Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Open-Mindedly Skeptical

25/04/201816:25(Xem: 10192)
Open-Mindedly Skeptical
Duc The Ton 2

1

OPEN-MINDEDLY SKEPTICAL
By Dharma Teacher Andrew Williams

HOÀI NGHI

Bài viết: Giảng viên Andrew Williams

Việt dịch: Diệu Thông Đặng Thị Ái Kiển 

2

Prior to sharing some thoughts on the question, 'According to 2010 statistics, the number of Buddhists around the world is consistently increasing by approximately 5% to 10% per annum. What do you think are the main causes for this increase?', I should mention that I'm often 'open-mindedly skeptical' about such surveys, and the statistics gathered during such surveys. For where does the information come from and how is the information gathered, and for what purpose, and so on and so forth. 

Trước khi có ý kiến về câu hỏi ‘Theo thống kê năm 2010, mỗi năm Phật giáo đồ trên thế giới liên tục gia tăng khoảng từ 5% đến 10%, theobạn thì lý do chính nào đã tạo nên sự gia tăng này?’,tôi xin nói tôi là người thường hay ‘hoài nghi’ về dữ liệu của những nghiên cứu, và về những dữ kiện thống kê thu thập được. Chẳng hạn như tin tức này bắt nguồn từ đâu, làm sao có được và với mục đích gì, vân vân và vân vân

 

3

By 'open-mindedly skeptical' I mean that I don't just believe the information blindly, nor do I disbelieve the information blindly. I'm open-minded and realise that such information may in some way be helpful on many levels. To further clarify what I mean, it may be helpful to reflect on the following words of the Buddha in the Kalama Sutra:
"Do not believe in anything (simply) because you have heard it.
Do not believe in traditions because they have been handed down for many generations.                                          Do not believe in anything because it is spoken and rumoured by many.                 

Do not believe in anything (simply) because it is found written in your religious books. 
Do not believe in anything merely on the authority of your teachers and elders.       
But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all then accept it and live up to it."

‘Hoài nghi’ ở đây có nghĩa là tôi không chỉ mù quáng tin vào những tin tức đó, và cũng không mù quáng không tin những tin tức đó.

Tôi là người cởi mở và nhận biết rằng những thông tin như thế cũng có thể giúp ích ta theo nhiều mức độ khác nhau. Để rõ ràng hơn, tôi xin trích lời giảng của Đức Phật trong thời kinh Kalama, mong rằng sẽ phản ảnh được ý tôi muốn nói:

“ Chớ có tin những gì mà ta nghe được;

Chớ có tin những gì theo truyền thống vì nó được lưu truyền qua nhiều đời;

Chớ có tin những lời đồn đãi bởi nhiều người;

Chớ có tin những gì được viết trong kinh điển từ tôn giáo mình;

Chớ có tin  những gì chỉ được viết từ những người quyền uy là bậc đạo  sư của mình hay các vị trưởng lão.

Nhưng nếu sau khi quan sát, phân tích mà chúng ta tìm thấy được những lý do phù hợp và mang lợi ích cho một hay nhiều người thì ta nên chấp nhận và cứ sống theo như vậy.”(*)

4

I'd now like to share a few thoughts on this subject. Again my intention here is not to give a definitive answer, but to give readers 'food for thought', to enable each of us to be responsible and think for ourselves. So that each of us can develop genuine insight.

Bây giờ tôi muốn chia sẻ một vài ý trong đề tài này.  Một lần nữa dự tính của tôi là không cho một câu trả lời dứt khoát nào, mà chỉ nhằm trao cho người đọc ‘ thức ăn về tư tưởng’ hay ‘thức thực’ để mỗi người chúng ta chịu trách nhiệm và suy nghĩ về bản thân của chính mình. Vì vậy mỗi người chúng ta có thể phát triển khả năng trí tuệ bẩm sinh của mình.

5

Perhaps we can begin by noting that the worlds population is rising rapidly, and this is one of the causes of the rise in the number of Buddhist practitioners in the world. In addition, it might be helpful to note that due to so-called 'popular culture', the number of practising Buddhists, as with other religions, may fluctuate depending on what is regarded as 'popular' or 'not popular' at any given time. 'Popular culture' is strongly influenced by the various types of media, and the various types of agenda's within the media. We people are often very fickle, following one thing after another, depending on what we are confronted with and what we feel attracted to at any particular time. 

