Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chuyển Vận Tâm Hồn (Transporting the soul)

25/03/201719:29(Xem: 11350)
Chuyển Vận Tâm Hồn (Transporting the soul)

hoa_sen (21)

Pháp thoại: Chuyển Vận Tâm Hồn


(Pháp thoại Hòa thượng Thích Thái Hòa giảng tại Công ty KERRY, CEBU-PHILIPPINES).

 

Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Anh Norway, giám đốc công ty và các nhân viên văn phòng Kerry tại thành phố Cebu, Philippines quý mến.


Hôm nay là ngày 22/2/2017, chúng tôi, phái đoàn Phật giáo Việt Nam, đã được anh Norway mời đến văn phòng để cầu nguyện bình an cho công ty. Nhân đây, chúng tôi xin chia sẻ đến toàn thể quý vị những bước chân thiền hành đem đến sự an lạc cho quý vị ngay trong giây phút này.


Trước khi thiền tập, xin quý vị lưu ý mấy điểm như sau:
1/ khi chúng ta đi thiền hành, gót chân của chúng ta đặt xuống trước và đưa ý thức ôm trọn cả bàn chân. Nhấc chân lên, chúng ta ý thức rất rõ là chúng ta đang nhấc chân lên. Khi đặt bàn chân xuống, chúng ta ý thức rất rõ là chúng ta đang đặt bàn chân xuống.


2/ khi đi chúng ta ý thức từng bước chân nhấc lên và đặt xuống một cách rõ ràng, ngoài ý thức việc này, chúng ta không để tâm vào bất cứ điều gì khác.


3/ chúng ta đưa ngón tay cái phải và trái đặt nằm ở trong lòng của hai bàn tay
và bốn ngón tay còn lại của hai bàn tay nắm ngón tay cái lại, không quá chặt, cũng không quá lõng. Nhờ thế, giúp tâm ý của chúng ta được tập trung vào mỗi bước chân đi của chúng ta hơn.


Xin mời quý vị cùng thực tập với chúng tôi.
Sau khi toàn thể chúng ta thực tập thiền hành xong, chúng tôi xin chia sẻ đến quý vị mấy điều cần thiết trong sự chuyển vận hàng hóa ở nơi công ty của quý như sau:


1/ Chất liệu trí tuệ:

Công ty của chúng ta là công ty chuyển vận hàng hóa từ nơi này đến nơi khác, từ nước này đến nước khác. Chúng ta không chỉ chuyển vận đơn thuần bằng hàng hóa vật chất mà chúng ta còn chuyển vận sự hiểu biết của chúng ta đến với mọi thành phần xã hội và mọi đối tác của chúng ta trên thế giới, để giúp cho tất cả họ hiểu biết được chính họ là gì, tác dụng nghề nghiệp của họ là gì, và sự quan hệ giữa con người của họ và nghề nghiệp của họ là gì; đồng thời giúp cho họ có sự hiểu biết về sự liên hệ tương tác nghề nghiệp của họ giữa đời này và đời sau.

 

Muốn có sự hiểu biết, chúng ta phải biết học hỏi lẫn nhau, biết lắng nghe nhau, tạo điều kiện cho nhau chiêm nghiệm một vấn đề từ nhiều khía cạnh và hoàn cảnh khác nhau để nhìn nhận sự tích cực của nhau và giúp nhau tiến bộ. Đồng thời cũng nhờ sự chiêm nghiệm mà chúng ta có khả năng nhìn nhận ra được sự yếu kém của tự thân và những yếu kém của đồng nghiệp hay của đối tác, để tự thân khắc phục và cũng có thể giúp đồng nghiệp và đối tác khắc phục để cùng nhau tiến bộ và cùng nhau hưởng hạnh phúc.


Nói tóm lại, chúng ta chuyển vận sự hiểu biết hay những giá trị tinh thần đến mọi người để mọi người có khả năng tiếp nhận và tiêu thụ những gì từ thế giới vật chất một cách có ý nghĩa.

2/ Chất liệu thương yêu:

Chúng ta chuyển vận hàng hóa đến các đối tác bằng chất liệu của tình thương mà không chỉ đơn thuần bằng nghề nghiệp. Chúng ta làm bất cứ công việc gì dù lớn hay nhỏ bằng tất cả tình thương của chúng ta, thì công việc ấy đem lại hạnh phúc ngay khi chúng ta đang hành động.

3/ Chất liệu của sự chân tình:
Sự chân tình là giá trị cao quý nhất đối với mọi người. Vì sao? Vì nó bảo chứng sự quan hệ lâu dài giữa chúng ta với mọi đối tác.


