Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chiến tranh Không có Vũ khí

13/09/202008:53(Xem: 5057)
Chiến tranh Không có Vũ khí

Chiến tranh Không có Vũ khí

Để giữ cho Trung Quốc Phát triển Ấn Độ Làm việc Dựa trên Di sản Phật giáo

(War without arms

To keep China at bay, India works on its Buddhist legacy)


Tin PG Ấn Độ 1

Hình 1: Ảnh chụp một người phụ nữ Changpa chăn dê Pashmina tại Ladakh là một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Ảnh: Getty Images



Khi Trung Cộng tiếp tục duy trì một thế trận hung hăng tại tại Ladakh là một khu vực ở bang Jammu, Ấn Độ cũng đã mở ra các mặt trận phi quân sự để đáp trả tấn công. Ngài Shri R. K. Mathur, cựu Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Ấn Độ, Thống đốc cấp cao của Ladakh đã được lãnh đạo Chính phủ Ấn Độ giao nhiệm vụ thực hiện chiến lược này. Ngài Shri R. K. Mathur đang được hỗ trợ bởi ông Umang Narula cố vấn Thống đốc Trung ương Lãnh thổ Liên minh Ladakh, thuộc cơ quan Hành chính Ấn Độ (IAS), ông Saugat Biswas, Ủy viên sư đoàn Quân đội Lãnh thổ Ladakh và các vị quan chức cấp cao khác. Bộ Nội các Liên bang Ấn Độ đang theo dõi chặt chẽ các diễn biến, bao gồm cả việc giải ngân quỹ.



Cuối năm 2019, Tổ chức Di sản Văn hoá UNESCO tại Ấn Độ đã tuyên bố rằng, hệ thống y học cổ truyền 2.500 tuổi được gọi là Sowa Rigpa, Nghệ thuật Trị liệu Cổ truyền Tây Tạng là một phần của “Di sản Văn hóa Phi vật thể” (ICH). Cuộc cách mạng y học đang nổi lên tại phương Tây hiện nay chủ yếu dựa trên những minh kiến cổ truyền của Ấn Độ và Tây Tạng, nơi việc trị liệu và thực hành tâm linh có liên hệ mật thiết với nhau. Sau khi Trung Cộng phản đối tuyên bố chủ quyền của Ấn Độ tại cuộc họp ICH diễn ra vào tháng 12 năm 2019 tại Bogota, Colombia, quyết định cuối cùng đã được hoãn lại cho đến cuối năm nay. Trung Cộng, được sự hỗ trợ của Cộng hòa Hồi giáo Pakistan, viện dẫn tranh chấp lãnh thổ với Ấn Độ về Jammu và Kashmir, bao gồm cả biên giới Ladakh.



Theo hướng dẫn của Tổ chức Di sản Văn hoá UNESCO, Trung Cộng không thể nêu ra các tranh chấp lãnh thổ tại diễn đàn”, Giám đốc Viện nghiên cứu quốc gia về Sowa-Rigpa) (National Research Institute for Sowa-Rigpa, (NRIS, một viện nghiên cứu y tế và bệnh viện có trụ sở tại Leh, Ladakh, Ấn Độ. Nó cung cấp phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa truyền thống cho các bệnh nhân tại OPD) Tiến sĩ Padma Gurmet cho biết: “Chúng tôi đã đưa ra rất nhiều bằng chứng dưới dạng tài liệu Phật giáo để chứng minh rằng, phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa có nguồn gốc từ Ấn Độ và được đưa vào vùng xuyên Hy Mã Lạp Sơn vào khoảng thế kỷ thứ 8”.



Ông Amitabh Mathur, một cố vấn của chính phủ Ấn Độ về các vấn đề Tây Tạng nói thêm rằng: “Các truyền thống Phật giáo Tây Tạng được coi là sự tiếp nối của truyền thống Đại học Phật giáo Nalanda, Ấn Độ. Trong khi Trung Cộng đang cố gắng chứng tỏ rằng, đây là một phát minh của người Tây Tạng, thì sự thật Phật giáo đã được du nhập vào Tây Tạng bởi những bậc Đạo sư vĩ đại của Ấn Độ như Đức Đại sĩ Liên Hoa Sinh là người sáng lập nên Phật giáo Tây Tạng và là cha đẻ của Vật lý lượng tử, vị Đại sư Ấn Độ, sống cùng thời vua Tây Tạng Trisong Detsen (755-797), người sáng lập tông Ninh Mã, một trong bốn tông phái Phật giáo lớn tại Tây Tạng và được hậu thế tôn vinh “Phật thứ hai”, Đại sư Tịch Hộ, 750-802, là một Cao tăng Ấn Độ thuộc Trung quán tông, người truyền bá Phật pháp sang Tây Tạng thời kì đầu”.