Có lẽ ta có thể bắt đầu bằng sự ghi nhận việc gia tăng nhanh chóng của dân số trên thế giới, và điều này đã dẫn đến sự gia tăng số người theo đạo Phật. Thêm vào đó, ta cũng nên lưu ýdo cái gọi là ‘văn hóa thịnh hành’, số người theo đạo Phật, cũng như các tôn giáo khác dao động tuỳ theo sự ‘thịnh hành ‘ hay ‘không thịnh hành’ vào đúng thời điểm của nó. ‘Văn hóa thịnh hành’ ảnh hưởng mạnh bởi các loại phương tiện truyền thông, và chương trình nghị sự của giới truyền thông. Con người chúng ta thường thay đổi, chạy theo việc này đến việc kia, tùy theo việc mà chúng ta đang đối đầu, và thường bị lôi cuốn trong khoảng thời gian đặt biệt nào đó.

6

That said, according to 'Buddhist Weekly' the latest estimates of Buddhist population worldwide is at over 1.6 billion, which is almost a quarter of the worlds population. This is quite remarkable for a non-aggressive and peaceful spiritual path with no mission to proselytise.

Nguồn tin từ tờ ‘'Buddhist Weekly’ với sự ước đoán Phật giáo đồ trên toàn thế giới bây giờ là trên 1,6 tỷ, như vậy là gần một phần tư dân số thế giới. Sự gia tăng tín đồ của một tôn giáo vốn không bạo động và an bình mà không kinh qua sự cải đạo là một điều đáng tán thán.

7

In recent times, Buddhism has spread to many countries throughout the world, especially during the last few decades. This is due in part to people migrating around the world from various Buddhist cultures, and to their '2nd generation', who either moved to these countries as children or were born there. 

Hiện nay, Phật giáo đang trải rộng tại nhiều quốc gia trên thế giới, đặt biệt là vào những thập niên gần đây. Một phần cũng là do bởi di dân định cư khắp mọi nơi trên thế giới vốn là Phật giáo đồ của nhiều tông phái, và có cả ‘thế hệ thứ hai’ là con cháu, hoặc  được sanh tại xứ sở của họ, hoặc được sanh tại các nước định cư.

8

 

It is also due in part to the genuine interest in these precious teachings and way of life shown by people of all backgrounds. Some of whom have deep virtuous roots from practising the Dharma in previous lives, and others who are totally new to the Dharma, having a strong attraction to the peace, harmony and understanding that results from the Buddhist practises of morality, meditation and wisdom. Many people also understand that Buddhism is inclusive, non-biased and freely available to people of all backgrounds. 

Một phần cũng là sự quan tâm thực sự tới giáo lý quý giá này và lối sống của những người thuộc mọi bối cảnh . Một số có đạo đức sâu dày do vì đãcótu hành từ nhiều đời trước, còn số khác tuy chỉ mới được gieo duyên nhưng được thu hút bởi sự an bình, hài hòa, và hiểu biết qua kết quả của sự thực hành giáo lý, thiền tập và trí huệ. Nhiều người cũng biết đươc là đạo Phật có tư tưởng vị tha, không thiên kiếnvà sẵn sàng tiếp nhận mọi người từ đủ mọi tầng lớp.

9

I think that the 'main' reason that the number of 'genuine' Buddhist practitioners has increased worldwide is the fact that the Buddha's teachings are timeless and pragmatic, effective and experiential, and can be practically applied to our daily lives. I also feel that modern scientific findings have a great deal to do with more and more people studying and practising the pure Dharma.

Theo tôi lý do chính khiến cho số Phật tử ‘thuần thành’ gia tăng trên thế giới do vì những lời dạy của Đức Phật có tính vượt thời gian, thực tiển, có hiệu quả và đầy kinh nghiệm mà ta có thể áp dụng để thực hành cho bản thân mình trong đời sống hàng ngày. Tôi cũng cảmthấy những phát minh của khoa học hiện đại càng lúc càng cần có những người nghiên cứu và thực hành chánh Pháp của đạo Phật.

10


As Albert Einstein so poignantly stated: "Science without religion is lame. Religion without science is blind."; "Buddhism requires no revision to keep it up-to-date with recent scientific finding."; "Buddhism does not need to surrender its views to science, because it embraces science as well as goes beyond science." and "If there is any religion that could cope with modern scientific needs, it would be Buddhism."

Khi nhà Bác học Albert Einstein điềmnhiên tuyên bố rằng: “ Khoa học không tôn giáo thì bị què quặc. Tôn giáo không khoa học là tôn giáo mù”;  “Đạo Phật không cần cập nhựt với các nghiên cứu của khoa học hiện đại vì tự tánh nó đã có sẵn sự hiện đại rồi”; “Đạo Phật không cần

phải quy phục các quan điểm của khoa học vì trong đạo Phật đã có sẵn tính khoa học cũng như nó đã vượt xa khoa học rồi.” và “Nếu có tôn giáo nào có thể đáp ứng đúng với những nhu cầu của khoa học hiện đại, đó chính là Đạo Phật vậy.”

