Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đoàn thể Phật giáo Myanmar Tuần hành, Kêu gọi Chấm dứt Chế độ chế độ độc tài quân sự

25/02/202107:43(Xem: 5041)
Đoàn thể Phật giáo Myanmar Tuần hành, Kêu gọi Chấm dứt Chế độ chế độ độc tài quân sự

Đoàn thể Phật giáo Myanmar Tuần hành,
Kêu gọi Chấm dứt Chế độ chế độ độc tài quân sự

(Myanmar monks on the march, call for end to military rule)

 Tin PG Myanmar 2 - 20210224

Vào hôm thứ ba, ngày 16 tháng 2 vừa qua, Đoàn thể Phật giáo Myanmar đã Tuần hành phản kháng chế độ độc tài quân sự Myanmar, tham gia chiến dịch chấm dứt chế độ độc tài quân sự Myanmar dưới sự cai trị hung hãn của các tướng lĩnh quân đội, và trả tự do cho các nhà lãnh đạo bị giam giữ của Chính phủ dân cử bị lật đổ, bao gồm cả nữ cư sĩ Phật tử Aung San Suu Kyi, Cố vấn nhà nước Myanmar, Chủ tịch và Tổng Bí thư Đảng Liên minh Quốc gia vì Dân chủ (NLD).

 

Khoảng 20 vị tăng sĩ Phật giáo mặc pháp phục ca sa trang nghiêm, từng bước chân an lạc vì sự an nguy của quốc gia dân tộc, đã tuần hành qua các đường phố chính của thành phố Yangon để đến Văn phòng Liên Hợp Quốc, kêu gọi người dân tham gia cuộc biểu tình trong chiến dịch chấm dứt chế độ độc tài quân sự Myanmar dưới sự cai trị hung hãn của các tướng lĩnh quân đội.

 

Một trong những vị tăng sĩ Phật giáo biểu tình, Thượng tọa Sandar Thiri phát biểu rằng: “Tôi muốn yêu cầu tất cả công dân Myanmar, hãy cùng nhau đồng tâm hợp lực để trừ khử uy quyền của chế độ độc tài quân sự Myanmar, cho đến khi chúng ta thoát khỏi sự cai trị hung hãn của các tướng lĩnh quân đội”.

 

Đoàn thể Phật giáo Myanmar mang một biểu ngữ bằng tiếng Anh với Thông điệp: “Monks who don’t want a military dictatorship” (Tăng sĩ Phật giáo chúng tôi không chấp nhận chế độ độc tài quân sự).

 

Một số người đeo mặt nạ màu đỏ để xua đuổi đại dịch hiểm ác Covid-19 và mang các biển báo: “reject military coup” (Đã đảo cuộc đảo chính của chế độ độc tài quân sự Myanmar)

 

Hàng nghìn người từ mọi tầng lớp đã đổ ra đường phố ở các thị trấn và thành phố trên khắp đất nước Phật giáo Myanmar để phản đối cuộc đảo chính của chế độ độc tài quân sự Myanmar, đã lật đổ Chính phủ dân cử của nhà vô địch dân chủ kỳ cựu, nữ cư sĩ Phật tử Aung San Suu Kyi, Cố vấn nhà nước Myanmar, Chủ tịch và Tổng Bí thư Đảng Liên minh Quốc gia vì Dân chủ (NLD) vào ngày 1 tháng 2 vừa qua.

 

Trong lịch sử chư tôn tịnh đức tăng già ở một quốc gia toàn dân đều theo đạo Phật, đã giúp các tổ chức các cộng đồng, và đôi khi dẫn đến sự phản đối chính quyền, đặc biệt là trong thời kỳ thuộc địa Anh.

 

Các cuộc biểu tình quy mô lớn ủng hộ dân chủ vào năm 2007 được gọi là “Cuộc cách mạng áo Cà sa” vì sự tham gia nổi bật của chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo Myanmar.

 

Các cuộc biểu tình quy mô lớn đó, mặc dù bị đàn áp dã man, nhưng cuối cùng đã dẫn đến quyết định của chế độ quân sự độc tài đã rút dần khỏi chính trường, một quá trình bị dừng lại bởi cuộc đảo chính này.

 

“Cuộc cách mạng áo Cà sa” do Chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo tiến hành nhằm phản đối việc chính phủ đột ngột tăng cao giá hàng hóa làm cho đời sống người dân khốn đốn. Đây là một thách thức đối với nhà cầm quyền sau cuộc nổi dậy đòi dân chủ năm 1988. Cả hai phong trào phản kháng trên đây đều bị thẳng tay đàn áp.

