Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

28/09/202019:03(Xem: 6717)
Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, Vũ điệu Tsam “Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa”

(Mongolian Tsam, Socialist Realism: People’s Painter Urjingiin Yadamsuren)

 Tin Mông Cổ 1

Hình 1: Chingis Khaan của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, đầu những thập niên 1940. Ảnh: Detail

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren (1905–1986) là cha đẻ của Nghệ thuật Mông Cổ hiện đại, đặc biệt là một phong cách chịu ảnh hưởng của “Hiện thực xã hội chủ nghĩa” (Socialist realism), cũng như các phong cách và kỹ thuật truyền thống của Mông Cổ, được gọi là Mongol Zurag. Phong cách lấy chủ đề Mông Cổ thường nhật và làm cho những người bình thường và thực hành chủ đề này.

 

“Nghệ thuật vị nhân sinh” thường được hiểu là nghệ thuật có chức năng và nhiệm vụ phải phục vụ xã hội. Kinh tế là tất cả và nghệ thuật chỉ là đầy tớ của kinh tế. Việc dùng nghệ thuật để phục vụ chính trị đã đẻ ra cái gọi là “Hiện thực xã hội chủ nghĩa” (Socialist realism) tại Liên Xô trước đây, mà một số quốc gia đã bắt chước. Việc đòi hỏi nghệ thuật phải gánh vác các chức năng đạo đức, thẩm mỹ giai cấp, và những giáo điều chính trị đã làm tổn thương, què quặt nghệ thuật.

 

Trào lưu Hiện thực Xã hội Chủ nghĩa nay đã phá sản cùng với sự sụp đổ của Liên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô Viết năm 1991.

 

Khi còn bé, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã học chạm khắc và in khắc gỗ. Chú của ông là một vị tăng sĩ Phật giáo, Hòa thượng đã nhận cháu trai của mình vào tu viện từ năm 13 tuổi và dạy cho tiểu đồng Urjingiin Yadamsuren nghệ thuật hội họa Phật giáo. Tiểu đồng Urjingiin Yadamsuren trưởng thành khi Mông Cổ tách khỏi Trung Quốc và tái ký kết với Liên Xô. Đó là thời đại của những anh hùng cách mạng, ý thức độc lập và sự thống trị của các loại hình văn hóa Nga.

 Tin Mông Cổ 2

Hình 2: Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Xuất bản 2005, In và Xuất bản Admon, Ulaanbaatar.

 

Tài nghệ kiệt tác của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã sớm được công nhận.  Ông thông thạo ngôn ngữ Tây Tạng và Mông Cổ, am hiểu về các nghi lễ Phật giáo và quy trình nghệ thuật, và dạy nghệ thuật, đầu tiên di chuyên từ các vùng xa xôi đến thủ đô Ulaanbaatar, Mông Cổ, sau đó ông theo học nghệ thuật tại Học Viện Nghệ thuật Surikov, Moscow, Liên Bang Nga từ những thập niên 1938-1942, ông đã học các kỹ thuật phương Tây về hội họa, và phong cách anh hùng dân tộc của Liên Xô. Chiến tranh thế giới thứ 2 bùng nổ khiến Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren trở về thủ đô Ulaanbaatar, nơi ông đã được đào tạo ra một thế hệ họa sĩ đương đại hàng đầu của Mông Cổ. Ông đã được vinh danh với Giải thưởng Quốc gia Mông Cổ và danh hiệu Họa sĩ Nhân dân.

 Tin-Mông-Cổ-3

Hình 3: Uvgun Khuurch của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, 1958. Được gọi là The Old Fiddler, đây là một trong những hình ảnh được sao chép nhiều nhất ở Mông Cổ. Gouache on board

 

Giữa thế kỷ 20, thập niên 1950, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã chuyển ý định của mình sang lĩnh vực nghiên cứu dân tộc học, ghi chép về văn hóa. Tác phẩm của ông đã thể hiện khía cạnh dân tộc học, ghi lại những vị anh hùng lịch sử như anh hùng dân tộc Mông Cổ Thành Cát Tư Hãn (trị vì: 1206-1227), và Damdin Sükhbaatar (1893-1923), vị anh hùng cách mạng, nhà lãnh đạo quân sự trong cuộc cách mạng năm 1921 tại Mông Cổ, một trong những nhân vật quan trọng nhất trong cuộc đấu tranh giành độc lập của đất nước Mông Cổ. Ông đã sáng tạo trong nghệ thuật và đi xa hơn vào một phong cách không phải là kỹ thuật của Mông Cổ, cũng không phải là của Liên Xô.