 

11

The Buddha recommends, invites and encourages all who are interested to thoroughly investigate, analyse and test the Dharma teachings. Just as a goldsmith tests for real gold. Not to just believe in them with blind faith.
He then advises us to wholeheartedly put them into practise and to work diligently towards realising the result of the Dharma path, enlightenment. 

Đức Phật khuyến khích, khuyên bảo, mời gọi tất cả những ai có lòng quan tâm, thì hãy nghiên cứu kỹ lưỡng,phân tích và kiểm nghiệm giáo Pháp của Ngài. Như người thợ kim hoàn phải thử để biết vàng thật. Chứ đừng nên tin tưởng một cách mù quáng.

Ngài còn khuyên bảo chúng ta nên hết lòng thực hành giáo lý và tinh tấn tu hành để nhận thức được kết quả của con đường Đạo, đó là giác ngộ.

12

If we do as he recommends, we will realise that his teachings are very clear and that they make perfect sense. That they are perfectly logical when tested with critical analysis and that they are in accord with modern scientific findings. In more than 2,600 years they have never been proven wrong. 

Nếu chúng ta làm theo lời huấn thị, chúng ta sẽ nhận ra rằng giáo lý của Ngài rất rõ ràngvà hoàn toàn có ý nghĩa. Nó hoàn toàn hơp lý khi ta kiểm tra bằng sự phê bình phân tích,và nó rất phù hợp với những phát minh hiện đại. Trải qua hơn 2.600 năm,giáo lý này chưa bao giờ bị chứng minh là sai.

13

Take for instance the Buddhist belief in the Law of Karma, which is a view that has been checked and analysed by many great practitioners and realised masters. Conviction in its validity is gained through logical reasoning. It should not simply be followed blindly. 

Thí dụ như luật Nhân Quả trong đạo Phật, là một quan niệm được kiểm nghiệm và  phân tích bởi nhiều Đại hành giả và các Tổ sư đã chứng ngộ. Sự phán quyết mang tính hợp lệ là kết quả của sự lý luận hợp lý.Không phải là ta tin theo một cách mù quáng.

14

I'd like to conclude with the following statement by historian, Arnold Toynbee: "The coming of Buddhism to the west may well prove to be the most important event of the 20th century."

Để kết luận, tôi xin đưa ra lời phát biểu của nhà Sử học Arnold Toynbee: “Sự xuất hiện của Đạo Phật ở phương tây được chứng minh là sự kiện quan trọng nhất trong thế kỷ 20.”

15

I hope that these words are somewhat helpful and beneficial on your path to enlightenment. May the precious Buddha Dharma flourish throughout the whole world.


Cùng với những câu trả lời của các nhà đạo đức. Tôi hy vọng những lời trên sẽ mang đến nhiều điều hữu ích cho quý vị trên bước đường đi đến bờ giác. Nguyện Phật Pháp nhiệm mầu và cao quý này được lan truyền khắp nơi trên thế giới.








































































































































































































(*)Theo bản dịch của cố Hoà Thượng Thích Minh Châu

Diệu Thông Đặng Thị Ái Kiển chuyễn ngữ


 


Venerable NguyenTang
OPEN-MINDEDLY SKEPTICAL

By Dharma Teacher Andrew Williams


Prior to sharing some thoughts on the question, 'According to 2010 statistics, the number of Buddhists around the world is consistently increasing by approximately 5% to 10% per annum. What do you think are the main causes for this increase?', I should mention that I'm often 'open-mindedly skeptical' about such surveys, and the statistics gathered during such surveys. For where does the information come from and how is the information gathered, and for what purpose, and so on and so forth. 

By 'open-mindedly skeptical' I mean that I don't just believe the information blindly, nor do I disbelieve the information blindly. I'm open-minded and realise that such information may in some way be helpful on many levels. To further clarify what I mean, it may be helpful to reflect on the following words of the Buddha in the Kalama Sutra:

"Do not believe in anything (simply) because you have heard it.
Do not believe in traditions because they have been handed down for many generations. 
Do not believe in anything because it is spoken and rumoured by many.
Do not believe in anything (simply) because it is found written in your religious books. 

Do not believe in anything merely on the authority of your teachers and elders.       
But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all then accept it and live up to it."

