Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Hoan nghênh IPAC lên án Trung cộng Cưỡng bức Lao động tại Tây Tạng

26/09/202019:18(Xem: 7037)
Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng Hoan nghênh IPAC lên án Trung cộng Cưỡng bức Lao động tại Tây Tạng

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng
Hoan nghênh Tuyên bố chung của IPAC

Lên án Trung cộng về Báo cáo Cưỡng bức Lao động
Tại Tây Tạng

(Deputy Speaker welcomes IPAC’s joint statement condemning China on reports of forced labour in Tibet)

 

 

 Hòa-thượng-Phó-Chủ-tịch-Quốc-hội-lưu-vong-Tây-Tạng-Acharya-Yeshi-Phuntsok

 

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok hoan nghênh tuyên bố của 63 Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC) kêu gọi các chính phủ điều tra các báo cáo về lao động cưỡng bức và đàn áp sắc tộc tại Trung Quốc, đồng thời xử phạt những người chịu trách nhiệm về các hoạt động tồi tệ này.

 

Tuyên bố này đi kèm với một báo cáo của IPAC làm rõ thông tin về “một hệ thống lao động cưỡng bức phổ biến rõ ràng ở Tây Tạng” do Đảng Cộng sản Trung Quốc thiết lập.

 

Bản Tuyên bố của IPAC cho biết, ĐCSTQ gọi đây là Chương trình đào tạo nghề cho lao động nông thôn. Chương trình này “gợi nhớ một cách đáng lo ngại về việc đào tạo nghề cưỡng chế, và chuyển giao lao động hàng loạt do do nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc áp đặt với người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương”.

 

Thay mặt cho tất cả nhân dân Tây Tạng trong và ngoài Tây Tạng và Nghị viện lưu vong Tây Tạng lần thứ 16, Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok gửi lời cảm ơn đến tất cả các Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC), vì sự ủng hộ mạnh mẽ của họ trong việc lên án những hành động tàn bạo của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc, những đảng viên Cộng sản Trung Quốc lãnh đạo ở Tây Tạng, nơi nhân dân Tây Tạng phải hứng chịu cực hình bởi những cưỡng bức khác nhau của hệ thống đào tạo và đào tạo nghề cưỡng chế, và chuyển giao lao động hàng loạt tại Tây Tạng. Đọc tại (https://tibet.net/wp-content/uploads/2020/09/202009241504.pdf)

 

Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok viết trong bức thư cám ơn các Nghị sĩ thuộc (IPAC): “Nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc đang ép buộc hàng nghìn người Tây Tạng, chủ yếu là nông dân, những người chăn nuôi gia súc vào các trung tâm huấn luyện với thời gian khoảng 7 tháng theo kiểu quân đội, giống như các trại lao động và nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc cũng đã đặt ra hạn nghạch cho việc chuyển giao hàng loạt công nhân, trong đó có Tây Tạng và các khu vực khác. Do đó, nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc buộc những người dân du mục và nông dân phải thay đổi sinh kế trái với nguyện vọng của họ”.

 

Ngài viết thêm rằng: “của 63 Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC) đã ra Tuyên bố chung về việc lên án nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc qua các báo cáo về lao động cưỡng bức tại Tây Tạng và đàn áp sắc tộc tại Trung Quốc. Tuyên bố chung của (IPAC) nêu rõ “Chúng tôi đoàn kết với nhau, đồng dứt khoác lên án những hành vi tàn bạo này và kêu gọi nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc hãy lập tức dừng ngay những hành động tàn bạo này”. Các nhà Lập pháp cũng kêu gọi các Chính phủ tương ứng của họ thực hiện các hành động để lên án các hành động tàn bạo và ngăn chặn các hành vi vi phạm nhân quyền tiếp theo bao gồm:

 

“- Các Chính phủ nên áp đặt các biện pháp trừng phạt theo Đạo luật Magnitsky Toàn cầu có mục tiêu đối với những người chịu trách nhiệm;

