Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chuyển Vận Tâm Hồn (Transporting the soul)

25/03/201719:29(Xem: 10848)
Chuyển Vận Tâm Hồn (Transporting the soul)

hoa_sen (21)

Pháp thoại: Chuyển Vận Tâm Hồn


(Pháp thoại Hòa thượng Thích Thái Hòa giảng tại Công ty KERRY, CEBU-PHILIPPINES).

 

Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Anh Norway, giám đốc công ty và các nhân viên văn phòng Kerry tại thành phố Cebu, Philippines quý mến.


Hôm nay là ngày 22/2/2017, chúng tôi, phái đoàn Phật giáo Việt Nam, đã được anh Norway mời đến văn phòng để cầu nguyện bình an cho công ty. Nhân đây, chúng tôi xin chia sẻ đến toàn thể quý vị những bước chân thiền hành đem đến sự an lạc cho quý vị ngay trong giây phút này.


Trước khi thiền tập, xin quý vị lưu ý mấy điểm như sau:
1/ khi chúng ta đi thiền hành, gót chân của chúng ta đặt xuống trước và đưa ý thức ôm trọn cả bàn chân. Nhấc chân lên, chúng ta ý thức rất rõ là chúng ta đang nhấc chân lên. Khi đặt bàn chân xuống, chúng ta ý thức rất rõ là chúng ta đang đặt bàn chân xuống.


2/ khi đi chúng ta ý thức từng bước chân nhấc lên và đặt xuống một cách rõ ràng, ngoài ý thức việc này, chúng ta không để tâm vào bất cứ điều gì khác.


3/ chúng ta đưa ngón tay cái phải và trái đặt nằm ở trong lòng của hai bàn tay
và bốn ngón tay còn lại của hai bàn tay nắm ngón tay cái lại, không quá chặt, cũng không quá lõng. Nhờ thế, giúp tâm ý của chúng ta được tập trung vào mỗi bước chân đi của chúng ta hơn.


Xin mời quý vị cùng thực tập với chúng tôi.
Sau khi toàn thể chúng ta thực tập thiền hành xong, chúng tôi xin chia sẻ đến quý vị mấy điều cần thiết trong sự chuyển vận hàng hóa ở nơi công ty của quý như sau:


1/ Chất liệu trí tuệ:

Công ty của chúng ta là công ty chuyển vận hàng hóa từ nơi này đến nơi khác, từ nước này đến nước khác. Chúng ta không chỉ chuyển vận đơn thuần bằng hàng hóa vật chất mà chúng ta còn chuyển vận sự hiểu biết của chúng ta đến với mọi thành phần xã hội và mọi đối tác của chúng ta trên thế giới, để giúp cho tất cả họ hiểu biết được chính họ là gì, tác dụng nghề nghiệp của họ là gì, và sự quan hệ giữa con người của họ và nghề nghiệp của họ là gì; đồng thời giúp cho họ có sự hiểu biết về sự liên hệ tương tác nghề nghiệp của họ giữa đời này và đời sau.

 

Muốn có sự hiểu biết, chúng ta phải biết học hỏi lẫn nhau, biết lắng nghe nhau, tạo điều kiện cho nhau chiêm nghiệm một vấn đề từ nhiều khía cạnh và hoàn cảnh khác nhau để nhìn nhận sự tích cực của nhau và giúp nhau tiến bộ. Đồng thời cũng nhờ sự chiêm nghiệm mà chúng ta có khả năng nhìn nhận ra được sự yếu kém của tự thân và những yếu kém của đồng nghiệp hay của đối tác, để tự thân khắc phục và cũng có thể giúp đồng nghiệp và đối tác khắc phục để cùng nhau tiến bộ và cùng nhau hưởng hạnh phúc.


Nói tóm lại, chúng ta chuyển vận sự hiểu biết hay những giá trị tinh thần đến mọi người để mọi người có khả năng tiếp nhận và tiêu thụ những gì từ thế giới vật chất một cách có ý nghĩa.

2/ Chất liệu thương yêu:

Chúng ta chuyển vận hàng hóa đến các đối tác bằng chất liệu của tình thương mà không chỉ đơn thuần bằng nghề nghiệp. Chúng ta làm bất cứ công việc gì dù lớn hay nhỏ bằng tất cả tình thương của chúng ta, thì công việc ấy đem lại hạnh phúc ngay khi chúng ta đang hành động.

