Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách (PDF)

05/11/202019:35(Xem: 10970)
Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách (PDF)

DANH NGÔN NUÔI DƯỠNG NHÂN CÁCH
GOOD WORDS NURTURE A GOOD MANNER
Thích Nữ Giới Hương sưu tầm

Nhà xuất bản Hồng Đức 2020
Danh ngôn - Good Words - Thich Nu Gioi Huong-Bia

LỜI GIỚI THIỆU

      Bắt đầu năm 1989, theo học lớp Cử nhân Văn Khoa của Trường Đại Học Tổng Hợp (nay là trường Đại Học Khoa Học Xã Hội & Nhân Văn tại đường Đinh Tiên Hoàng, quận 1, TP.HCM, Việt Nam), tôi thích trầm tư đắm mình trong những giây phút tuyệt vời ở góc chùa hoặc thư viện của trường để mặc cho chữ nghĩa danh ngôn bất hủ dẫn dắt mình trong vẻ đẹp của nhân cách hướng thượng.

      Có những câu viết mộc mạc đơn giản nhưng rất thâm thúy, có giá trị biểu cảm, tượng hình, tượng thanh, toát lên ý nghĩa siêu tuyệt của cuộc đời mà tác giả muốn chia sẻ. Chúng giống như khuôn vàng thước ngọc đúc ra những nhân cách Thánh hiền, hay ít nhất cũng là tạo được khuôn mẫu nhân bản, đạo đức làm người, cho những ai cảm nhận, chiêm nghiệm và uốn nắn sống theo, như L.Paxto đã nói: ''Sự nghiệp của con người to lớn hay nhỏ là do có chí khí cao hay thấp. Hạnh phúc thay! Những ai có mang trong lòng một lý tưởng tuyệt mỹ mà người đó hết lòng phụng sự".

      Vào những thập niên 1990s, khi chưa có công nghệ satellite hiện tại của Google, Wiki, Youtube, điện thoại di động (cell phone), máy vi tính (computer), email, ebook, Facebook, Twitter, v.v..., tôi thường có thói quen chép tay vào tập vở những câu danh ngôn, lời hay ý đẹp do tôi sưu tầm. Mỗi lần đọc sách ở thư viện, bài giảng trong lớp, ở tờ bướm rơi, tờ báo cũ dùng để gói xôi đậu, bánh tiêu dính đầy dầu chiên...Tôi lượm lặt, sưu tầm, góp nhặt và nâng niu cất chúng trong túi như người sưu tầm đồ cổ quý, như em bé để dành từng đồng tiền xu (cent) của bố mẹ cho như Duxuya Men đã từng khẳng định: ''Bạn dùng ví để cất tiền bạc, cũng nên có một vài mảnh giấy để ghi tư tưởng của mình và của người khác. Đó là phương tiện nho nhỏ có thể giúp bạn và người khác đạt được việc lớn” hay như Hải Thượng Lãn Ông đã đồng ý: ''Núi cao chót vót cũng bắt đầu từ hạt cát".

      Tập sưu tầm này có tên ''Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách” (Good Words Nurture a Good Manner) bởi lẽ mục lục có 194 tiêu đề, trong đó có hàng trăm, hàng ngàn khuôn vàng để trưởng dưỡng nhân cách không ngừng, như được minh họa qua các danh ngôn như: ''Đường đời là chiếc thang không hết nấc, việc học là quyển sách không có trang cuối cùng” (Kalamin), ''Ngọc chỉ là ngọc khi đổ công mài dũa. Nếu không là ngọc thì chỉ là đá mà thôi” (Cổ nhân), ''Hoàng kim có cái giá của nó, kiến thức thì vô giá. Trí thức uyên bác là viên kim cương mà ánh sánh của nó tỏa ra là văn hóa” (Khuyết danh), vv... Tuyển tập với 194 câu chân ngôn như thế sẽ giúp bạn đọc thay đổi ít nhiều về nhân sinh quan, về cách sống, biết cách xử thế khôn ngoan, khéo léo, hướng thiện và cuối cùng là để nuôi dưỡng và hình thành nhân cách thánh hiền.