Các bạn quý mến, tự thân cuộc sống chính là sự chuyển vận, và nếu sự chuyển vận của chúng ta bằng sự hiểu biết, tình thương và sự chân tình thì sự chuyển vận của chúng ta có tác dụng mở lớn con đường hạnh phúc của chúng ta, đóng góp vào sự hạnh phúc lâu dài của cộng động và xã hội. Nếu chúng ta thực tập được như vậy, thì hạnh phúc trong đời sống của chúng ta không phải là một ước mơ mà là một hiện thực.


Chúng ta phải phát triển đời sống của chúng ta trong chiều hướng này thì mọi ý nghĩa tích cực của cuộc sống sẽ xảy ra cho tất cả chúng ta, ngay trong khi chúng ta đang làm công việc chuyển vận hàng hóa.


Kính chúc quý vị thực tập thành công.
Tỷ kheo Thích Vân Pháp kính ghi.

 



hoa_sen (21)
TRANSPORTING THE SOUL

 

(Dharma Talk of  Most Venerable Thich Thai Hoa at Kerry Company, Cebu – the Philippines)

 

Namo  Sakya Muni Buddha,

Dear Mr. Norway, Director of  the company and the staff of Kerry Company at Cebu city, the Philippines,

Today is January 22, 2017, we the Vietnamese Buddhist delegation have pleasure to be invited to your company office so as to pray for peace and happiness for the whole company. On this occasion, I would like to share with you steps of mindfulness that bring peace and happiness for all of us at this moment. Before practicing this, please pay attention to the following points:

  1. When we start walking in mindfulness, our heel touches ground first, and we are aware of embracing the whole foot. When we lift up our feet we realize clearly that we are lifting up our foot. When we place our feet down, we realize very clearly that we are placing it down.
  2. When we walk, we are fully aware of every step we lift up or place down, and we only focus our mind on this, and only on this.
  3. We put the thumb of our left and right hands into the palm of the hands and the remaining four fingers fold up around the thumbs, neither too tight nor too loose. Thanks to this, we can concentrate our mind and thought more on each step we walk.

Please practice walking with us now.

After finishing the steps of mindfulness, we would like to share with you some points necessary for the transport of goods in your company, which are as follows:

  1. Substance of wisdom: Our company is the company of transporting goods from this place to another, from this country to another.  We do not only transport physical goods, but we also transport our understanding to people of different social backgrounds and to all of our partners, so that this way of transport enables them to understand who they are, what effects of their work are, and what relations between them and their work are; at the same time, this way of transport helps them to understand interactive relations of their occupation between this generation and coming generations.

If we need to obtain understanding, we should know how to learn from each other, to listen to each other’s ideas, to create every condition for other to reflect on an issue so as to recognize positive points from every partner to make progress together. At the same time, thanks to reflections, we are able to identify weakness from us as well as our colleagues or partners  so that we are able to overcome these weaknesses from us and possibly help colleagues or partners to cope with the weaknesses in order to make progress and enjoy happiness together.

In short, we transport  understanding to everybody so that they are able to receive and consume what comes from this physical world in a meaningful way.

  1. Substance of love: We transport goods to our partners by substance of love, not only by our professional ability. If we do everything no matter how big or small it is, with all our love, that thing will certainly bring us happiness right when we are doing it.
  2. Substance of sincerity: Sincerity is the noblest value to everybody. Why? Because it ensures the long-lasting relation between us and our partners.

Dear brothers and sisters in the dharma, life itself is a transport, and if our transport is made up of understanding, love and sincerity, our  transport  will show to widen our road to happiness, making contributions to the long-lasting happiness of the community and society. If we practice transporting like that, our happiness in life is not a dream but a reality. We must develop our life in this direction, then every positive significance will come to all of us in life.

I wish you every success in your practice.