 

Một cuộc đàn áp bạo lực vào tháng cuối cùng dập tắt cuộc nổi loạn, với hơn 100 người thiệt mạng. Con số chính thức của chính phủ vào thời điểm đó đưa nạn nhân đếm thấp hơn nhiều.

 

Trong vòng 20 năm dưới sự cầm quyền của quân phiệt Myanmar, hơn 2 triệu người Trung Quốc vào sống tại Myanmar. Trung Quốc vào Myanmar vì lợi nhuận kinh tế và dĩ nhiên, chuyện môi sinh ở Myanmar chẳng phải là điều Trung Quốc quan tâm đến. Nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc dùng quyền phủ quyết tại Liên Hiệp Quốc trong việc tìm một giải pháp thoả đáng cho dân tộc Myanmar. Điều này làm cho người dân Myanmar lẫn những người trong quân phiệt Myanmar vô cùng bất mãn bởi họ mất cơ hội để ngồi lại nhằm tìm một giải pháp tốt đẹp cho dân tộc Myanmar.

 

Một thí dụ điển hình là nhà máy Thủy điện Myitsone tổng cộng số vốn là 3.6 tỷ gồm có phần hùn của Trung Quốc và Myanmar. Tuy nhiên, 90% điện sản xuất từ nhà máy này sẽ đưa qua bên Trung Quốc. Ảnh hưởng của môi sinh không làm cho Trung Quốc lo lắng bởi không phải là đất nước của họ. Dự án này đã xóa bỏ sau khi tân chính phủ của Myanmar cũng như dân Myanmar thấy sự vô lý là 90% điện phải đưa qua Trung Quốc.

 

Phải chăng giới quân phiệt Myanmar thấy rằng nhận sự giúp đỡ của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc là giống như chơi với lửa và sẽ bị cháy bất cứ lúc nào? Điều này có lẽ đúng bởi vì thế mà chế độ quân phiệt Myanmar chấp nhận thay đổi chính sách từ độc tài sang dân chủ để giảm bớt sự lệ thuộc vào Trung Quốc.

 

Dĩ nhiên nền dân chủ hiện giờ của Myanmar vẫn chưa đúng nghĩa của nền dân chủ thực sự nhưng trong tương lai, với áp lực của nền tự do dân chủ chớm nở này, Myanmar sẽ có một chính quyền thực sự đúng nghĩa với câu “vì dân, do dân và của dân” dưới sự lèo lái con thuyền dân tộc của cố vấn chính phủ Myanmar, nữ Cư sĩ Phật tử Daw Aung San Suu Ky.

 

Lip video

 

Myanmar: Buddhist monks protest against military coup outside UN office in Yangon

https://www.youtube.com/watch?v=4y5fx5ywlSY

 

Buddhist monks in Mandalay protest military coup

https://www.youtube.com/watch?v=l9Zz80i5JSg&feature=emb_logo

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Reuters)

 Tin PG Myanmar 4 - 20210224Tin PG Myanmar 3 - 20210224Tin PG Myanmar 1 - 20210224