      Tập sách như món quà tinh thần mà người sưu tầm đã góp nhặt, viết tay (9 cuốn x 100 trang = 900 trang) và ghi lại suốt chiều dài thời gian hơn 30 năm. Hôm nay được đánh máy và đóng thành tuyển tập và dịch ra tiếng Anh, để nhiệt tình truyền cảm hứng đến bạn đọc đồng lý tưởng và sở thích. Xin chân thành cảm ơn các tác giả hữu danh hay khuyết danh của các danh ngôn trí tuệ này, để cho tập sách được hình thành và hiện diện cho lợi ích số đông. Sẽ có nhiều sai sót khi góp nhặt, đã có rất nhiều câu khuyết danh, xin ''Lấy ý quên lời". Nhiều danh ngôn của các tác giả nước ngoài, nhưng khi sưu tầm bằng tiếng Việt (không có bản gốc tiếng Anh), nên bây giờ phải chuyển ngữ tiếng Anh (sẽ khác văn phong với bản gốc của tác giả) và rất mong đón nhận sự góp ý của các thiện trí thức gần xa để lần tái bản sau được hoàn thiện hơn.

      Nhân dịp này cũng thành thật cảm ơn ban chuyển ngữ tiếng Anh (Ni sư Giới Hương và Pamela Kirby), ban đánh máy bản thảo (Sư cô Viên Tiến), bạn sửa chính tả tiếng Việt (Phật tử Thanh Phi) và ban thiết kế, xuất bản và phát hành sách (Sư cô Viên An) và nhiều ban nữa.

      Ipxen đã nói: ''Bất kỳ một người nào, một người vĩ đại hay một người bình thường sẽ trở thành nhà thơ, nếu nhìn thấy đằng sau những cử chỉ của mình một lý tưởng". Chúc các bạn đọc đều là những nhà thơ thành công trong lý tưởng của mình.
Thư phòng Chùa Hương Sen,

Mùa dịch Covid toàn cầu tháng 8, 2020
Thích Nữ Giới Hương
[email protected]

 pdf
Danh ngôn - Good Words - Thich Nu Gioi Huong






***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/02/2022(Xem: 4298)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 8601)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 5547)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 4166)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
19/02/2022(Xem: 6357)
Nhân Tết Nhâm Dần, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và mừng tuổi chư Tăng tu hành nơi xứ Phật chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường Trai Tăng & tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú tại khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
18/02/2022(Xem: 5250)
Phải công nhận với đà tiến triển kỹ thuật văn minh của vi tính, những gì ta có thể được tiếp xúc, thọ nhận sẽ nhiều hơn ngày trước ngàn lần ... khiến chúng ta đã có thể thay đổi dễ dàng theo sự tiến hóa của nhân loại và mở rộng sự hiểu biết với thế giới bên ngoài, hơn thế nữa ký ức chúng ta cũng được lưu lại dưới dạng hình ảnh, những bài pháp thoại và những trang cập nhật có thể truy cứu trong vài phút ...đó là lý do tôi ao ước được viết lại cảm nghĩ của mình khi nghe lại bài pháp thoại tuyệt vời từ 6 năm về trước tại Tu Viện Quảng Đức. Kính xin niệm ân tất cả nhân duyên đã cho tôi có cơ hội này ....
17/02/2022(Xem: 6877)
Cháu tìm ra chút nhân duyên Trời cao biển rộng ngoại tìm ra không? Non xanh nước biếc phiêu bồng Về già ngoại vẫn đếm đong đi tìm Một đời bay mỏi cánh chim Nghiệp duyên ba nổi bảy chìm xang bang Lên non xuống biển tìm vàng Nhân duyên bắt được chỉ toàn đá rêu
17/02/2022(Xem: 4427)
“Một con én một đoạn đường lay lất Một đêm dài nghe thác đổ trên cao Ta bước vội qua dòng sông biền biệt Đợi mưa dầm trong cánh bướm xôn xao
17/02/2022(Xem: 4550)
Phần này tiếp theo loạt bài “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes” về các Kinh Lạy Cha và Kinh A Ve (đánh số 5 và 26). Bài này chú trọng đến các dạng chữ Nôm trong bản Kinh Tin Kính (KTK) của LM Philiphê Bỉnh, đặc biệt là từ tài liệu của các LM de Rhodes và Maiorica, và cũng so sánh với các dạng chữ quốc ngữ trong tài liệu chép tay của cụ Bỉnh.
15/02/2022(Xem: 8530)
Với mục đích quảng bá Phật Pháp miễn phí đến những vị muốn Tu học Phật Pháp, Rèn luyện Anh ngữ, Luyện Dịch Việt-Anh hoặc Anh-Việt, (nhất là những vị đang sinh sống, hoặc sẽ đi hay đang du học, ở những quốc gia sử dụng tiếng Anh – cũng là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng khắp thế giới). Thế Giới Phật Giáo .org đã thực hiện sách Song ngữ ANH-VIỆT Đối chiếu (từng đoạn văn Rất NGẮN để dể đối chiếu) sau đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]