Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Trưởng lão Hòa thượng Tăng thống Giáo hội PG Rāmañña Nikāya Sri Lanka vừa Viên tịch

25/11/202020:29(Xem: 637)
Trưởng lão Hòa thượng Tăng thống Giáo hội PG Rāmañña Nikāya Sri Lanka vừa Viên tịch


Trưởng lão Hòa thượng Tăng thống

Giáo hội PG Rāmañña Nikāya Sri Lanka vừa Viên tịch

(Most Senior Sri Lankan Monk Ven. Napane Premasiri Thero Dies, Aged 98)

 Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero, Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya

Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero, Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka, một trong những bậc thạch trụ tòng lâm, cao tăng Phật giáo Nguyên Thủy vừa viên tịch vào ngày 17 tháng 11 năm 2020. Hưởng Thượng thượng thọ 98 xuân.

 

Lễ Quốc tang được tôn trí tại Tòa Nhà Hội Nghị Quốc Tế Bandaranaike (Bandaranaike Memorial International Convention), thành phố Colombo.

 

 Lễ truy điệu, trà tỳ hỏa táng vào ngày 22 tháng 11 năm 2020.

 

Sự hiện diện trong Lễ Quốc tang, Truy điệu, Trà tỳ hỏa táng bao gồm các nhà lãnh đạo Phật giáo, những vị đứng đầu các tôn giáo bạn, các nhà lãnh đạo chính trị, bao gồm Tổng thống, Thủ tướng Chính phủ, các Bộ trưởng, đại biểu Quốc hội, và các thành viên của công chúng.

 

Cư sĩ Gototti Rajapaksa, Tổng thống nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Dân chủ Sri Lanka Phát biểu tại buổi lễ Trà tỳ hỏa táng rằng: “Đức Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero, Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka, vị cao tăng thạc đức, Đạo hạnh sáng ngời, gương mẫu cho xã hội. Sự ra đi của Ngài đã để lại niềm kính tiếc vô hạn, và khoảng trống không thể bù đắp được.

 

Mặc dù hình bóng của Ngài không còn trụ thế nữa, nhưng những di sản vô giá của Ngài vì Đạo pháp, Dân tộc, cho tất cả những người theo đạo Phật trên toàn cầu, và cho cá nhân Ngài là vô cùng to lớn”. (PMD News)

 Cư-sĩ-Gototti-Rajapaksa_-Tổng-thống

Tổng thống Sri Lanka nói thêm: “Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka đã cống hiến vô giá cho đất nước chúng tanvà sự ra đi của Ngài là một sự mất mát cho tất cả chúng ta”. (News First)

 

Tổng thống Sri Lanka nhấn mạnh rằng, Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya đã khai sáng xã hội bằng triết lý sâu sắc bắt nguồn từ giáo lý của Đức Phật và xây dựng bản sắc văn hóa độc đáo của riêng mình là rất hoành tráng. Tổng thống Sri Lanka nói thêm: “Sự cống hiến của Ngài trong việc thúc đẩy sự chung sống hòa bình với tất cả cộng đồng khác trong nước, trong khi bảo tồn Phật giáo và văn hóa và Sinhalese là rất lớn”.

 Cư sĩ Mahinda Rajapaksa 2Cư sĩ Mahinda Rajapaksa 1

Cư sĩ Mahinda Rajapaksa, Thủ tướng Chính phủ Sri lanka đến đảnh lễ bậc cao tăng và bày tỏ lòng kính tiếc vô hạn, ông phát biểu rằng, “Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya đã để lại di sản vô giá cho sự thăng hoa của Phật giáo.

 

Đức Hồng y Malcolm Ranjith, Tổng giám mục giáo phận Colombo cho biết, ông vô cùng đau buồn khi nghe tin Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka viên tịch, “Đức Tăng thống Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero là vị cao tăng thạc đức, vị tăng sĩ Phật giáo tiêu biểu Đức hạnh sáng ngời, người có đầy đủ Bi, Trí, Dũng, uy đức của Ngài vô cùng kính quý” Đức Hồng y Malcolm Ranjith nói. “Nhiều lần Ngài đã nắm tay tôi và chúc phúc cát tường. Khi Ngài biểu đạt như thế, tôi xem đây như một biểu tượng của của vị chân tu đạo hạnh, và sự cởi mở hài hòa trong giao tiếp với tư cách là một đệ tử ưu tú của Đức Phật”. (UCA News)

 

Đại diện Cơ quan tôn giáo cấp cao của các giáo sĩ Hồi giáo, All Ceylon Jamiyyathul Ulama (ACJU), cơ quan Hồi giáo lớn nhất Sri Lanka, cũng đã bày tỏ lòng kính trọng đối với Đức Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero, Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka.

