Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hoà thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Ra mắt Cuốn sách “So sánh Hiến pháp các Quốc gia Dân chủ”

28/09/202007:56(Xem: 4652)
Hoà thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Ra mắt Cuốn sách “So sánh Hiến pháp các Quốc gia Dân chủ”

Hoà thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong

Tây Tạng Ra mắt Cuốn sách

“So sánh Hiến pháp của

các Quốc gia Dân chủ Khác nhau”


(Deputy Speaker launches a book titled ‘Comparative Constitutions of Various Democratic Nations’)

Tin-PG-Tây-Tạng-1 

Hình 1: Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng (giữa), Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng (phải) và Cư sĩ Tsewang Gyalpo Arya, Giám đốc Học viện Chính sách Tây Tạng lưu vong (TPI) (trái)

 

Dharamshala: Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, Cục Quản lý Trung ương Tây Tạng lưu vong đã ra mắt cuốn sách do Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng biên soạn với chủ đề “So sánh Hiến pháp của các Quốc gia Dân chủ Khác nhau” (Comparative Constitutions of Various Democratic Nations).

 

Tác phẩm tập trung vào việc so sánh Hiếp pháp của các quốc gia dân chủ khách nhau trên thế giới, và giải thích các loại Hiếp pháp Dân chủ khác nhau một cách đơn giản nhưng sâu sắc.

 

Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng, vị cao tăng thạc đức uyên thâm Phật học, uyên bác về khoa học chính trị, tác phẩm đã làm sáng tỏ sự nghiên cứu uyên thâm của Ngài về Hiến pháp so sánh với khoảng 250 quốc gia trên thế giới, đặc biệt là của 180 Quốc gia Dân chủ, mà Ngài đã biên soạn trong vài năm qua.

 

Hình 2: Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng thuyết minh nội dung cuốn sách “So sánh Hiến pháp của các Quốc gia Dân chủ Khác nhau”

 

Ngài nói: “Có một lý thuyết và một cách thực tế để giải thích mọi thứ trong khi giảng dạy chính trị, hoặc bất kỳ chủ đề nào khác, qua tác phẩm với chủ đề ‘So sánh Hiến pháp của các Quốc gia Dân chủ Khác nhau’ (Comparative Constitutions of Various Democratic Nations), giải thích khái niệm theo cả hai cách”. Ngài giải thích các loại quốc tịch ở các quốc gia khác nhau theo ngày sinh, di truyền, nơi cư trú hoặc tự nhiên, nhập tịch và điều kiện để có quốc tịch ở các quốc gia khác nhau. Ngài giải thích thêm về các yếu tố quan trọng khác như biểu tượng của một Quốc gia-Nhà nước. Quốc kỳ, Quốc ca, Ngôn ngữ Quốc gia, Quốc huy và ngày Quốc khánh giúp khơi dậy lòng yêu nước và sự đoàn kết trong dân chúng của một quốc gia.

 

Ngài nói nhiều lý thuyết khác nhau về sự tiến hóa của nền dân chủ của các học giả khác nhau, và sự khác biệt giữa các quốc gia dân chủ lớn như Ấn Độ, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Các khái niệm dân chủ quan trọng như bình đẳng, chủ nghĩa thế tục, và các loại Hiến pháp, như Hiến pháp thành văn, Hiến pháp bất thành văn, Hiến pháp cứng nhắc, Hiến pháp linh hoạt và cả hai hệ thống, v.v. . . cũng được Ngài đề cập.

 

Cuối cùng, Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng kết thúc bằng cách giải thích việc công nhận ngôn ngữ chính thức ở các quốc gia khác nhau như Bhutan, Sri Lanka, Mỹ, Anh, Pakistan, v.v.

 

Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng là khách mời chính tại sự kiện, và cũng có sự tham dự của Cư sĩ Tsewang Gyalpo Arya, Giám đốc Học viện Chính sách Tây Tạng lưu vong (TPI), người đã giải thích tầm quan trọng của Hiến pháp trong một Quốc gia Dân chủ hoặc Hiến chương trong trường hợp của Trung ương Chính quyền lưu vong Tây Tạng, và cho biết, “Các đặc quyền của Dân chủ đi kèm với trách nhiệm lớn lao mà phải là nghĩa vụ hàng đầu của mọi công dân”.

 

Sự kiện ra mắt cuốn sách “So sánh Hiến pháp của các Quốc gia Dân chủ Khác nhau” còn có sự hiện diện của các Thành viên Ủy ban Thường vụ, Thành viên Ủy ban Tài khoản Công của Quốc hội lưu vong Tây Tạng, và những người đứng đầu các tổ chức phi chính phủ Tây Tạng có trụ sở tại Dharramsala, một thị trấn tọa lạc tại miền bắc của bang Himachal Pradesh (Ấn Độ).

