Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách (PDF)

05/11/202019:35(Xem: 16994)
Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách (PDF)

DANH NGÔN NUÔI DƯỠNG NHÂN CÁCH
GOOD WORDS NURTURE A GOOD MANNER
Thích Nữ Giới Hương sưu tầm

Nhà xuất bản Hồng Đức 2020
Danh ngôn - Good Words - Thich Nu Gioi Huong-Bia

LỜI GIỚI THIỆU

      Bắt đầu năm 1989, theo học lớp Cử nhân Văn Khoa của Trường Đại Học Tổng Hợp (nay là trường Đại Học Khoa Học Xã Hội & Nhân Văn tại đường Đinh Tiên Hoàng, quận 1, TP.HCM, Việt Nam), tôi thích trầm tư đắm mình trong những giây phút tuyệt vời ở góc chùa hoặc thư viện của trường để mặc cho chữ nghĩa danh ngôn bất hủ dẫn dắt mình trong vẻ đẹp của nhân cách hướng thượng.

      Có những câu viết mộc mạc đơn giản nhưng rất thâm thúy, có giá trị biểu cảm, tượng hình, tượng thanh, toát lên ý nghĩa siêu tuyệt của cuộc đời mà tác giả muốn chia sẻ. Chúng giống như khuôn vàng thước ngọc đúc ra những nhân cách Thánh hiền, hay ít nhất cũng là tạo được khuôn mẫu nhân bản, đạo đức làm người, cho những ai cảm nhận, chiêm nghiệm và uốn nắn sống theo, như L.Paxto đã nói: ''Sự nghiệp của con người to lớn hay nhỏ là do có chí khí cao hay thấp. Hạnh phúc thay! Những ai có mang trong lòng một lý tưởng tuyệt mỹ mà người đó hết lòng phụng sự".

      Vào những thập niên 1990s, khi chưa có công nghệ satellite hiện tại của Google, Wiki, Youtube, điện thoại di động (cell phone), máy vi tính (computer), email, ebook, Facebook, Twitter, v.v..., tôi thường có thói quen chép tay vào tập vở những câu danh ngôn, lời hay ý đẹp do tôi sưu tầm. Mỗi lần đọc sách ở thư viện, bài giảng trong lớp, ở tờ bướm rơi, tờ báo cũ dùng để gói xôi đậu, bánh tiêu dính đầy dầu chiên...Tôi lượm lặt, sưu tầm, góp nhặt và nâng niu cất chúng trong túi như người sưu tầm đồ cổ quý, như em bé để dành từng đồng tiền xu (cent) của bố mẹ cho như Duxuya Men đã từng khẳng định: ''Bạn dùng ví để cất tiền bạc, cũng nên có một vài mảnh giấy để ghi tư tưởng của mình và của người khác. Đó là phương tiện nho nhỏ có thể giúp bạn và người khác đạt được việc lớn” hay như Hải Thượng Lãn Ông đã đồng ý: ''Núi cao chót vót cũng bắt đầu từ hạt cát".

      Tập sưu tầm này có tên ''Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách” (Good Words Nurture a Good Manner) bởi lẽ mục lục có 194 tiêu đề, trong đó có hàng trăm, hàng ngàn khuôn vàng để trưởng dưỡng nhân cách không ngừng, như được minh họa qua các danh ngôn như: ''Đường đời là chiếc thang không hết nấc, việc học là quyển sách không có trang cuối cùng” (Kalamin), ''Ngọc chỉ là ngọc khi đổ công mài dũa. Nếu không là ngọc thì chỉ là đá mà thôi” (Cổ nhân), ''Hoàng kim có cái giá của nó, kiến thức thì vô giá. Trí thức uyên bác là viên kim cương mà ánh sánh của nó tỏa ra là văn hóa” (Khuyết danh), vv... Tuyển tập với 194 câu chân ngôn như thế sẽ giúp bạn đọc thay đổi ít nhiều về nhân sinh quan, về cách sống, biết cách xử thế khôn ngoan, khéo léo, hướng thiện và cuối cùng là để nuôi dưỡng và hình thành nhân cách thánh hiền.