3/ Chất liệu của sự chân tình:
Sự chân tình là giá trị cao quý nhất đối với mọi người. Vì sao? Vì nó bảo chứng sự quan hệ lâu dài giữa chúng ta với mọi đối tác.


Các bạn quý mến, tự thân cuộc sống chính là sự chuyển vận, và nếu sự chuyển vận của chúng ta bằng sự hiểu biết, tình thương và sự chân tình thì sự chuyển vận của chúng ta có tác dụng mở lớn con đường hạnh phúc của chúng ta, đóng góp vào sự hạnh phúc lâu dài của cộng động và xã hội. Nếu chúng ta thực tập được như vậy, thì hạnh phúc trong đời sống của chúng ta không phải là một ước mơ mà là một hiện thực.


Chúng ta phải phát triển đời sống của chúng ta trong chiều hướng này thì mọi ý nghĩa tích cực của cuộc sống sẽ xảy ra cho tất cả chúng ta, ngay trong khi chúng ta đang làm công việc chuyển vận hàng hóa.


Kính chúc quý vị thực tập thành công.
Tỷ kheo Thích Vân Pháp kính ghi.

 



hoa_sen (21)
TRANSPORTING THE SOUL

 

(Dharma Talk of  Most Venerable Thich Thai Hoa at Kerry Company, Cebu – the Philippines)

 

Namo  Sakya Muni Buddha,

Dear Mr. Norway, Director of  the company and the staff of Kerry Company at Cebu city, the Philippines,

Today is January 22, 2017, we the Vietnamese Buddhist delegation have pleasure to be invited to your company office so as to pray for peace and happiness for the whole company. On this occasion, I would like to share with you steps of mindfulness that bring peace and happiness for all of us at this moment. Before practicing this, please pay attention to the following points:

  1. When we start walking in mindfulness, our heel touches ground first, and we are aware of embracing the whole foot. When we lift up our feet we realize clearly that we are lifting up our foot. When we place our feet down, we realize very clearly that we are placing it down.
  2. When we walk, we are fully aware of every step we lift up or place down, and we only focus our mind on this, and only on this.
  3. We put the thumb of our left and right hands into the palm of the hands and the remaining four fingers fold up around the thumbs, neither too tight nor too loose. Thanks to this, we can concentrate our mind and thought more on each step we walk.

Please practice walking with us now.

After finishing the steps of mindfulness, we would like to share with you some points necessary for the transport of goods in your company, which are as follows:

  1. Substance of wisdom: Our company is the company of transporting goods from this place to another, from this country to another.  We do not only transport physical goods, but we also transport our understanding to people of different social backgrounds and to all of our partners, so that this way of transport enables them to understand who they are, what effects of their work are, and what relations between them and their work are; at the same time, this way of transport helps them to understand interactive relations of their occupation between this generation and coming generations.

If we need to obtain understanding, we should know how to learn from each other, to listen to each other’s ideas, to create every condition for other to reflect on an issue so as to recognize positive points from every partner to make progress together. At the same time, thanks to reflections, we are able to identify weakness from us as well as our colleagues or partners  so that we are able to overcome these weaknesses from us and possibly help colleagues or partners to cope with the weaknesses in order to make progress and enjoy happiness together.

In short, we transport  understanding to everybody so that they are able to receive and consume what comes from this physical world in a meaningful way.

  1. Substance of love: We transport goods to our partners by substance of love, not only by our professional ability. If we do everything no matter how big or small it is, with all our love, that thing will certainly bring us happiness right when we are doing it.
  2. Substance of sincerity: Sincerity is the noblest value to everybody. Why? Because it ensures the long-lasting relation between us and our partners.

Dear brothers and sisters in the dharma, life itself is a transport, and if our transport is made up of understanding, love and sincerity, our  transport  will show to widen our road to happiness, making contributions to the long-lasting happiness of the community and society. If we practice transporting like that, our happiness in life is not a dream but a reality. We must develop our life in this direction, then every positive significance will come to all of us in life.

I wish you every success in your practice.