 

- Các Chính phủ cần khẩn trương lời khuyên chuyển hóa sự rủi ro của họ cho các Doanh nghiệp hiện đang tìm nguồn cung ứng từ các khu vực bị ảnh hưởng bởi các kế hoạch lao động cưỡng bức của Tây Tạng và những nơi khác tại Trung Quốc, để giữ cho hàng hóa và dịch vụ được mua trong khu vực pháp lý tương ứng của chúng ta không bị nhiễm độc bởi lao động cưỡng bức Tây Tạng;

 

- Các Chính phủ phải kêu gọi sự tiếp cận trong việc đi lại Tây để tiến hành một  cuộc điều tra quốc tế độc lập về tình hình của người Tây Tạng;

 

- Tổng Thư ký Liên Hợp quốc nên thành lập một Báo các viên đặc biệt để diều tra các cuộc đàn áp lao động cưỡng bức và sắc tộc tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”.

 

Hòa thượng thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng viết rằng: “IPAC, một nhóm các nhà Lập pháp Quốc tế liên đảng được thành lập để giúp chống lại mối đe dọa ảnh hưởng ngày thêm tăng của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc đối với Thương mại toàn cầu, an minh và nhân quyền. Ngoài ra, để xây dựng các phản ứng phù hợp và phối hợp, đồng thời giúp xây dựng cách tiếp cận chủ động, và chiến lược về các vấn đề liên quan đến Trung Cộng. Sự ủng hộ kiên định và vững chắc của các Nghị sĩ thuộc Liên minh Nghị viện Đa Quốc gia về Trung Quốc (IPAC), đối với việc mang lại công lý tại Tây Tạng, sẽ gửi một thông điệp tích cực đến thế giới toàn cầu, và những người tây Tạng đang phải chịu đựng sự cưỡng bức của chế độ tàn bạo Cộng sản Trung Quốc.

 

Tôi thiết nghĩ, bây giờ là lúc Liên Hợp Quốc phải trả lời và cài đặt một báo cáo viên đặc biệt để điều tra các báo cáo về cuộc đàn áp sắc tộc của nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc khi xuất hiện bằng chứng về lao động cưỡng bức ở Tây Tạng”.

 

“Việc thành lập IPAC đã mang lại niềm hy vọng lớn cho chúng tôi và chúng tôi tin rằng, các bạn có thể mang lại những thay đổi trong cách Trung Cộng làm suy giảm các quyền cơ bản của con người ở Tây Tạng kể từ khi họ chiếm đóng bất hợp pháp vào năm 1959)”.

Cuối cùng, Hòa thượng Phó Chủ tịch Quốc hội lưu vong Tây Tạng, Acharya Yeshi Phuntsok gửi lời cảm ơn đến các nhà Lập pháp và kêu gọi họ tiếp tục với sáng kiến tuyệt vời.

 

63 vị Nghị sĩ đã ký tuyên bố chung:

 