I'd now like to share a few thoughts on this subject. Again my intention here is not to give a definitive answer, but to give readers 'food for thought', to enable each of us to be responsible and think for ourselves. So that each of us can develop genuine insight.

Perhaps we can begin by noting that the worlds population is rising rapidly, and this is one of the causes of the rise in the number of Buddhist practitioners in the world. In addition, it might be helpful to note that due to so-called 'popular culture', the number of practising Buddhists, as with other religions, may fluctuate depending on what is regarded as 'popular' or 'not popular' at any given time. 'Popular culture' is strongly influenced by the various types of media, and the various types of agenda's within the media. We people are often very fickle, following one thing after another, depending on what we are confronted with and what we feel attracted to at any particular time. 

That said, according to 'Buddhist Weekly' the latest estimates of Buddhist population worldwide is at over 1.6 billion, which is almost a quarter of the worlds population. This is quite remarkable for a non-aggressive and peaceful spiritual path with no mission to proselytise.

In recent times, Buddhism has spread to many countries throughout the world, especially during the last few decades. This is due in part to people migrating around the world from various Buddhist cultures, and to their '2nd generation', who either moved to these countries as children or were born there. 

It is also due in part to the genuine interest in these precious teachings and way of life shown by people of all backgrounds. Some of whom have deep virtuous roots from practising the Dharma in previous lives, and others who are totally new to the Dharma, having a strong attraction to the peace, harmony and understanding that results from the Buddhist practises of morality, meditation and wisdom. Many people also understand that Buddhism is inclusive, non-biased and freely available to people of all backgrounds. 

I think that the 'main' reason that the number of 'genuine' Buddhist practitioners has increased worldwide is the fact that the Buddha's teachings are timeless and pragmatic, effective and experiential, and can be practically applied to our daily lives. I also feel that modern scientific findings have a great deal to do with more and more people studying and practising the pure Dharma.

andrew william

As Albert Einstein so poignantly stated: "Science without religion is lame. Religion without science is blind."; "Buddhism requires no revision to keep it up-to-date with recent scientific finding."; "Buddhism does not need to surrender its views to science, because it embraces science as well as goes beyond science." and "If there is any religion that could cope with modern scientific needs, it would be Buddhism."


The Buddha recommends, invites and encourages all who are interested to thoroughly investigate, analyse and test the Dharma teachings. Just as a goldsmith tests for real gold. Not to just believe in them with blind faith.

He then advises us to wholeheartedly put them into practise and to work diligently towards realising the result of the Dharma path, enlightenment. 

If we do as he recommends, we will realise that his teachings are very clear and that they make perfect sense. That they are perfectly logical when tested with critical analysis and that they are in accord with modern scientific findings. In more than 2,600 years they have never been proven wrong. 

Take for instance the Buddhist belief in the Law of Karma, which is a view that has been checked and analysed by many great practitioners and realised masters. Conviction in its validity is gained through logical reasoning. It should not simply be followed blindly. 

I'd like to conclude with the following statement by historian, Arnold Toynbee: "The coming of Buddhism to the west may well prove to be the most important event of the 20th century."