Trong khi đó, Trung Cộng lại đang sử dụng phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa để chống lại đại dịch Covid19. “Theo báo cáo, Bệnh viện y học Tây Tạng, Trung Quốc đã chuẩn bị ‘Thuốc bột Cửu vị phòng chống Dịch bệnh’ (Nine-flavor epidemic prevention powder), đã sản xuất một loạt các loại thuốc chống vi-rút có đặc tính thuốc Tây Tạng. Các bệnh viện y học Tây Tạng địa phương cũng sản xuất các loại thuốc để ngăn ngừa virus corona gây dịch Covid-19 và phân phát chúng ra cộng đồng miễn phí”.



Tiến sĩ Padma Gurmet, người đã tiếp cận Bộ Y học cổ truyền Ấn Độ (AYUSH) để kết hợp phương pháp Sowa-Rigpa làm dược liệu dự phòng trong cuộc chiến chống lại đại dịch Covid19. Bộ Y học cổ truyền Ấn Độ (AYUSH) đã thành lập một nhóm 5 thành viên, với Tiến sĩ Padma Gurmet là người triệu tập, để đề xuất các biện pháp can thiệp của phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa, mời các đề xuất nghiên cứu và chuẩn bị hướng dẫn cho các học viên của mình.



Nếu tại UNESCO Ấn Độ chiến thắng, các gia đình Ladakhi đã tiếp tục thực hành phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa, thì trong hơn 9 thế hệ sẽ được hưởng lợi. Nó sẽ giúp cho các bộ lạc Boto, Changpa, Drogpa, Gara và Balti ở phía Tây Hy Mã Lạp Sơn và các bộ lạc Bhoto, Lipcha, Tamang và các cộng đồng ở các khu vực ở các khu vực miền trung và đông Hy Mã Lạp Sơn.



Những nỗ lực của Trung Cộng nhằm chiếm đoạt khu vực Phật giáo Hy Mã Lạp Sơn, có thể gây phương hại đến lợi ích của Ấn Độ.



Ông Amitabh Mathur, một cố vấn của chính phủ Ấn Độ về các vấn đề Tây Tạng cho biết, một cách để kiểm tra điều này, là biến Viện Nghiên cứu Phật học Trung ương tại Leh (the Central Institute of Buddhist Studies in Leh) thành một trường đại học; bây giờ nó được xem là một ngôi trường đại học. Ông Amitabh Mathur nói: “Nó sẽ cho phép sinh viên từ phần còn lại của đất nước và cả sinh viên từ nước ngoài tham gia học tập Viện Nghiên cứu Phật học Trung ương, Leh”.



Ông Amitabh Mathur cũng đã đề cập đến Đại sư Bakuka (Viên tịch tại Ấn Độ ngày 4/11/2003, hưởng thọ 86 tuổi), người theo chủ nghĩa dân tộc vĩ đại (the great nationalist) và nhà vô địch của Ladakh, người đã thiết lập mối quan hệ thân thiết với Mông Cổ, trong thời gian làm Đại sứ Ấn Độ đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Mông Cổ, và Ngài đã trở thành nhân vật được tôn kính tại đây. “Những liên kết văn hóa này với Mông Cổ, nơi thực hành một hình thức thuần túy Phật giáo Tây Tạng, được có thể làm sâu sắc hơn bằng cách mời chư tôn tịnh đức Tăng già Phật giáo Mông Cổ đến tu học tại Ladakh, một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Nó sẽ củng cố mục tiêu hội nhập quốc gia và biến Ladakh trở thành cơ sở để mở rộng quyền lực mềm của Phật giáo Ấn Độ”.



Chính quyền Ladakh đang tiếp cận với những người dân du mục Changpa, những người chăn nuôi dê pashmina. Những gia đình này thường xuyên hiện diện dọc theo Đường kiểm soát thực tế (Line of Actual Control, LAC, là đường ranh giới ngăn cách lãnh thổ do Ấn Độ kiểm soát với lãnh thổ do Trung Quốc kiểm soát), do đó hoạt động như tuyến phòng thủ đầu tiên. Họ thường là những người đầu tiên phát hiện ra các cuộc xâm nhập, và nâng cấp cơ sở hạ tầng của Trung Cộng. Nhưng những gia đình du mục này đã di dời trong nhiều năm, vì không được trả công xứng đáng cho công sức của họ, không có cơ sở giáo dục và trong điều kiện thời tiết khắc nghiệt.



