Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Âm nhạc và Con đường chuyển hóa

27/03/201718:21(Xem: 6457)
Âm nhạc và Con đường chuyển hóa

lotus_3
Pháp thoại: Âm nhạc và Con đường chuyển hóa
 
(Hòa thượng Thích Thái Hòa giảng  tại chùa Từ Ân – Phật Quang Sơn (Fo Guang Shan) ở Thành Phố Cebu, Philippines).


 

Hôm nay là ngày 21/2/2017, tại Thiền đường Chùa Từ Ân, Phật Quang Sơn, Thành phố Cebu, Philippines.

Phái đoàn Phật giáo Việt nam chúng tôi, lần đầu tiên đến đất nước này và đến Phật Quang Sơn tại Philippines. Nhân cơ hội gặp gỡ này, tôi xin cám ơn Phật giáo Phật Quang Sơn cũng như Ni Sư Hữu Lâm trú trì và các bạn trẻ ở đây.

 

Sau đây tôi xin chia sẻ bài pháp thoại ngắn gọn đến quý vị.

Phật giáo có vô lượng pháp môn tu tập, và có vô lượng phương pháp để thực tập hạnh cúng dường lên chư Phật, và chia sẻ hạnh phúc đến với mọi thành phần của xã hội. 

Sau khi các bạn trẻ đã chào mừng phái đoàn chúng tôi, bằng việc biểu diễn hai vũ khúc “I love Cebu và Tôi hiến tặng mọi người”.

 

Các bạn quý mến,

Biểu diễn nghệ thuật âm nhạc qua thân tướng bởi những điệu múa nhảy, bằng tất cả tấm lòng thành kính để cúng dường Tam Bảo và chia sẻ đến nhiều người thì trong tương lai chúng ta sẽ có một thân hình đẹp đẽ, có đầy đủ các tướng tốt để trang nghiêm bản thân và làm đẹp cuộc đời.

 

Chúng ta dùng âm thanh trong sáng để ca ngợi đức hạnh của đức Phật, và ca ngợi đức hạnh của những bậc cao quý trong đời, thì trong tương lai chúng ta sinh ra ở đâu với bất cứ hình thức nào, chúng ta sẽ có những âm thanh vi diệu, chúng ta sẽ có khả năng diễn tả những gì tốt đẹp qua âm nhạc để làm đẹp cuộc đời, khiến cho ai nghe được âm thanh của chúng ta đều được khai tâm mở trí.

 

Chúng ta dùng tâm ý cung kính và từ bi để nhảy múa và ca hát, nhằm cúng dường lên Tam bảo và đem  đến sự an lạc cho mọi người trong lúc nghe, thì trong tương lai chúng ta có một tâm hồn mở rộng và chúng ta sống rất bình an giữa cuộc đời này. Cho nên trong thiền đường này, Lão Sư Tinh Vân đã có ghi hai câu " Nhật Nguyệt Quang Hoa; Tâm Khoan Tự An"; nghĩa là Lão Sư muốn nhắc nhở cho chúng ta rằng, tinh hoa của ánh sáng là từ mặt trăng, mặt trời và cốt lõi của sự an lạc chính là mở rộng tấm lòng của chính mình.

 

Cho nên, các bạn hôm nay đã hát lên những bài ca qua những vũ điệu nhằm diễn tả sự tinh hoa trong sáng của mặt trời, mặt trăng. Mặt trời là tiêu biểu cho trí tuệ của Phật, mặt trăng là tiêu biểu cho Từ Bi của Phật. Trí tuệ và Từ bi là tinh hoa của đời sống cao thượng. Mở lớn tâm hồn là tinh hoa của hạnh phúc, của bình an.

 

Trong buổi sơ ngộ này, Ni Sư Hữu Lâm và các bạn trẻ ở Philippines có mặt trong thiền đường này, tất cả các bạn đang có trong trái tim của mỗi chúng tôi và chúng tôi nghĩ rằng, phái đoàn Phật giáo Việt nam của chúng tôi hôm nay cũng đang và sẽ có mặt ở trong trái tim của các bạn trẻ Philippines.

 

Cầu nguyện Đức Phật gia hộ cho chúng ta luôn luôn sống trong tinh hoa của Trí tuệ và Từ bi và với tâm hồn mở rộng.

 

Nam mô Thường Tinh Tấn Bồ Tát Ma Ha Tát.

 

Tỷ kheo Thích Vân Pháp kính ghi.

 


lotus_8
Music and the Road of Transformation
(Dharma Talk of  Most Venerable Thich Thai Hoa at Tu An Temple, Fo Guang Shan, Cebu city – the Philippines)
 

Namo  Sakya Muni Buddha,

Today is January 21, 2017, at the meditation hall of Tu An Temple, Fo Guang Shan, Cebu city – the Philippines.

We the Vietnamese Buddhist delegation have pleasure to visit this country and Fo Guang Shan for the first time. On this occasion, I would like to thank Fo Guang Shan as well as  Bhiksuni Huu Lam, patriarch of the pagoda, and young Buddhists here for welcoming us all.

Now I would like to share a short dharma talk to all of you.

Buddhism has a great number of sects for practice, and a great number of methods for Buddhists to practice the vow of offering to buddhas, and share happiness with people of different walks of life.

The young Buddhists have just welcomed us all by the two musical dances entitled I love Cebu and I offer everybody.