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã làm sống lại phong cách nghệ thuật hội họa Phật giáo bằng màu phẳng, Một bức tranh được gọi là The Old Fiddler (1958), đã tạo ra một làn sóng quan tâm đến truyền thống dân tộc được phục hưng, và một trong những bức tranh được tái tạo nhiều nhất tại Mông Cổ. The fiddler is also a storyteller.

 Tin Mông Cổ 4

Hình 4: The Old Man in White from Ritual Dances Tsam trong Ikh Khuree của Thần quyền Mông Cổ bởi Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã sản xuất hai album tranh lớn, Nghệ thuật văn hóa dân gian và Trang phục dân tộc Mông Cổ. Những tập sách này, và những bản in sau đó, đã thể hiện sự đánh giá cao của ông đối với sự nghệ thuật tuyệt xảo trong từng chi tiết của trang phục, từ thêu và sơn mài, đến chạm khắc và tráng bạc. Tất cả các loại vải và hoa văn đẹp đều là của người Mông Cổ. Những tác phẩm này, cùng với biên niên sử rộng rãi của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren về trang phục thế tục và pháp phục tu sĩ, là những ghi chép dân tộc học có ý nghĩa về mặt nghệ thuật đối với thế giới nghệ thuật và Mông Cổ nói chung, cũng như tầm quan trọng về mặt lịch sử đối với việc ghi lại văn hóa Mông Cổ trong thời kỳ Liên Xô phát triển. Đáng chú ý, hiền thê và con gái yêu quý của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã may trang phục từ thiết kế của ông và có một công việc kinh doanh phát đạt khi cung cấp trang phục lịch sử cho các công ty nghệ thuật sân khấu.

 Tin Mông Cổ 5

Hình 5: Sendem với Đầu Heo từ Ritual Dances Tsam ở Ikh Khuree of Theocratic Mongolia của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa  cứng.

 

Năm 1965, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren bắt tay vào một nỗ lực để vẽ tất cả các vũ công trong lễ Tsam Phật giáo nổi tiếng nhất của Mông Cổ, một vũ điệu tuyệt vời kéo dài 3 ngày bao gồm 108 nhân vật. Nhiệm vụ đã khiến ông phải mất thời gian 10 năm.

 

Đến năm 1975, đây là đỉnh cao của chính quyền kiểu Xô Viết tại Mông Cổ và tôn giáo không được khuyến khích. Mặc dù nổi tiếng, Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren không tìm được ai để xuất bản album của các vũ công và trang phục Tsam. Album Tsam này có tên là “Ritual Dances Tsam” của Ikh Khuree thuộc Thần quyền Mông Cổ. Ikh Khuree là tên cũ của thủ đô Ulaanbaatar có từ thời kỳ Mông Cổ độc lập. Nó đề cập đến vũ điệu Tsam từ thời kỳ đó. Trong Tsam, ông viết: “Buổi biểu diễn được mô tả là một nghi lễ tôn giáo nhưng nó mang ý nghĩa truyền thống, lễ hội hóa trang và khiêu vũ-nghệ thuật”.

 Tin Mông Cổ 6

Hình 6: Thần Shiva, màu vàng, đầu hình con nai, từ Ritual Dances Tsam, trong khi Ikh Khuree của Thần quyền Mông cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Tsam lần đầu tiên được thực hiện tại Ikh Khuree vào năm 1811, và từ đó được phát triển theo những cách riêng của người Mông Cổ, được tổ chức bởi các thị tộc, và bang hội, cũng như các tu viện Phật giáo mà nó được duy trì. Các vũ điệu mới, ví dụ như múa hươu cao cổ và vũ điệu Garuda, đã được thêm vào, và nhiều thay đổi về trang phục phản ảnh thị hiếu và nghề thủ công của người Mông Cổ. Những chiếc mặt nạ được chế tác lớn hơn, các dụng cụ được trang bị cầu kỳ, và các loại vải cũng như trang phục là những tác phẩm nghệ thuật.

 

Tsam được mô tả bởi Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, là sản phẩm trong ký ức của thời thơ ấu của ông về Tsam như một biểu hiện văn hóa của một Mông Cổ tự do, và sự hợp tác của chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo và gia tộc để tái tạo mọi nhân vật trong hơn 10 năm.

 Tin Mông Cổ 7

Hình 7: Jamsran, Thần Hộ mệnh Red Guardian, người nắm giữ trái tim và con dao, trong Ritual Dances Tsam, Ikh Khuree of Theocratic Mongolia của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Vào đầu thế kỷ 21, một bảo tàng đã đấu thầu để xuất bản cuốn sách của các vũ công Tsam, nhưng đã có sự gian lận và các hình ảnh đã được sử dụng và lưu hành mà không được ghi công, và ghi công thích hợp. Cuối cùng khi điều này đã được khắc phục vào năm 2005, kỷ niệm 100 năm ngày sinh của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, những đứa con và tổ chức của ông đã sản xuất toàn bộ phiên bản bìa mềm của album, sau đó ra mắt công chúng 40 năm sau khi hoàn thành.