 

Transcribed by Bikkhu Thich Van Phap

Translated into English by Nguyen Dung

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/01/2021(Xem: 4134)
Vào buổi sáng ngày 13 tháng 1 vừa qua, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tổ chức một buổi tiếp kiến ảo với ông Robert A. Destro, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, và Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng. Ông đã tham gia cùng các đồng nghiệp của mình từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Ông Robert A. Destro được bổ nhiệm làm Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng theo Đạo luật Chính sách Tây Tạng vào ngày 14 tháng 10 năm ngoái.
15/01/2021(Xem: 4624)
Tháng một năm 2021, dự kiến một nhóm gồm 10 nhà khoa học quốc tế của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) sẽ đến thành phố Vũ Hán, Trung Quốc, điều tra nguồn gốc bệnh cúm Covid-19. WHO đang cố tìm ra nguồn gốc của virus gây bệnh cúm Covid-19 để ngăn chặn các đợt bùng phát trong tương lai. Dù virus xuất phát từ các chợ động vật hay các phòng thí nghiệm ở Vũ Hán, các nhà khoa học đều nhất trí giả thuyết virus có từ động vật. Loài dơi. Tháng 1 năm ngoái, khi Vũ Hán xuất hiện những ca nhiễm đầu tiên, các nhà dịch tễ học đã tìm thấy chủng virus corona ở một chợ bán động vật ở Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Những hình ảnh về sở thích ăn dơi sống, tiết canh dơi của người Vũ Hán lập tức được lan truyền khắp thế giới ngay khi dịch xuất hiện ở Vũ Hán. Các nhà khoa học cho rằng nguyên nhân của đại dịch là do virus corona lây lan từ động vật sang người.
15/01/2021(Xem: 4807)
Người xuất gia khi cạo râu cắt tóc (thế trừ tu phát, 剃除須 髮 [1]), từ bỏ cuộc sống gia đình, thệ nguyện theo con đường học đạo, giải thoát cho mình và cho chúng sinh. Người xuất gia nguyện không bị ràng buộc bởi phiền não của quá khứ và lo toan của tương tai. Bởi quá khứ đã đi qua, tương lai thì chưa tới. Bỏ mặc căn nhà, bỏ mặc tôi Bỏ mặc nơi đây, bỏ mặc người Bỏ trăm năm sau, ngàn năm nữa[2]
15/01/2021(Xem: 4689)
Niết Bàn là đích của người tu. Kinh văn Phật đề cập Niết Bàn, nơi chốn cực đẹp, ở đó không có phiền não, có bảy tầng lan can, bảy tầng lưới mành, bảy lớp hàng cây, đều bằng bốn báu vây quanh trọn khắp (thất trùng lan thuẫn, thất trùng la võng, thất trùng hàng thụ, giai thị tứ bảo châu táp vi nhiễu-七 重 欄 楯。七 重 羅 網。七 重 行 樹。皆 是 四 寶 周 繞[1]; Niết Bàn, một trạng thái viễn ly điên đảo mộng tưởng(遠離顛倒夢想[2].)
13/01/2021(Xem: 4512)
Vào thời đại này, kể cả đứa trẻ ba tuổi cũng biết dùng máy vi tính rất rành. Ngay trong sự sanh hoạt ngày thường, con người chỗ nào cũng đều có cơ hội tiếp xúc đến máy vi tính, như là xe hơi, dụng cụ nhà bếp, máy móc thương nghiệp, cơ giới công nghiệp, dụng cụ điều trị, thậm chí trong đồ chơi của trẻ con cũng có trang trí máy vi tính lớn nhỏ phức tạp và đơn giản không giống nhau. Đến nỗi ở trong cơ quan điều khiển tinh vi, máy vi tính lại càng không thể có khuyết điểm, chẳng hạn như Phi Cơ, Tàu Thủy, Tín Hiệu Vô Tuyến Truyền Đạt..v..v.... đều an trí máy vi tính rất đầy đủ cao cấp. Chính nơi trang bị quân sự, máy vi tính lại càng trọng yếu hơn. Cho nên con người hiện nay sanh hoạt đều càng ngày càng ỷ lại nhiều vào máy vi tính thì nó càng quan trọng hơn.