Dear brothers and sisters in the Dharma,

Doing musical performances through dances by means of beautiful bodies, and by all of your hearts so as to offer to the Triple Gems and share with many people, as a result, in the future we will have a beautiful body full of good marks so as to adorn ourselves as well as to beautify our life. We make use of acoustically clear  sound to praise virtues of the Buddha, and praise noble people in our daily life, as a result, in the future whenever and in whatever form we are born, we are able to possess magical sounds, and we are able to express beautiful things through music so as to beautify life, which enables those who listen to these magical sounds to broaden their mind and knowledge. We make use of mind and thought to respectfully and compassionately dance and sing so as to offer to the Triple Gems and to bring peace and happiness for everybody, as a result, in the future we will have a broadened soul and we will live in peace and happiness in this world. That is why in this meditation hall Senior Master Tinh Van left us two sentences “Nhat Nguyet Quang Hoa; Tam Khoan tu An” (The Sun and the Moon; Broadened Soul and Peaceful Heart) . He wanted to remind us that essence of light is from the sun and the moon; and essence of peace and happiness is to broaden our mind and heart.

That is why today you sing songs and perform dances so as to reveal brilliant essence of the sun and the moon. The sun symbolizes Buddha’s wisdom, the moon represents Buddha’s compassion. Wisdom and compassion are essence of a noble life. Broadening souls is essence of happiness and peace. At this short meeting for the first time, Bhiksuni Huu Lam and young Buddhists in the Philippines are present in this meditation hall, and you are present in each of our heart, and we also think that the Vietnamese Buddhist delegation are also present in each of your hearts.

I would like to pray Buddha to protect us all so that we always live in the essence of Wisdom and Compassion, and with broadened souls.

Namo Nitya Bodhisatvas – Mahasattvas.

 

 

Transcribed by Bikkhu Thich Van Phap

Translated into English by Nguyen Dung

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13/04/2011(Xem: 6660)
Khi đức Phật ra đời, ánh sáng thắp lên giữa rừng đêm tối, thả xuống sông đời chiếc thuyền cứu độ. Biết bao người nhẹ nhàng sống trong ánh sáng của bậc đạo sư.
13/04/2011(Xem: 6751)
Đức Phật cho rất nhiều, mà chẳng hề đòi lại dù bao nhiêu. Thế Tôn sống đời tự tại, không toan tính muộn phiền, không lo lắng ưu tư.
11/04/2011(Xem: 8182)
Được LHQ đồng ý cho tổ chức ở VN là điều vinh dự cho Phật giáo VN, vì chuyện này không phải dễ. Phật giáo VN đã có từ ngàn năm trước, đã qua bao nhiêu chế độ, từ quân chủ đến thực dân, từ công hòa đến cộng sản, sao lại đem cái vô hạn mà lồng vào với giới hạn?
11/04/2011(Xem: 7165)
Propertius cho rằng: “Khi yêu ai cũng mù quáng”; Albert Camus thì nhẹ nhàng hơn: “Tình yêu thường làm cho con người mù quáng”. Nhận xét này đúng với số đông và dường như đi ngược lại với “chánh niệm” - một pháp tu nền tảng của Phật giáo. Bởi chánh niệm luôn đòi hỏi sự tỉnh giác - tỉnh táo và xả ly - không bám giữ.
11/04/2011(Xem: 6418)
Chúng tôi đến thăm Thầy vào một buổi chiều cuối tháng Tư. Trời Cali bắt đầu vào Hạ nhưng vẫn còn cái se lạnh của mùa Xuân chưa hết. Thầy ra cửa đón chúng tôi tại một ngôi chùa ngập bóng cây ở thành phố Pomona. Mới cách đây hơn một tiếng đồng hồ, chúng tôi còn hòa vào dòng xe tấp nập trên các xa lộ mà giờ như lạc vào một khung cảnh yên bình, ít xe cộ và người qua lại. Cảnh chùa chiều thứ Sáu thật yên tĩnh, không một bóng người, chỉ nghe thấy tiếng lá rì rào.
11/04/2011(Xem: 20736)
Giác ngộ là sự hiểu biết đúng như thật; giải thoát là sự chấm dứt mọi phiền não khổ đau. Chỉ có sự hiểu đúng, biết đúng mới có sự an lạc và hạnh phúc...
10/04/2011(Xem: 18812)
Mục đích giáo dục của đức Phật là làm thế nào để đoạn trừ, hay tối thiểu làm giảm bớt những khổ đau của con người, đưa con người đến một đời sống an lạc và hạnh phúc...
05/04/2011(Xem: 7407)
Chúng tôi xin lược tóm trình bày, qua sự tường thuật của các báo chí Tây phương trong nhiều năm qua, để quý độc giả Phật tử xa gần biết rõ vềcác biến cố “Pháp nạn” xảy ra tại nước Phật giáo Tây Tạng hơn 50 năm trước dưới chế độ cai trị tàn bạo của chính quyền Trung Cộng.
03/04/2011(Xem: 7155)
Tri ân Alan Kartly và con gái – Australia – đã gửi tặng nguyên tác tiếng Anh On Truth. ÔNG KHÔNG. Con người vĩ đại nhất trong tất cả những con người giải thoát đã luôn luôn giảng thuyết bằng sự đơn giản và sự rõ ràng lạ thường. Đây là bản chất của Sự thật, và đó là bản chất của Krishnamurti.’ Larry Dossey, M.D.
02/04/2011(Xem: 6908)
BernardBaudouin, một nhà nghiên cứu Phật giáo người Pháp, đã chọn ra 365 lời phát biểuthuộc nhiều đề tài khác nhau của Đức Đạt-Lai Lạt-Ma từ một số sách và các bàithuyết giảng của Ngài để xuất bản một tập sách với tựa đề Trí tuệ của Đức Đạt-Lai Lạt-Ma trongmột quyển sách nhỏ, 365 tư tưởng và suy tư hàng ngày(Le petit livre de Sagesse du Dalai-Lama, 365pensées et méditations quotidiennes,Marabout, 2002).
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]