Cựu Bộ trưởng Hợp tác và Các vấn đề Ladakh, Chính phủ Jammu và Kashmir, Ấn Độ, một chính trị gia Ấn Độ và là thành viên của Đảng Bharatiya Janata (BJP), ông Chering Dorjay cho biết, quân đội Ấn Độ đã thường thách thức quyền chăn thả của những người du mục. Ông Sonam Tsering, Tổng Thư ký Hiệp hội Hợp tác Người Tiếp thị Trồng trọt All Changthang Pashmina ở Leh, cho biết: “Nếu những người du mục này bỏ đi, chúng tôi sẽ mất tuyến phòng thủ đầu tiên. Có khoảng 2.000 hộ gia đình sở hữu cừu và dê, nhưng con số thực tế của các gia đình du mục là 1.200. Những người còn lại giữ gia súc của họ, với các gia đình khác và trả tiền cho những người chăn cừu (để chăm sóc cho chúng)”.


Tin PG Ấn Độ 2

Hình 2: Lưu giữ di sản: Một vị tăng sĩ Phật giáo, Bác sĩ Sowa-Rigpa tại Viện Nghiên cứu Quốc gia về Sowa-Rigpa ở Leh, Ấn Độ



Sau sự can thiệp của chính phủ Ấn Độ, giá dê pashmina thô đã tăng từ 400 Rs cho 1kg lên đến 3.000 Rs. Nhưng nó vẫn chưa thể sánh được với những gì dê pashmina đã tìm được làm sạch – 10.000 Rs cho 1kg (dê pashmina, một giống dê sinh sống ở cao nguyên ở Tây Tạng, Nepal và các khu vực lân cận của Ladakh ở Jammu và Kashmir, Ấn Độ).



Ông Sonam Tsering cho biết, các hiệp hội hợp tác đang cố gắng ấn định một mức giá tối thiểu cho dê pashmina thô. Ông nói: “Chúng tôi cũng đang cố gắng gia tăng giá trị, và đã bắt đầu sản xuất chỉ sợi lông dê và thành phẩm trên cơ sở thử nghiệm”. Các đơn vị dệt mới, máy móc tốt hơn và giao thông vận tải là những thách thức lớn, mà chính quyền mới phải vượt qua để tận dụng tài sản của mình. Điều này chỉ có thể xảy ra nếu kết nối qua sự cải thiện đường bộ và đường hàng không.



Biswas (một danh hiệu danh dự ban tặng cho những người được tin cậy vào công việc kế toán, thu chi) cho biết, việc kết nối đường bộ đang được cải thiện nâng cấp, tập trung vào đường giao thông nông thôn. Gần đây bộ phận công cộng đã hoàn thành cây cầu hai làn đầu tiên trên sông Indus tại Choglamsar, một khu định cư của người tỵ nạn Tây Tạng và là trung tâm nghiên cứu văn hóa và lịch sử Tây Tạng. Cải thiện kết nối trong Leh sẽ không mang lại lợi ích cho nền kinh tế mà còn cho cả Quân đội.



Do nền kinh tế của Ladakh phụ thuộc vào du lịch, Ladakh là một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Nó kéo dài từ Siachen Glacier trong phạm vi Karakoram đến Đại Hy Mã Lạp Sơn ở phía nam và có người gốc các dân tộc Ấn-Arya và Tây Tạng. Đây là một trong những khu vực dân cư thưa thớt nhất ở Ấn Độ và văn hóa và lịch sử của nó có liên quan chặt chẽ với Tây Tạng. Ladakh nổi tiếng với vẻ đẹp và văn hóa miền núi xa xôi.



Biswas cho biết, chính quyền địa phương đang xét giới thiệu dịch vụ chopper, thuyền gondola và các môn thể thao mùa đông. Nền kinh tế địa phương đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng lớn, với việc khóa chặt do đại dịch Covid-19 gây ra; sáu tháng của mùa đông khắc nghiệt, sẽ khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn. Do đó, sự thúc đẩy để Ladakhis được hưởng lợi trực tiếp từ các kế hoạch hàng đầu của Trung tâm như Sứ mệnh Sinh kế Nông thôn Quốc gia, cho phép các nhóm tự lực của phụ nữ sử dụng các khoản vay ngân hàng.