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

 Tin-PG-Tây-Tạng-3_1Tin-PG-Tây-Tạng-2 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/04/2012(Xem: 6396)
Xuyên qua không gian và thời gian Chúa tể quyền lực của khẩu và hiện thân của trí tuệ, Đức Văn Thù tôn quý Xin hãy ngự mãi trên bông sen trong tâm con...
18/04/2012(Xem: 9371)
Đầu tiên cần nhớ lại định nghĩa về nghiệp xấu – bất cứ hành động nào mà kết quả là khổ đau, thông thường là một hành động thúc đẩy bởi sự ngu dốt, gắn bó hay thù ghét.
18/04/2012(Xem: 8317)
Ban cho với lòng vị tha có ý nghĩa rèn luyện từ chiều sâu của trái tim trong một thái độ rộng lượng chẳng hạn mà chúng ta không tìm cầu bất cứ một phần thưởng hay kết quả nào cho chính mình. Hãy nghĩ về hành vi từ thiện và tất cả những lợi ích của nó như chỉ hướng đến lợi ích của người khác. Mặc dù từ thiện có thể được tiến hành bởi những ai tìm kiếm lợi ích cho chính họ, chẳng hạn như ai đấy hiến tặng từ thiện nhằm để trở nên nổi tiếng, bố thí vị tha hoàn toàn không liên hệ đến lòng vị kỷ.
18/04/2012(Xem: 8735)
Chức năng đặc trưng của đại bi là gì? Như Liên Hoa Giới[1]nói trong Những Giai Tầng Thiền Quán: Khi chúng ta cảm thấy bi mẫn tự động phát sinh nguyện ước tiêu trừ hoàn toàn khổ đau của tất cảchúng sinh - giống như nguyện ước của một bà mẹ làm vơi bớt nổi khổ đau vì bệnhtật của đứa con yêu mến ngọt ngào của bà - thế thì lòng bi mẫn của chúng ta làhoàn toàn và do thế được gọi là đại bi[2].
17/04/2012(Xem: 8040)
Kính lễ đạo sư! Với lòng sùng mộ đến bậc đạo sư, Tam Bảo vô thượng, Và đức Bổn tôn được chọn, con xin quy y [các ngài]. Để tất thảy chúng sinh, nhiều như hư không vô tận...
16/04/2012(Xem: 5862)
Việc thực hành Pháp là một vấn đề nghiêm túc và quan trọng, mọi người cần phải nhận ra điều này. Đây là cơ hội quý giá sắp đến, điều mà chưa bao giờ từng đến trước đây.
16/04/2012(Xem: 7210)
ột vài người có thể nghĩ rằng, Rime (Rimed, phát âm là Remay) là một truyền thống riêng biệt của Phật giáo Tây Tạng, hay đây là một truyền thống mới, tách biệt khỏi tám dòng truyền thừa thực hành hay năm truyền thống chính. Nhưng sự thật thì không phải thế.
16/04/2012(Xem: 7652)
Chìa khóa để khơi dậy sự gia trì là lòng sùng mộ với động lực là sự ăn năn, của những cách thức cũ và từ bỏ luân hồi. Lòng sùng mộ này không chỉ là sự lặp lại đơn thuần...
14/04/2012(Xem: 6744)
Phật giáo dùng một thí dụ dễ hình dung và đầy thi vị để tượng trưng cho sự tu tập : « vượt sang bờ bên kia của đại dương khổ đau». « Vượt sang bờ bên kia» là nghĩa từ chương của chữ Ba-la-mật,tiếng Phạn là Paramita, kinh sách gốc Hán gọi là « đáo bỉ ngạn» (đến được bờ bên kia). Nhưng thật ra ý nghĩa của chữ Ba-la-mật thường được hiểu theo nghĩa bóng là « Hoàn hảo», « Hoàn thiện», « Siêu nhiên», « Đạo hạnh siêu phàm», « Đạt đuợc trí tuệ siêu việt»…
14/04/2012(Xem: 6307)
Cólẽ người đọc cũng hơi ngạc nhiên với một chủ đề xưanhư trái đất. Không biết đã có bao nhiêu băng đĩa CD, sáchvở, bài viết, bài giảng về chủ đề Chánh ngữ. Tuy nhiêndù đã thuộc lòng hay đã nghe giảng đến nhàm tai, có baogiờ ta tự hỏi đã áp dụng chánh ngữ được bao nhiêu lầntrong cuộc sống của mình và có khi nào ta tìm hiểu xem vaitrò của chánh ngữ nằm ở đâu không trong cái xã hội tântiến ngày nay ?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567