 Tin Mông Cổ 8

Hình 8: Tourdag, bộ xương với quyền trượng trọc, từ Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Cuốn sách có thể được mua qua trực tuyến, là một thứ tuyệt mỹ và đáng chiêm nghiệm. Mỗi bức tranh thể hiện công việc của nhiều nghệ sĩ và thợ thủ công, do đó đã trở thành một bản ghi chép về dân tộc học nhiều hơn một dàn dựng nhân vật Tsam.

 

Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã tạo ra Album để bảo tồn di sản Mông Cổ và đặt biệt là Tsam, thứ mà ông cho là bị đe dọa. Ông nói đúng, sự liên tục của Tsam tại Mông Cổ ngày nay không phải là mạnh mẽ, với việc các nhà điều hành du lịch thực hiện các mô hình bắt chước Tsam, phô trương để thu hút khách du lịch hành hương, nơi các tu viện Phật giáo không có đủ khả năng để tổ chức nghi lễ Tsam của riêng họ một cách nghiêm ngặt.

 

Album của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren đã trở nên quan trọng hơn như một chìa khóa cho nghệ thuật và thực hành Phật giáo Mông Cổ mỗi năm trôi qua. Ritual Dances Tsam ở Ikh Khuree thuộc Thần quyền Mông Cổ đã thiết lập Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren, là một trong những nhà dân tộc học vĩ đại về khiêu vũ của nghệ thuật nghi lễ Phật giáo.

 Tin Mông Cổ 9

Hình 9: Donchagdan, màu đen với đầu heo, từ Ritual Dances Tsam tại Ikh Khuree bởi Thần quyền Mông Cổ của Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren. Aquarelle bằng vàng trên bìa cứng

 

Lip:

 

MONGOLIA: TUMEN EKH: TSAM DANCE - FINALE

https://www.youtube.com/watch?v=GynZaFf9eVg

 

TSAM DANCE AT KHAMAR MONASTERY 1

https://www.youtube.com/watch?v=-n5SoOnSCJ8

 

TSAM DANCE AT KHAMAR MONASTERY 2

https://www.youtube.com/watch?v=Kz1xKwZ9kNw

 

mongol tsam to mongol aura

https://www.youtube.com/watch?v=2Ao_fZYjyJI

 

Tsam dance

https://www.youtube.com/watch?v=lSUelg0BZuw

 

Mongolian Tsam Dance: Clockwise Motion

https://www.youtube.com/watch?v=9k8cbJCId3w

 

 Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: 佛門網)

