từ bên trong Tây Tạng theo luật giám sát, và kiểm duyệt chặt chẽ. Sau đó, Ngài hoan nghênh tin tức tích cực về việc nhà hoạt động ngôn ngữ Tây Tạng cư sĩ Tashi Wangchuk được phóng thích gần đây, và kêu gọi trả tự do cho tất  cả các tù nhân lương tâm chính trị do Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 lãnh đạo.

 

Khi vòng bầu cử cuối cùng đang đến gần, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong khuyên công chúng Tây Tạng có trách nhiệm truyền thông xã hội, để đảm bảo nền dân chủ do Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị lãnh đạo vĩ đại ban tặng, được bảo vệ và nhắc nhở về nghĩa vụ tôn vinh hy vọng và nguyện vọng của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng.

 

Trong khi năm nay đánh dấu sự kết thúc của nhiệm kỳ 10 năm của mình, Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong cho biết, chính quyền của ông đã tận tâm, tận lực cống hiến, để thúc đẩy sự nghiệp và khuếch đại tiếng nói của nhân dân Tây Tạng ở quê nhà cao nguyên Tây Tạng, đồng thời phục vụ phúc lợi cho cộng đồng người Tây Tạng, và bày tỏ lòng tri ân đối với danh dự trọn đời, được phục vụ nhân dân Tây Tạng và chính nghĩa Tây Tạng.

 Tin PG Tay Tang 3-20210313

Hình 3: Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại Nghị viện Tây Tạng lưu vong, nhân dịp Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng. Ảnh: Tenzin Jigme/CTA

 

Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) bày tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những người ủng hộ trên toàn thế giới, đặc biệt là Chính phủ và Nhân dân Ấn Độ, vì họ đã tiếp tục hào phóng ủng hộ, và các nhà lãnh đạo, chính phủ, quốc hội, các tổ chức và cá nhân luôn trân trọng các nguyên tắc phổ quát về công lý, bình đẳng và tự do cũng như ủng hộ chính nghĩa Tây Tạng.

 

Tiếp theo Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD) phát biểu tại buổi họp mặt và chia sẻ bối cảnh lịch sử của Ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng, bắt đầu bằng các cuộc biểu tình ôn hòa, chống lại sự chiếm đóng và áp bức của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc, dẫn đến cuộc thảm sát hàng nghìn người Tây Tạng bởi quân đội của Tàu cộng.

 

Diễn giả Pema Jungney khẳng định, “Về mặt lịch sử, Tây Tạng đã được hưởng vị thế của một quốc gia độc lập với ngôn ngữ, văn hóa, tôn giáo và chữ viết riêng biệt, bằng chứng là lịch sử được ghi lại từ thời đại của các vị quân vương Phật tử, và các mối quan hệ chính trị của nó với các vương quốc láng giềng, để chế độ quân chủ Phật giáo, từ đó xuất hiện mối quan hệ với chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo, những người bảo trợ với Mông Cổ, đến việc tiến hành các hoạt động đối ngoại dưới thời Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 13, bao gồm việc ký kết các điều ước quốc tế mâu thuẫn với yêu sách của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc”.

 

Diễn giả Pema Jungney nói thêm rằng “kể từ khi nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc chiếm đóng vào năm 1949, nhân dân Tây Tạng đã tiếp tục chịu đựng không ngừng, đặc biệt, theo các luật phân biệt đối xử mà nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc áp đặt, nhằm vào tất cả các khía cạnh của bản sắc Tây Tạng, các quyền tự do cơ bản, trong nỗ lực vô hiệu hóa toàn bộ Tây Tạng”.

 

Ông kết luận bằng cách đưa ra một lời kêu gọi khẩn cấp đến Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council), để thực hiện các hành động cần thiết chống lại sự đàn áp của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với nhân dân Tây Tạng, dựa trên trường hợp nổi bật của nhà hoạt động ngôn ngữ được phóng thích gần đây, cư sĩ Tashi Wangchuk, người chưa rõ tình trạng, và tương tự cho việc phóng thích tất cả các chính trị gia khác, các tù nhân bắt đầu từ Ban Thiền Lạt Ma thứ 11 Gedhun Choekyi Nyima bị bắt cóc ngày 17 tháng 5 năm 1995 (6 tuổi).

 

Lễ Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng chính thức kết thúc với ngân vang khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth).

 

Lip video

Buddhist Chant Trinkhor V : "Denzig Monlam“ ( Prayer of truth)

https://www.youtube.com/watch?v=5AAvdvjAQDE

 Tin PG Tay Tang 4-20210313

Hình 4: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong, Diễn giả Pema Jungney, Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng (ATPD), Cư sĩ Sonam Norbu Dagpo, Chánh văn phòng Ủy ban Tư pháp Tối cao Tây Tạng, các chức sắc và quan chức đã dành một phút mặc niệm chư vị anh hùng liệt sỹ Tây Tạng đã vị quốc vong thân. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 5-20210313
Hình 5: Đồng ngân vang hòa điệu khúc hát “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) do đoàn Biểu diễn Nghệ thuật Tây Tạng (TIPA) dẫn đầu. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 6-20210313
Hình 6: Những người tham dự hòa nhạc khúc “Lời Cầu nguyện của Sự thật” (prayer of truth) để tưởng niệm chư vị Thánh tử đạo Phật giáo Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 
 Tin PG Tay Tang 7-20210313
Hình 7: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong trả lời phỏng vấn từ các phóng viên báo đài. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA
 Tin PG Tay Tang 8-20210313
Hình 8: Tiến sĩ Lobsang Sangay, Thủ tướng Chính phủ  Tây Tạng lưu vong chụp hình lưu niệm với các tổ chức phi chính phủ của Tây Tạng. Ảnh: / Tenzin Jigme/CTA