      Tập sách như món quà tinh thần mà người sưu tầm đã góp nhặt, viết tay (9 cuốn x 100 trang = 900 trang) và ghi lại suốt chiều dài thời gian hơn 30 năm. Hôm nay được đánh máy và đóng thành tuyển tập và dịch ra tiếng Anh, để nhiệt tình truyền cảm hứng đến bạn đọc đồng lý tưởng và sở thích. Xin chân thành cảm ơn các tác giả hữu danh hay khuyết danh của các danh ngôn trí tuệ này, để cho tập sách được hình thành và hiện diện cho lợi ích số đông. Sẽ có nhiều sai sót khi góp nhặt, đã có rất nhiều câu khuyết danh, xin ''Lấy ý quên lời". Nhiều danh ngôn của các tác giả nước ngoài, nhưng khi sưu tầm bằng tiếng Việt (không có bản gốc tiếng Anh), nên bây giờ phải chuyển ngữ tiếng Anh (sẽ khác văn phong với bản gốc của tác giả) và rất mong đón nhận sự góp ý của các thiện trí thức gần xa để lần tái bản sau được hoàn thiện hơn.

      Nhân dịp này cũng thành thật cảm ơn ban chuyển ngữ tiếng Anh (Ni sư Giới Hương và Pamela Kirby), ban đánh máy bản thảo (Sư cô Viên Tiến), bạn sửa chính tả tiếng Việt (Phật tử Thanh Phi) và ban thiết kế, xuất bản và phát hành sách (Sư cô Viên An) và nhiều ban nữa.

      Ipxen đã nói: ''Bất kỳ một người nào, một người vĩ đại hay một người bình thường sẽ trở thành nhà thơ, nếu nhìn thấy đằng sau những cử chỉ của mình một lý tưởng". Chúc các bạn đọc đều là những nhà thơ thành công trong lý tưởng của mình.
Thư phòng Chùa Hương Sen,

Mùa dịch Covid toàn cầu tháng 8, 2020
Thích Nữ Giới Hương
huongsentemple@gmail.com