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/12/2020(Xem: 6504)
Trong một thời khắc lịch sử, cả nước đã chứng kiến sự hội tụ của quá khứ, hiện tại và tương lai khi ba thế hệ của triều đại Wangchuck, Vương quốc Phật giáo Buhtan đến viếng thăm khu đất của Pungthang Dewachhenpoi Phodrang vào ngày hôm 16 vừa qua. Lễ Kỷ niệm 113 năm Quốc khánh Vương quốc Bhutan, được tổ chức bên trong Punakha Dzong “Cung điện Hạnh Phúc”, từng là nơi ngự của Lama Zhabdrung Ngawang Namgyel đáng tôn kính hơn 400 năm trước, người đã có công thống nhất Bhutan và làm nền tảng để đất nước này phát triển an bình, thịnh vượng cho đến ngày nay.
20/12/2020(Xem: 5859)
Matxcơva, ngày 15 tháng 12: Hội nghị Bàn tròn trực tuyến với chủ đề “Đối thoại các Tôn giáo trong Thế giới hiện đại, Dialogue of Religions in Modern World“ do Học viện Ngoại giao thuộc Bộ Ngoại giao Liên bang Nga, Viện Nghiên cứu Học thuật về Cơ đốc giáo phương Đông (INaSEC) đồng tổ chức tại Khoa Tôn giáo và Thần học (FRT) thuộc Đại học Vrije Amsterdam và Đại học Chính thống Cơ đốc giáo, Nga nhân danh Thánh John Divine.
19/12/2020(Xem: 6693)
Cơ quan Chính quyền Trung ương Tây Tạng lưu vong (CTA) cho biết, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen, vị học giả Phật giáo Tây Tạng đã viên tịch, xả báo thân tại tu viện Gaden Jangtse, miền nam Ấn Độ, theo truyền thông cho hay, Ngài đã “Chết lâm sàng” đến nay gần 1 tháng (26 ngày), nhưng thi thể vẫn không phân hủy. Theo báo cáo của Ban Tôn giáo và Văn hóa thuộc (CTA) cho thấy rằng, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen đã đi vào trạng thái nhập thiền định Phật giáo Mật tông hiếm có được gọi là thukdam (Tib: ཐུགས་ དམ་).
19/12/2020(Xem: 5724)
Tòa nhà Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan, thủ đô Thimphu, Bhutan. Hôm thứ Năm, ngày 10 tháng 12 vừa qua, cả hai Nghị viện Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa các mối quan hệ đồng tính, biến Vương quốc Himalaya nhỏ bé trở thành quốc gia châu Á mới nhất thực hiện các bước, nhằm nới lỏng các hạn chế đối với các mối quan hệ đồng giới. Trước đó, mục 213 và 214 của bộ Luật Hình sự Vương quốc Phật giáo này quy định xu hướng “Tình dục trái với tự nhiên”, được hiểu rộng rãi là đồng tính luyến ái – không được phép.
19/12/2020(Xem: 5433)
Ngày 10 tháng 12 vừa qua, theo Bình Nhưỡng đưa tin (KCNA) – Trong số những Di sản Văn hóa quý giá đất nước Triều Tiên có “Cao ly Bát Vạn Đại Tạng kinh” (고려 팔만 대장경, 高麗八萬大藏經, 80.000 Wooden Blocks of Complete Collection of Buddhist Scriptures” được khắc mộc bản vào nửa đầu thế kỷ 11, triều đại Vương quốc Koryo (918-1392).
19/12/2020(Xem: 5403)
Lối xưa người đến dạo chơi, Hoá thành chú Tiểu, học lời Thầy Trao. Thênh thang mây trắng hôm nào, Ra vào chốn tịnh, trăng sao gối tình.
13/12/2020(Xem: 6493)
Một học giả nổi tiếng người Anh, làm việc cho trường đại học ở Luân Đôn, nổi tiếng vì ông đã dịch một số sách vở Phật giáo từ tiếng Hoa. Trong số những ấn bản đã in của ông có tác phẩm “Cuộc Đời của Thánh Tăng Huyền Trang, The Life of Hsuan-Tsang”. Cư sĩ Samuel Beal sinh vào ngày 27 tháng 11 năm 1825, nguyên quán tại Greens Norton, một ngôi làng ở Nam Northamptonshire, Vương quốc Anh, vị học giả nổi tiếng Phương Đông học, vị Phật tử người Anh đầu tiên trực tiếp dịch những tác phẩm văn học Phật giáo từ tiếng Hoa sang Anh ngữ, ban đầy những ghi chép kinh điển Phật giáo, do đó góp phần làm sáng tỏ lịch sử Ấn Độ.
11/12/2020(Xem: 6535)
Phật giáo Hàn Quốc phải chịu đựng nỗi đau chưa từng có của “Pháp nạn 27.10” (10·27 법난, 十二七法難), nhưng chư tôn tịnh đức tăng già đã biến đau thương thành sức mạnh. Chẳng bao lâu, nỗi đau ấy đã thăng hoa thành động lực để sớm hồi sinh trong phúc lợi xã hội, và những thành tựu đáng kể bắt đầu đạt được trong các lĩnh vực xã hội dân sự, thông qua tổ chức phi chính phủ (NGO), nhân quyền, giao lưu liên Triều (Nam Bắc Hàn) và phúc lợi xã hội.
11/12/2020(Xem: 6018)
Mối quan hệ giữa Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc được minh họa rõ nhất qua lời của tác giả, nhà báo, nhà sử học và nhà tây tạng học, Cư sĩ Claude Arpi, người Pháp, người đã viết một loạt các tác phẩm quan trọng về Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc, bao gồm “Số phận Tây Tạng: Khi Những Côn trùng lớn ăn thịt Côn trùng bé; The Fate of Tibet: When the Big Insects Eats Small Insects”.
10/12/2020(Xem: 6652)
Trong số nhiều ấn phẩm sách báo, thư từ cũ xưa mà mẫu thân truyền giao cho tôi gìn giữ, bảo quản để làm tư liệu để viết lách sáng tác, tôi tìm thấy được quyến sách “Thi phẩm Từng giọt Ma Ni” (xuất bản năm 1993, bìa sách là tranh của Họa sĩ Phượng Hồng), cùng 02 phong bì thư của “Tạp chí An Lạc” được gửi qua bưu điện từ Sài Gòn ra Nha Trang vào năm 1966, trên các kỷ vật quý hiếm này đều có lưu thủ bút của một bậc danh tăng Phật giáo nước nhà: Hòa thượng Thích Thông Bửu.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]