Nghị sĩ George Christensen (Úc), Nghị sĩ Andrew Hastie (Úc), Thượng nghị sĩ Kimberley Kitching (Úc), Nghị sĩ James Bezan (Canada), Hon. Irwin Cotler (Canada), Garnett Genuis MP (Canada), Sen. Thanh Hai Ngo (Canada), Pavel Fischer MP (Czechia), Jan Lipavský MP (Czechia), Uffe Elbæk MP (Đan Mạch), Isabelle Florennes MP (France), Thượng nghị sĩ André Gattolin (Pháp), Margarete Bause MdB (Đức), Michael Brand MdB (Đức), Enrico Borghi MP (Ý), Andrea Delmastro Delle Vedove MP (Ý), Paolo Formentini MP (Ý), Roberto Giachetti MP (Ý) ), Thượng nghị sĩ Lucio Malan (Ý), Thượng nghị sĩ Roberto Rampi (Ý), François-Xavier Bellamy MEP (EU), Engin Eroglu MEP (EU), Sandro Gozi MEP (EU), Karin Karlsbro MEP (EU), David Lega MEP (EU), Miriam Lexmann MEP (EU), Hạ nghị sĩ Nakatani (Nhật Bản), Thượng nghị sĩ Hiroshi Yamada (Nhật Bản), Hạ nghị sĩ Shiori Yamao (Nhật Bản), Mantas Adomėnas MP (Lithuania), Dovilė Šakalienė MP (Lithuania), Martijn van Helvert MP (Hà Lan), Henk Krol MP (Hà Lan), Louisa Wall MP (New Zealand), Joar Forssell, MP (Thụy Điển), Hampus Hagman, MP (Thụy Điển), David Josefsson, MP (Thụy Điển), Elisabet Lann ( Thụy Điển), Fredrik Malm MP (Thụy Điển), Maria N ilsson, MP (Thụy Điển), Fabian Molina MP (Thụy Sĩ), Nicolas Walder MP (Thụy Sĩ), Lord David Alton MP (UK), Steve Baker MP (UK), Chris Bryant MP (UK), Alistair Carmichael MP (UK), Nghị sĩ Rosie Cooper (Anh), Nghị sĩ Judith Cummins (Anh), Nghị sĩ David Davis (Anh), Nghị sĩ Iain Duncan Smith (Anh), Nghị sĩ Xanh Damian (Anh), Nam tước Helena Kennedy (Anh), Imran Ahmad Khan Nghị sĩ (Anh) , Nghị sĩ Tim Loughton (Anh), Nghị sĩ Anthony Mangnall (Anh), Nam tước Catherine Meyer (Anh), Nghị sĩ Craig Mackinlay (Anh), Nghị sĩ Andrew Selous (Anh), Nghị sĩ Alyn Smith (Anh), Nghị sĩ Henry Smith (Anh), Thượng nghị sĩ Bob Menendez (Hoa Kỳ), Thượng nghị sĩ Marco Rubio (Hoa Kỳ) và Hạ nghị sĩ Ted Yoho (Hoa Kỳ).

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

 