Zahra Bano, một nhân viên nhóm tự lực cho biết: “Tôi đang kiếm đủ tiền để nuôi gia đình, và trả học phí cho các con. Khi những người phụ nữ trong làng đến với nhau, chúng tôi có thêt giải quyết rất nhiều vấn đề”.



Tuy nhiên, việc làm nhiều hơn và nhiều du lịch hơn cũng sẽ mang lại nhiều chất thải hơn, điều này sẽ gây ô nhiễm nguồn tài nguyên thiên nhiên khan hiếm của Ladakh. Việc triển khai quân đội dày đặc trên các tuyến đường biên giới đã làm tăng thêm căng thẳng. Dự án Tsangda của chính quyền nhằm giải quyết vấn đề này. Tổ chức NKT và Con đường Biên giới đang sử dụng phế liệu để làm đường; chất thải cũng đang được sử dụng để làm gạch nhiên liệu sinh học.



Tenzin Tsundue, nhà văn và nhà hoạt động người Tây Tạng cho biết: “Trong khi tài sản luôn ở Ladakh và trên dãy Hy Mã Lạp Sơn, các lợi ích chính trị được trao đã khiến khu vực này không được công nhận xứng đáng”.



Vì vậy, trong khi Ấn Độ họ triển khai chính sách đẩy lùi, nó cần nhớ rằng nguồn sức mạnh chính ở biên giới không chỉ là quân đội, mà còn là người dân địa phương. Một thách thức lớn vẫn còn là xây dựng lòng tin và sức mạnh tổng hợp giữa hai huyện chính của Ladakh – Leh và Kargil.



Một vị quan chức cấp cao ở thủ đô New Dlhi cho biết: “Sự thâm hụt lòng tin mà Ladakh, Jammu và Kashmir hiện có thể được nhìn thấy giữa Leh và Kargil”. Trong khi địa phương Leh do Phật giáo thống trị là thủ đô của lãnh thổ Liên minh, thì Kargil do người Shia thống trị dường như cảm thấy bị bỏ rơi. Nhưng nếu các tài sản văn hóa mềm được nuôi dưỡng tốt, Ấn Độ có thể coi Ladakh là trung tâm hội nhập quốc gia.



Tác giả Namrata Biji Ahuja, một nữ phóng viên đặc biệt cấp cao, bao gồm các bộ Nội vụ, An ninh Nội bội. . . Chuyên đi sâu vào các vấn đề và tầm nhìn trong hoạch định chính sách.



Tác giả: Namrata Biji Ahuja

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: (Nguồn: The Week –

tạp chí tin tức hàng tuần của Mỹ)