13/01/2021(Xem: 4642)
Tăng đoàn của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley đã thông báo rằng, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman (Tông Thuần, Sōjun, 宗純), vị Trưởng lão Thiền sư đáng kính của Thiền phái Tào Động (Sōtō Zen, 曹洞宗), Phật giáo Nhật Bản, vị Giáo thọ sư nổi tiếng đã viên tịch vào hôm thứ Năm, ngày 7 tháng 1 năm 2021. Hưởng thượng thọ 91 tuổi. Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman, người cùng với Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki Roshi (pháp danh Shōgaku Shunryū, 祥 岳俊隆, 1901-1971), đồng sáng lập Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, một trung tâm thực hành Thiền phái Tào Động, Phật giáo Nhật Bản tại Berkeley, California, Hoa Kỳ vào năm 1967.
12/01/2021(Xem: 6407)
Kính thưa quý Phật tử, đồng hương xa gần kính mến, Trái đất xoay tròn, một năm nữa lại đến. Gió xuân, mai đào, bánh chưng, bánh tét... đang đem niềm vui mùa xuân đến cho hành tinh chúng ta. Quý Ni sư kính lời vấn an sức khỏe đến quý Phật tử, tri ân tình thương của quý vị trong thời gian qua, nhất là trong mùa đại dịch Covid Corona, quý vị luôn đồng hành ủng hộ để Chùa Hương Sen được yên ổn sinh hoạt và an tâm tu tập, tụng niệm.
12/01/2021(Xem: 4529)
Vương quốc Phật giáo Bhutan với diện tích và dân số khiêm tốn trên Himalaya đã báo cáo có ca COVID-19 đầu tiên tử vong, khoảng 10 tháng sau khi ca đầu tiên phát hiện Viruscorona, và cố gắng kiểm soát dịch bệnh bằng cách phong tỏa phần lớn đất nước phụ thuộc vào du lịch. Trong một thông báo đưa ra vào cuối ngày thứ Năm, ngày 7 vừa qua, Bộ Y tế Bhutan cho biết một người đàn ông 34 tuổi đã tử vong tại một bệnh viện ở thủ đô Thimphu do Covid-19, tiền sử có bệnh nền như gan mãn tính và suy thận, có kết quả xét nghiệm dương tính.
09/01/2021(Xem: 6922)
“Tha Nhân Là Địa Ngục” (L’enfre, cest les autres/Hell is other people) là câu nói thời danh của triết gia Pháp Jean Paul Sartre. Trong vở kịch nhan đề Huis Clos (Cửa Đóng) tiếng Anh dịch là “Không lối thoát” (No Exit) và tiếng Việt có nơi dịch là “Phía Sau Cửa Đóng” trong đó mô tả ba nhân vật lúc còn sống đã làm nhiều điều xấu. Khi chết bị nhốt vào địa ngục nhưng không phải là “địa ngục” với những cuộc tra tấn ghê rợn về thể xác mô tả trong các tôn giáo, mà bị nhốt vĩnh viễn trong một căn phòng kín. Tại đây ba nhân vật bất đồng, cãi vã nhau- không phải vì cơm áo mà vì quan điểm, sở thích, cách suy nghĩ, tư tưởng, lối sống. Cuối cùng một người không sao chịu đựng được đã thốt lên “Tha nhân là địa ngục”. Câu nói này trở nên nổi tiếng và tồn tại cho tới ngày nay.
07/01/2021(Xem: 6026)
Vào năm 2004, Thư Viện Anh Quốc đã mở cửa đón khách vào thưởng một “pháp bảo” của Phật giáo Trung Hoa mang tên “Kinh Kim Cang”, đó là một trong những cổ vật chính được trưng bày tại cuộc triển lãm “Con Đường Tơ Lụa. Bên cạnh cuốn “Kinh Kim Cang” còn có những cổ vật khác được giữ gìn hoàn hảo hơn 1000 năm qua như : một súc lụa, một tấm thảm trải trước lò sưởi tại ngôi nhà bỏ hoang đã 1.100 năm, một cuộn len 1300 năm tuổi … Phần lớn cổ vật trưng bày tại triển lãm được lấy từ bộ sưu tập của Sir Marc Aurel Stein.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]