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/04/2013(Xem: 18468)
Có người khách mang đến cho tôi một gói quà. Bên trong là hai quyển sách: Đất nước Cực Lạc, Ánh Sáng và bóng tối. Tác giả: Liên Hoa Bảo Tịnh. Khoảng thời gian sau này, tôi có rất ít điều kiện để đọc thêm được những sách mới, nên không ngạc nhiên nhiều lắm với tác giả lạ. Dẫu sao, trong tình cảnh ấy mà được đọc những sách lạ, nhất là được gởi từ phương trời xa lạ, thì cũng thật là thú vị. Rồi càng đọc càng thú vị. Một phần vì có những kiến giải bất ngờ của tác giả, về những điểm giáo lý mà mình rất quen thuộc.
09/04/2013(Xem: 6871)
Theo cách nghĩ thông thường của người bên ngoài cửa chùa, Lục Hòa là một nguyên lý, một nguyên tắc hay qui tắc được áp dụng trong Tăng đoàn để có đời sống hòa hợp. Đơn giản mà nói, cách nghĩ ấy đúng. Nhưng dùng chữ “nguyên lý” hay “nguyên tắc” khiến người ta không khỏi có cảm nghĩ rằng để áp dụng Lục Hòa, tập thể xuất gia có vẻ như phải khép mình vào một thứ kỷ luật khắt khe, đầy khuôn khổ, phép tắc và thiếu tình cảm, giống như kỷ luật quân đội.
09/04/2013(Xem: 12487)
Nếu chúng ta cứ coi mình là trung tâm và chỉ quan tâm tới chính mình, sẽ dẫn tới sự thiếu tin tưởng, sợ hãi và nghi ngờ. Quan tâm tới lợi ích của người khác sẽ làm giảm sợ hãi và nghi ngờ, trong khi đó một tâm thức rộng mở và minh bạch làm phát sinh niềm tin và tình bằng hữu.
08/04/2013(Xem: 8757)
Hôm nay là ngày Mồng Một tháng Năm nhuần năm Mậu Dần, nhằm ngày 24 tháng 6 năm 1998 sau khi làm lễ Bố Tát (Uposatta) tụng giới nơi chánh điện, trở lại thư phòng, tôi bắt đầu viết cho quyển sách của năm nay nhan đề là: Sống và Chết theo quan niệm của Phật Giáo.
08/04/2013(Xem: 9310)
Khi đất trời vạn vật được hình thành và con người được xuất hiện trên quả đất nầy, thì giới tính đã được phân chia rõ ràng: Đó là người nam hay người nữ. Từ những thuở xa xưa vai trò và vị trí của người nữ đã sánh vai cùng nam giới trong mọi lãnh vực của cuộc sống và từ đó cộng đồng xã hội đã được hình thành, trật tự xã hội được ổn định và con người càng ngày càng tiến xa hơn ở những lãnh vực khác nhau như văn hóa, chánh trị, giáo dục, v.v…
08/04/2013(Xem: 6460)
Sáng nay, tôi đang rửa chén đoại trong quán, Thiện Đạt, một Phật tử công quả tại Chùa hớt hải chạy qua quán báo tin: - Anh Thị Chơn ơi! Anh có biết là Thượng Tọa Thiện Thông đã bị đưa vào nhà thương rồi chưa? - Chuyện gì vậy ? Tôi hỏi.
08/04/2013(Xem: 5881)
Vô thường không phải là một điều xấu, nó cũng có mặt tốt: nếu hạnh phúc không tồn tại mãi mãi, thì sự bất hạnh cũng không vĩnh cửu. Khi hết hạnh phúc, người ta bất hạnh; và người ta cũng trở nên hạnh phúc khi hết bất hạnh. Đi từ trạng thái này qua trạng thái kia xảy ra tự nhiên. Không phải hãm lại sự chuyển động và biết nắm lấy những sự vật như chúng đến, . . .
08/04/2013(Xem: 17691)
Ðể có thể nhận diện được tổng thể hệ thống loại hình sám văn, đó là cách phân loại theo nhóm đề tài và ý nghĩa. Tuy nhiên, vì sám văn có quá nhiều chủ đề, tùy theo lĩnh vực mà sử dụng riêng khác, nên rất phong phú đa dạng. Ðể nắm được tổng thể bố cục của cách phân loại nầy, chúng tôi xin khái lược về các cách phân loại có liên hệ trực tiếp. Qua đó, chúng ta có cơ sở để nhận diện được toàn hệ thống phân loại.
08/04/2013(Xem: 23455)
Quyển sách không nhằm vào chủ đích phân tích những gì trong kinh điển mà đúng hơn là để nhắc nhở chúng ta hãy nên nhìn thẳng vào bản chất của chính mình và của mọi vật thể chung quanh hầu giúp chúng ta biết ứng xử thích nghi hơn với cái bản chất ấy của chúng và để giúp chúng ta trở thành những con người sáng suốt, hoàn hảo và an vui hơn. Bản dịch sang tiếng Việt này được dựa vào ấn bản tiếng Anh của Rod Bucknell và tiếng Pháp của Jeanne Schut trên đây.
08/04/2013(Xem: 14909)
Thời gian cứ mãi trôi. Vạn vật tiếp nối đổi dời thay hình biến sắc chẳng dừng. Bởi tâm người bất định, nên hình thành cảnh vật không thường. Chúng sanh tâm vô thường, nên hình thành cảnh vật bất an. Khác với tâm chúng sanh, tâm những người giác ngộ thì an định, nên tạo thành cảnh vật thường lạc. Vọng tưởng là trạng thái tâm thức si mê, tham vọng, phiền não đảo điên. Bất loạn là thể hiện tâm trí giác ngộ, thường nhiên an lạc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]