 pdf
Danh ngôn - Good Words - Thich Nu Gioi Huong






***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/07/2025(Xem: 1384)
Mùa hè năm nay tôi được mời dự lễ Vu Lan ở chùa Quán Âm, Kansas City, tiểu bang Missouri. Khi đến nơi tôi thấy trên bàn của phòng có quyển sách The Art of Living. Ngoài những thời gian thăm viếng các chùa như Phổ Hiền, Pháp Hoa, ...và một vài nơi ở thành phố Kansas như Country Plaza cùng Limestone Kansas City, và thăm một số nhà Phật tử, thời gian còn lại tôi đã dịch ngay chương đầu của quyển sách này (12/08/2011), ngay trong thời gian ở chùa Quán Âm. Sau ba ngày ở Kansas City tôi chia tay với thành phố này và anh Quảng Tịnh Đạt, hội trưởng chùa Quán Âm đã tặng tôi quyển sách này. Thế là tôi mang theo và dịch luôn trọn quyển sách.
12/07/2025(Xem: 1349)
“Nghệ thuật sống hạnh phúc trong thế giới phiền não” được bác sĩ Howard C. Cutter tổng hợp và viết lại từ những lời dạy của đức Dalai Lama tại nhiều bối cảnh thuyết giảng khác nhau. Tác phẩm được trình bày theo một hệ thống gồm bốn phần, ba phần đầu là một tác phẩm độc lập mang cùng tựa đề tác phẩm này và phần 4 cũng là một tác phẩm bỏ túi độc lập, vì có cùng nội dung nên được gộp vào phần cuối của tác phẩm, để độc giả có thể thưởng thức hai tác phẩm trong một của đức Đạt Lai Lạt Ma.
12/07/2025(Xem: 1307)
ĐẠO PHẬT ĐÃ HƯỚNG ĐẠO con đường phát triển của Đức Đạt Lai Lạt Ma – cả nội tại lẫn ngoại tại – và vẫn là một sự hướng dẫn cho cội nguồn thích đáng của nhân loại. Những bài diễn thuyết bao hàm trong sự sưu tập này không đối diện trực tiếp với mục tiêu Giác Ngộ hay Quả Phật. Đúng hơn, chúng soi sáng những chủ đề phổ thông về từ bi; bất bạo động và hòa bình; chủ nghĩa thế tục; một thân thể, tâm thức, cá nhân, và xã hội lành mạnh; và tiềm năng của con người cho hạnh phúc qua sự thực chứng nội tại. Loài người trên thế giới hiện hữu đã sẵn sàng để tiếp nhận tuệ giác xuất phát từ Phật giáo và về Phật giáo vốn trực tiếp che chở chúng ta khỏi khổ đau của chúng ta.
12/07/2025(Xem: 1359)
Nguyên bản: Advice on Dying and Living a Better Life Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Anh dịch và hiệu đính: Jeffrey Hopkins, Ph. D. Chuyển ngữ: Tuệ Uyển
12/07/2025(Xem: 1347)
Tại sao con người tìm đến tôn giáo? Bởi vì con người cần những ý tưởng cực lạc, thiên đàng, hay niết bàn. Tại sao con người cần những ý tưởng cực lạc, thiên đàng, và niết bàn?
12/07/2025(Xem: 1330)
Đức Đạt Lai Lạt Ma thường nói rằng có lẻ nhân loại là một gia đình loài người duy nhất trong vũ trụ này, và trái đất là ngôi nhà duy nhất của loài người chúng ta. Trong thực tế, chúng ta thấy khi một con chó, mèo hay bất cứ một con thú nào sắp chết thì tất cả những con bò chét, con ve vội vả chạy ra khỏi con thú ấy đề tìm thân thể một con thú khác để sinh sống, còn con người chúng ta nếu trái đất này có mệnh hệ gì thì chúng ta sẽ chạy đi chốn nào. Người ta nói rằng số lượng vũ khí hạt nhân hiện có trên thế giới có thể phá hủy cả chục trái đất mà chúng ta đang ở. Người ta cũng nói rằng hơn nửa tài nguyên thiên nhiên hay có thể là hai phần ba tài nguyên thiên nhiên là đang dùng vào việc chế tạo vũ khí.
10/07/2025(Xem: 1539)
ĐƯỜNG ĐẾN AN BÌNH THẬT SỰ Nguyên tác: Many Ways to Nirvana Nhà xuất bản: Penguin Compass - 2005 Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Sưu tập và hiệu đính: Renuka Singh Chuyển ngữ: Tuệ Uyển – 23/02/2011
10/07/2025(Xem: 1517)
SỐNG TRỌN VẸN NHƯ THẾ NÀO Nguyên bản: How to practice the way to a meaningful life Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Anh dịch: Jeffrey Hopkins, Ph. D. Chuyển ngữ: Tuệ Uyển
10/07/2025(Xem: 1502)
BỪNG SÁNG CON ĐƯỜNG GIÁC NGỘ Nguyên bản: Illuminating the Path to Enlightenment - Tác giả: His Holiness the Dalai Lama Chuyển ngữ: Tuệ Uyển Dịch kệ: Hồng Nhu ***
09/07/2025(Xem: 1505)
Năm năm trước đây (2009) Tuệ Uyển đã dịch quyển Bừng Sáng Con Đường Giác Ngộ (Illuminating The Path To Enlightenment) một quyển sách ghi lại sự giảng dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma căn cứ trên Tiểu Luận Con Đường Tiệm Tiến Lamrim (Bồ đề thứ đệ tiểu luận) của Tổ sư Tông Khách Ba Và Ngọn Đèn Cho Con Đường Giác Ngộ (Bồ đề đạo đăng luận)của Tổ sư Atisa. Năm nay (2014) Tuệ Uyển lại có cơ hội để chuyển ngữ Đại Luận Con Đường Tiệm Tiến Lamrim (Bồ Đề Thứ Đệ Đại Luận) của Tổ sư Tông Khách Ba cũng do sự giảng dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com