 

Cư sĩ Nuwan Attapattu, một giáo viên cho biết, Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya đã chăm chỉ làm việc để cống hiến, xây dựng một xã hội đạo đức nhân văn: “Đức Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero, Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya sống thanh bần lạc đạo, giản dị và mẫu mực cho tất cả mọi người. Vị cao tăng thạc đức Phật giáo luôn đề cao tình đoàn kết dân tộc. Ngài đã hiến tặng hai mẫu đất trị giá hàng triệu USD cho một nghĩa trang Tamil”.  (UCA News)

 

Người kế nhiệm Tăng thống Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya thứ 14 là Trưởng lão Hòa thượng Makkulawe Wimala Thero, theo quy ước rằng người đứng đầu tổ chức Giáo hội phải được làm lễ Suy phong trước khi lễ Trà tỳ hỏa tang của người tiền nhiệm.

 

Công chúng đã bày tỏ lòng tôn kính lần cuối cùng  Tại Lễ Quốc tang được tôn trí tại Tòa Nhà Hội Nghị Quốc Tế Bandaranaike (Bandaranaike Memorial International Convention), thành phố Colombo. 

 

Trưởng lão Hòa thượng Napane Pemasiri Thero (Napana Premasiri Thero, Napana Pemasiri Thero) sinh ngày 30 tháng 11 năm 1922, tại làng Napana, Kandy, Sri Lanka.

 

Ngài xuất gia vào năm 1933 và thụ đại giới Tỳ khưu vào năm 1943.

 

Trong số những thành tựu của Ngài, Ngài đã được ban tặng danh hiệu “Aggamaha Pandit,” (một danh hiệu tiếng Pali có nghĩa là “người vĩ đại và Trí tuệ siêu phàm”), danh hiệu cao quý nhất do nước Cộng hòa Liên bang Myanmar trao tặng.

 

Ngài là vị cao tăng Phật giáo Sri Lanka người Sinhalese. Ngài được nhân dân và chính phủ kính trọng và được xem như “Quốc bảo Sri Lanka”.

 

Ngài được suy tôn trên cương vị Tăng thống thứ 13, Giáo hội Phật giáo Rāmañña Nikāya (රාමඤ්ඤ නිකාය) Sri Lanka  vào ngày 03 tháng 9 năm 2012, kế vị Trưởng lão Hòa thượng Weweldeniye Medhalankara Thero, vị Tăng thống thứ 12, đã viên tịch vào tháng 8 năm 2012. Hưởng Đại thụ 103 xuân.

 

Video Clip::

 

Napane Pemasiri Himi /නාපානේ පේමසිරි හිමි



 

Most Ven Napana Premasiri Thero | අතිපූජ්ය නාපාන පේමසිරි මහා නාහිමියන්ගේ 96 වන ජන්ම දිනය



 

Thích Vân Phong biên dịch
(Nguồn: 佛門網)

 

 

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/01/202122:13(Xem: 398)
Vào năm 2004, Thư Viện Anh Quốc đã mở cửa đón khách vào thưởng một “pháp bảo” của Phật giáo Trung Hoa mang tên “Kinh Kim Cang”, đó là một trong những cổ vật chính được trưng bày tại cuộc triển lãm “Con Đường Tơ Lụa. Bên cạnh cuốn “Kinh Kim Cang” còn có những cổ vật khác được giữ gìn hoàn hảo hơn 1000 năm qua như : một súc lụa, một tấm thảm trải trước lò sưởi tại ngôi nhà bỏ hoang đã 1.100 năm, một cuộn len 1300 năm tuổi … Phần lớn cổ vật trưng bày tại triển lãm được lấy từ bộ sưu tập của Sir Marc Aurel Stein.
07/01/202122:01(Xem: 367)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/202120:54(Xem: 387)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/202120:43(Xem: 426)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/202110:11(Xem: 382)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/202118:44(Xem: 499)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/202118:40(Xem: 372)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/202111:17(Xem: 407)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/202110:50(Xem: 375)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/202021:36(Xem: 560)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.