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/11/2013(Xem: 10051)
Bão Haiyan đã đi qua, nỗi đau của người dân Philippines và cộng đồng thế giới vẫn còn đó. Bão Haiyan đã làm cho 3.600 người Philippines thiệt mạng và hàng trăm ngàn người phải sống trong cảnh đói khát, không nhà. Một mất mát quá lớn.
21/11/2013(Xem: 6448)
Tháng 9 năm 2013, Glen James, một người vô gia cư (homeless), sống ở một nơi cư trú dành cho người không nhà (shelter) ở Boston. Ông bất ngờ kiếm thấy một cái ba lô (backpack) ai bỏ quên trong một thương xá. Ông vẫy tay chặn một viên cảnh sát lại và trao cái ba lô lượm được cho viên cảnh sát. Cái ba lô trong đó có chứa $2,400 tiền Mỹ và gần 40,000 chi phiếu du lịch (traveler’s check) cùng với sổ thông hành và một số giấy tờ cá nhân khác.
12/11/2013(Xem: 21044)
Bataan là thành phố chính của đảo Luzon, Philippines, dân số khoảng trên 600 ngàn người. Lịch sử của thành phố chỉ hai biến cố được thế giới biết đến nhiều, một lần trong đệ nhị thế chiến và lần thứ hai trong làn sóng người tỵ nạn Cộng Sản vùng Đông Nam Á. Trong chiến tranh, trận phòng thủ Bataan là trận đánh cuối cùng trước khi liên quân Mỹ-Phi rút lui và trong làn sóng tỵ nạn, Bataan là nơi dừng chân của 300 ngàn người tỵ nạn, nhiều nhất đến từ Việt Nam. Ngoài ra, đảo Palawan với Làng Việt Nam nhiều huyền thoại cũng là nơi dừng chân của nhiều chục ngàn người Việt.
10/11/2013(Xem: 43623)
9780975783085, Cách phi trường quốc tế Melbourne 15 phút lái xe, theo Western Ring Road và exit vào Hume High Way, sau đó quẹo trái từ đường Sydney road, đi vào con đường Lynch thân thương, khách hành hương sẽ nhìn thấy một quần thể kiến trúc nổi bật trong vùng cư dân này, đó là Bảo Tháp Tứ Ân và cổ lầu của chánh điện Tu Viện Quảng Đức, tọa lạc tại số 105 Lynch Road, vùng Fawkner
09/11/2013(Xem: 14707)
Chọn cách ẩn tu trong một hang động hẻo lánh trên rặng núi Ky Mã Lạp Sơn, cách biệt với thế giới bên ngoài bởi những rặng núi tuyết phủ, ni sư Tenzin Palmo đã tu luyện tại đây trong suốt 12 năm. Ở đó ni sư đã phải chiến đấu với cái lạnh cắt da cắt thịt, với những thú hoang dã, với sự khan hiếm thực phẩm và tuyết lở.
08/11/2013(Xem: 7819)
Ngày 20.09.2013. Ngài Đạt Lai Lạt Ma đến thăm Chùa Viên Giác, chuyến ghé thăm chớp nhoáng vài giờ trên đường Ngài ra phi trường để bay về trú xứ. Tình cờ vào trang nhà Quảng Đức đọc được bài phóng sự sống động „Nụ cười bất diệt“ của chị Hoa Lan viết. Bài nào của chị ấy mà chả sôi nổi đầy hình ảnh, đọc như xem phim. Chị ấy viết về những tâm đắc qua buổi pháp thoại và cả những lo âu cho những người bạn đạo của chị khi không có vé vào, đến khi có được vé rồi thì phải chụp hình ngay tấm vé có tên mình, làm như sợ để lâu chữ sẽ bay đi hết.
07/11/2013(Xem: 11102)
Sống làm sao cho cuộc đời trở nên đáng sống, có ý nghĩa, có lý tưởng, có thương yêu hiểu biết thì đó là Ðời Ðạo. Còn như chạy theo Ðạo mà quan niệm hẹp hòi, bảo thủ cố chấp, không khoan dung độ lượng thì đó là Ðạo Ðời. Có người sống cả đời chỉ để làm một việc lợi ích thôi, như Lão tử, đến và đi không tung tích, để lại độc nhất một quyển Ðạo Ðức Kinh giá trị vô cùng, há không phải là một đại thiền sư hay sao?
05/11/2013(Xem: 10414)
Một hôm, nhạc sĩ Dương Thụ mời tôi đến Cà phê thứ 7 của anh trò truyện một bữa cho vui. Được thôi. Tôi vẫn thỉnh thoảng đến chỗ anh để uống cà phê và nghe chuyện trò mà. Đề tài gì? Thiền và sức khỏe. Vấn đề đang rất được giói trí thức quan tâm. Căn phòng nhỏ xíu, nhưng trang nhã, ấm cúng. Một, chỗ chơi nhạc thính phòng, họp mặt bạn bè, kiểu salon thế kỷ 18 – chỉ thiếu một nữ bá tước – để chuyện trò thân mật, cách biệt với ồn ào nhộn nhịp ngoài kia.
30/10/2013(Xem: 12796)
Tạp chí nghiên cứu người tiêu dùng Journal of Consumer Research công bố một khảo sát năm 2012, kiểm chứng rằng tại sao người tiêu dùng là nam giới lại thường tránh xa chuyện ăn chay. Trong đó, khảo sát này nhấn mạnh "Thịt dường như đồng nghĩa với quyền lực và sức mạnh đàn ông".
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]