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/01/2021(Xem: 5482)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/2021(Xem: 6198)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/2020(Xem: 6949)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.
29/12/2020(Xem: 5780)
Thơ thiền Nhật bản là cả một thế giới thi ca độc đáo, tiêu biểu cho tư tưởng và chủ trương tu tập của thiền học Zen, nhất là qua một thể thơ cực ngắn gọi là haiku. Điểm đáng lưu ý và cần nêu lên trước nhất là thơ thiền Nhật bản khác hẳn với thơ Đường của Trung quốc. Một số học giả, kể cả các học giả Tây phương, dường như đôi khi không nhận thấy được sự khác biệt này khi mang ra phân tích và tìm hiểu tinh thần Phật giáo chung cho cả hai thế giới thi ca trên đây.
28/12/2020(Xem: 5280)
Moscow: Thuật ngữ “Tukdam, ཐུགས་ དམ་” mô tả một dạng thiền cao cấp trong truyền thống Kim Cương thừa, thường được thực hành bởi các tu sĩ Phật giáo trong trạng thái quá độ sang sự chết, được gọi là trung hữu – bardo (chìa khóa để giải mã những Bí mật của Nghệ thuật sinh tử). Trạng thái nhập thiền định Phật giáo Mật tông hiếm có được gọi là “Tukdam, ཐུགས་ དམ་” đã được các nhà khoa học phương Tây nghiên cứu Và Tìm hiểu trong nhiều năm, với sự lãnh đạo của Tiến sĩ ngành tâm lý và tâm thần học - Richard Davidson thuộc Đại học Wisconsin-Madison (Mỹ), người sáng lập và Chủ tịch Trung tâm Tâm Trí Lực (Center for Healthy Minds).
28/12/2020(Xem: 5425)
Phật giáo đồ các quốc gia Đông Á, thường Kỷ niệm ngày Đức Phật Nhập Niết bàn vào tháng 2 Âm lịch. Nhưng tại địa phương tôi, Trung tâm Thiền miền Bắc Carolina (the North Carolina Zen Center) lại tổ chức Kỷ niệm ngày Đức Phật Thành đạo vào tháng 12 Âm lịch, với một buổi chia sẻ Pháp thoại với Thanh thiếu niên Phật tử, một buổi lễ thắp nến lung linh, tỏa sáng ánh đạo vàng từ bi, trí tuệ, và một bữa ăn tối sau lễ Kỷ niệm.
24/12/2020(Xem: 6002)
Đức Đạt Lai Lạt Ma và nhà hoạt động môi trường người Thụy Điển về biến đổi khí hậu, thiếu nữ (17 tuổi) Greta Thunberg sẽ hội thảo cùng với các nhà khoa học hàng đầu vào ngày 9 tháng 1 tới, về mối quan tâm ngày càng tăng, đối với phản ứng các bên về “khủng hoảng khí hậu: những biến đổi do con người gây ra trong môi trường làm tăng tốc độ nóng lên toàn cầu”. Cuộc thảo luận sẽ được tổ chức bởi Viện Tâm trí và Đời sống (Mind and Life Institute), rút ra từ cuốn sách mới nhất của Đức Đạt Lai Lạt Ma, Chủ nghĩa hoạt động của nàng thiếu nữ (17 tuổi) Greta Thunberg, nhà hoạt động môi trường người Thụy Điển về biến đổi khí hậu và một loạt phim giáo dục mới về biến đổi khí hậu.
24/12/2020(Xem: 5174)
Trung tâm Phật giáo Somapura (Somapura Mahavihara, সোমপুর মহাবিহার, Shompur Môhabihar) được kiến tạo vào thế kỷ thứ 8, tọa lạc tại Paharpur, Badalgachhi Upazila, Naogaon, Tây Bắc Bangladesh, một ngôi Già lam Cổ tự lớn thứ hai phía Nam dãy Hymalaya, một trong những trung tâm Phật giáo lớn nhất Nam Á, thành tựu nghệ thuật độc đáo, ảnh hưởng đến nhiều trung tâm Phật giáo lớn khác trên thế giới.
24/12/2020(Xem: 4615)
Hoàng đế Phật tử ltan Khan, vị Đại hộ pháp, triều đại của Ngài đã đánh dấu thời đại Phật giáo Mông Cổ Cực thịnh, Ngài là hậu duệ của Thành Cát Tư Hãn và là lãnh tụ của bộ tộc Tümed của Mông Cổ. Vào giữa thế kỷ 16, năm 1578 Ngài bệ kiến Sonam Gyatso, Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 3 và ban cho Ngài tước hiệu “Đại Dương”, “ám chỉ Hoàng đế Phật tử ltan Khan, vị Đại hộ pháp Trí tuệ Siêu phàm như Biển” Tước hiệu Đạt Lai Lạt Ma cũng được ban cho hai vị Giáo chủ tiền nhiệm của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 3, và tước hiệu này trở thành thông dụng cho tất cả những người kế nhiệm Đức Đạt Lai Lạt Ma Sonam Gyatso về sau này.
21/12/2020(Xem: 7816)
Thơ là chữ viết, nhưng thơ cũng là giữa những dòng chữ. Thơ là lời nói ra, nhưng thơ cũng là giữa những lời nói ra, hiển lộ cả trước và sau lời nói ra. Thơ là ngôn ngữ và thơ cũng là vô ngôn, là tịch lặng. Và là bên kia của chữ viết, bên kia của lời nói. Khi đọc xong một bài thơ hay, khi không còn chữ nào trên trang giấy để đọc nữa, chúng ta sẽ thấy thơ là một cái gì như sương khói, mơ hồ, lung linh, bay lơ lửng quanh trang giấy. Cũng như thế, Kinh Phật là thơ, là lời nói, là tịch lặng, là bên kia ngôn ngữ. Khi bài Tâm Kinh đọc xong, khắp thân tâm và toàn bộ ba cõi sáu đường đều mát rượi, ngấm được cái đẹp của tịch lặng ẩn hiện bên kia những chữ vừa đọc xong. Cội nguồn thơ, cũng là cội nguồn Kinh Phật, đó là nơi của vô cùng tịch lặng, một vẻ đẹp như sương khói phả lên những gì chúng ta nhìn, nghe, cảm xúc và hay biết.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]