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/12/2013(Xem: 15249)
Hãy nhớ rằng không phải chúng ta đang cố gắng Ðể Trở Thành một ông thánh hay một cao nhân nào cả. Chúng ta cũng không nổ lực Ðể Tống Khứ một ác pháp nào hết. Hãy sống hồn nhiên và thoải mái. Cảnh giới nội tâm của chúng ta Là Như Vậy. Nó có thể là bất tịnh hay trong sáng và đó là một cặp hành trạng đối đãi nhau của ý thức. Thấy rõ Chúng như là Chúng, thấy rõ Chúng luôn vô thường, vô ngã thì đó chính là trí tuệ vậy. Trong khi đó, bằng một ý thức ngã chấp, chúng ta cố gắng mong mỏi "Tôi sẽ phát triển những gì thanh tịnh, tống khứ những gì không thanh tịnh " thì lập tức cái không thanh tịnh sẽ xuất hiện và kềm hãm chúng ta. Chúng ta lại vấp vào khối đá thất vọng trên đường đi của mình, thế là tiếp tục đau khổ. Hãy cẩn trọng với hai tháng cấm túc này. Vô minh luôn sẵn sàng khiến cho chúng ta tự chuốc lấy những khổ lụy.
17/12/2013(Xem: 15723)
Xã hội ngày nay, lòng người ác độc; cho nên bị thiên tai, nhân họa thường xuyên giáng xuống. Khi tai họa ập đến không ai lường trước được, không thể trốn tránh và đề phòng không kịp.
16/12/2013(Xem: 6639)
Một hơi thở vào có thể dài từ bốn tới mười giây, một hơi thở ra có thể tương tự hoặc dài hơn. Thường thì hơi thở ra dài hơn. Khi thở vào, bụng ta phồng lên; khi thở ra, bụng ta xẹp xuống. Nếu muốn kéo dài hơi thở ra, ta có thể ép bụng xẹp thêm nữa và như vậy ta có thể thở ra thêm vài giây nữa. Khi ép bụng để thở ra thêm ba bốn giây nữa thì phần thán khí trong phổi mình được thải ra thêm
16/12/2013(Xem: 7201)
“Người thanh tịnh như vầng trăng êm ả Không bao giờ buồn cũng chẳng hề vui Không thương riêng ai chưa từng hờn dỗi Tình thiêng liêng bao phủ khắp muôn loài” Diệu Tịnh
14/12/2013(Xem: 13871)
Em bé cõng chú chó vượt qua trận lụt kinh hoàng ở Manila, bé trai bị mẹ đâm hơn 90 nhát ở Trung Quốc, Giáo hoàng Francis ôm hôn người “mặt quỷ”… là những hình ảnh nổi bật, gây xúc động nhất trong năm 2013
14/12/2013(Xem: 9411)
Trong thời gian gần đây có một số ý kiến cho rằng phương pháp thực hành chánh niệm, hiện pháp lạc trú, mà các nhà Phật học trình bày trong nhiều sách báo, tạp chí Phật giáo là không đúng tinh thần Phật dạy, vì những điều này gần giống với chủ trương của triết thuyết hiện sinh (Existentialism) phương Tây hơn là tư tưởng Phật giáo. Các luận điểm nói:
14/12/2013(Xem: 36648)
Năm 2006, khi tôi viết thư xin phép Thiền sư Bhante H. Gunaratana để dịch quyển tự truyện cuộc đời ngài, Hành Trình Đến Chánh Niệm (Journey To Mindfulness), Thiền sư không những đã từ bi hoan hỷ cho phép, mà còn giới thiệu về quyển sách mới của ngài, Eight Mindful Steps To Happiness. Do duyên lành đó hôm nay bản dịch của quyển sách trên được đến tay độc giả với tựa Bát Chánh Đạo: Con Đường Đến Hạnh Phúc.
14/12/2013(Xem: 11196)
Nói đến tu hành là nói đến tội phước, nếu không rõ tội phước tức là không rõ sự tu hành. Nếu người tu mà cứ lao mình trong tội lỗi, ấy là người tạo tội cho không phải là người tu hành. Mọi sự an vui và đau khổ gốc từ tội phước mà sanh ra. Vì thế muốn thấu hiểu sự tu hành chúng ta phải thấu hiểu tội phước. Tội phước là những hành động thiết thực trong cuộc sống nầy, không phải là chuyện siêu huyền mờ ảo đâu đâu. Thế nên người tu hành phải thấu đáo, phải phân rành vấn đề tội phước.
13/12/2013(Xem: 13573)
1. Anagarika Govinda là một Lama, người Bolivia, nguyên giảng dạy Triết học tại Đại học Naples. Từ năm 1928-1930 ông qua Sri Lanka, xuất gia với Đại đức Nyatiloka Mahathera, rồi trụ trì chùa Polgasduwa. Năm 1947, ông qua Tây Tạng, được làm đệ tử của Lama Ngawang
13/12/2013(Xem: 9705)
Đọc tiểu thuyết kiếm hiệp của Kim Dung, người ta thường thấy câu thành ngữ “Buông đao đồ tể, lập tức thành Phật”. Đồ tể là người làm nghề giết mổ, chuyên giết mổ súc vật; trong khi đó, một trong những trọng giới của nhà Phật là giới sát. Người Phật tử đã không được phép hại mạng sống của chúng sanh, lẽ nào người sống bằng nghề giết mổ, cả đời lấy đi mạng sống của biết bao sinh vật, chỉ cần buông đao xuống là đã có thể thành Phật, lại còn thành Phật ngay lập tức?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]