I hope that these words are somewhat helpful and beneficial on your path to enlightenment. May the precious Buddha Dharma flourish throughout the whole world.
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/11/2023(Xem: 1077)
Ôn cố tri tân tức ôn lại chuyện cũ để hiểu chuyện mới. Chuyện cũ là kho tàng kinh nghiệm cho đời sau. Tất cả mọi hưng-phế của đất nước đều do người chứ không phải do Trời. Vào năm 2018, đất nước Venezuela hỗn loạn, có tới hai chính phủ và ngoại bang xâu xé, chưa biết tương lai đi về đâu, rồi tới nước Pháp.
15/11/2023(Xem: 1038)
“Nhất tự vi sư, bán tự vi sư”, một chữ cũng là Thầy, nửa chữ cũng là Thầy là câu lưu truyền để nói lên công ơn của những người Thầy đã dành cho chúng ta, dù nhiều hay ít, cũng là những nền tảng để mỗi người có được sự hiểu biết và phát triển theo hướng tích cực. Tôn sư trọng đạo vốn là truyền thống cao đẹp, thiêng liêng của dân tộc Việt Nam, trải qua bao đời, truyền thống này vẫn luôn được giữ gìn như một gốc rễ tạo nên nhân cách, đạo đức và kiến thức cho mỗi con người, bởi không ai lớn lên mà không cần đến người dẫn dắt, hướng dẫn, không ai tự nhiên tài giỏi, hiểu biết mà không có một người Thầy.
02/11/2023(Xem: 1596)
Kính thưa chư Tôn đức, chư Pháp hữu & quí vị hảo tâm. Năm nào xứ Huế cũng lụt lội, dường như bão lụt đã trở thành .. ''đặc sản'' không thể thiếu của miền Trung. Được sự quan tâm chia sẻ của quý vị Phật tử và các vị hảo tâm, Hội Từ thiện Trái Tim Bồ Đề (Bodhgaya Heart Foundation) chúng tôi vừa thực hiện một buổi phát quà từ thiện dành cho những người dân nghèo, những người hoàn cảnh khó khăn.. thuộc huyện Phong Điền- Thừa Thiên Huế.. Chư Ni chùa Siêu Quần đã đại diện Hội từ thiện trao tặng cho người dần 500 phần quà, mỗi phần trị giá 400k gồm 10 ký gạo, thùng mì, dầu ăn, đường, bột ngọt, nước tương, sữa và bì thư 100k.
15/10/2023(Xem: 1191)
Mừng ngày Tiếp nối Thiền sư Thích Nhất Hạnh và Ngày Doanh Nhân Việt Nam, Thái Hà Books chính thức phát hành cuốn sách quý, rất ý nghĩa “Trái tim của Bụt” với 02 phiên bản đặc biệt và phổ thông. Sách được thực hiện và gia công trang trọng, công phu, nội dung có bổ sung hình minh họa dễ hiểu cho các doanh nhân và độc giả cảm nhận rõ hơn những thông điệp của sách, để chúng ta nhắc nhau thực hành lối sống phụng sự trong hạnh phúc, để cùng nhau đi đứng nằm ngồi, nói cười và tiếp xử với nhau trong hỷ lạc và an vui, để mỗi chúng ta cùng tiếp nối sự nghiệp của Thiền sư Thích Nhất Hạnh.
13/10/2023(Xem: 1067)
Người đời, từ khi sinh ra đến khi lớn lên, luôn có một mong cầu, đó là “sống và tận hưởng”, quan niệm đó hình thành và tồn tại cho đến khi con người mất đi, bởi lạc thú và những vật chất xa hoa là thứ khiến cho người ta hướng đến, chinh phục và khao khát có được, bởi khi có được những điều đó, người ta mới thấy cuộc đời là đáng sống.
13/10/2023(Xem: 2070)
Tứ Niệm Xứ là pháp hành (phương pháp thực hành Giáo Pháp) do Đức Phật khám phá và truyền dạy, bao gồm sự thực hành bốn loại Chánh Niệm (Trí nhớ Chánh) về Thân, Thọ, Tâm, Pháp. Mục đích là để Thấy Biết như thật về Thân, Thọ, Tâm, Pháp. Vậy những lợi ích cụ thể khi thực hành Tứ Niệm Xứ là gì?
07/10/2023(Xem: 1353)
Thân đau yếu là để dạy cho Tâm biết Vô Thường!! - Thân thể đau yếu, bệnh tật là để tâm khởi lên sự chán ghét thế gian và có tác dụng làm sụp đổ các hy vọng . Tâm điên đảo, vọng tưởng chạy theo đủ thứ suy nghĩ là để giúp cho chúng ta thấy rõ cái đam mê, cái tham ái vào bản ngã.
03/10/2023(Xem: 797)
Khó- Dễ trong đời DỄ là nói chẳng nghĩ suy KHÓ là cẩn trọng những gì nói ra. DỄ làm đau đớn người ta KHÓ sao hàn gắn bao là vết thương!
22/09/2023(Xem: 885)
BẠN CÓ BIẾT, VÌ SAO BHUTAN LÀ ĐẤT NƯỚC HẠNH PHÚC? Hạnh phúc của Bhutan đến từ những điều bình dị nhất: ▪️BÌNH DỊ QUA MÓN ĂN: Ăn là nhu cầu cơ bản để nuôi cơ thể sinh học, nhưng không phải sống để ăn, vì vậy thức ăn là quà tặng của tự nhiên, là tình thương của người gieo trồng, là sự ấm áp và chân thành của người chế biến, nên khi ăn họ cảm thấy hạnh phúc.
22/09/2023(Xem: 1757)
Mỗi người trong cuộc sống này luôn có một thử thách để chinh phục và vượt qua, đó là gì? Phải chăng là một vị trí cao trong xã hội? Một gia tài đồ sộ? Một danh tiếng lẫy lừng? Là vượt qua tất cả người khác để chiếm giữ vị trí độc tôn?
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567