 

Transcribed by Bikkhu Thich Van Phap

Translated into English by Nguyen Dung

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/05/2021(Xem: 12904)
Nhận xét rằng, Chúng ta đang đứng trước một khúc quanh gấp của lịch sử nhân loại. Đại dịch Covid-19 đã khép kín mỗi cá nhân trong một không gian chật hẹp, cách ly xã hội, cô lập cá nhân, cách ly cả những người thân yêu. Nó đã tạo ra những khủng hoảng tâm lý trầm trọng trong nhiều thành phần xã hội. Một số đông bị quẫn bức, không thể tự kềm chế, bỗng chốc trở thành con người bạo lực, gieo kinh hoàng cho xã hội. Một số khác, có lẽ là số ít, mà phần lớn trong đó là thanh thiếu niên, khởi đầu cũng chất đầy oán hận trong lòng, nhưng rồi trước ngưỡng sinh tử sự đại, tự mình phấn đấu tự kềm chế, cuối cùng đã khám phá chính mình, trong trình độ nào đó, với những giá trị nhân sinh chỉ có thể tìm thấy trong những cơn tư duy thầm lặng. Giá trị nhân sinh không thể tìm thấy bằng những cao trào kích động của tuổi trẻ. Thế hệ ấy sẽ làm thay đổi hướng đi của lịch sử Đông Tây qua hai nghìn năm kỷ nguyên văn minh Cơ-đốc, khi mà tín đồ có thể liên hệ trực tiếp với đấng Chí Tôn của mình qua mạng truyền
15/05/2021(Xem: 5720)
Phần này bàn về niên hiệu Long Thái và chúa Khánh ở Cao Bằng vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên các danh từ như vậy được dùng trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh (chữ quốc ngữ). Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là cuốn "Chúa Thao cổ truyện" và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
15/05/2021(Xem: 5511)
Không nói được tiếng Tây Tạng và chưa bao giờ dịch tác phẩm nào nhưng Evans-Wentz được biết đến như một dịch giả xuất sắc các văn bản tiếng Tây Tạng quan trọng, đặc biệt là cuốn Tử Thư Tây Tạng ấn bản năm 1927. Đây là cuốn sách đầu tiên về Phật giáo Tây Tạng mà người Tây Phương đặc biệt quan tâm. Ông Roger Corless, giáo sư Tôn Giáo Học tại đại học Duke cho biết: “Ông Evans-Wentz không tự cho mình là dịch giả của tác phẩm này nhưng ông đã vô tình tiết lộ đôi điều chính ông là dịch giả.”
15/05/2021(Xem: 5731)
Ngay sau tác phẩm Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, người đọc lại được đón đọc Vua Là Phật - Phật Là Vua của nhà văn Thích Như Điển. Đây là cuốn sách thứ hai về đề tài lịch sử ở thời (kỳ) đầu nhà Trần mà tôi đã được đọc. Có thể nói, đây là giai đoạn xây dựng đất nước, và chống giặc ngoại xâm oanh liệt nhất của lịch sử dân tộc. Cũng như Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, tác phẩm Vua Là Phật - Phật Là Vua, nhà văn Thích Như Điển vẫn cho đây là cuốn tiểu thuyết phóng tác lịch sử. Nhưng với tôi, không hẳn như vậy. Bởi, tuy có một số chi tiết, hình ảnh tưởng tượng, song dường như rất ít ngôn ngữ, tính đối thoại của tiểu thuyết, làm cho lời văn chậm. Do đó, tôi nghiêng về phần nghiên cứu, biên khảo, cùng sự liên tưởng một cách khoa học để soi rọi những vấn đề lịch sử bấy lâu còn chìm trong bóng tối của nhà văn thì đúng hơn. Ở đây ngoài thủ pháp trong nghệ thuật văn chương, rõ ràng ta còn thấy giá trị lịch sử và hiện thực thông qua sự nhận định, phân tích rất công phu của
15/05/2021(Xem: 4766)
Ấm ma là hiện tượng hóa ngôn ngữ. Trong kinh Lăng Nghiêm nói đến 50 ấm ma là nói đến biến tướng của nghiệp thức, của các kiết sử thông qua lục căn từng giao tiếp với lục trần trên nền tảng “ sắc-thọ-tưởng-hành-thức”.
15/05/2021(Xem: 4762)
Đọc xong tác phẩm nầy trong một tuần lễ với 362 trang khổ A5, do Ananda Viet Foundation xuất bản năm 2017, Bodhi Media tái xuất bản tại Hoa Kỳ trong năm 2020 và tôi bắt đầu viết về Tác phẩm và Tác giả để gửi đến quý độc giả khắp nơi, nếu ai chưa có duyên đọc đến. Nhận xét chung của tôi là quá hay, quá tuyệt vời ở nhiều phương diện. Phần giới thiệu của Đạo hữu Nguyên Giác gần như là điểm sách về nhiều bài và nhiều chương quan trọng trong sách rồi, nên tôi không lặp lại nữa. Phần lời bạt của Đạo hữu Trần Kiêm Đoàn cũng đã viết rất rõ về sự hình thành của Gia Đình Phật Tử Việt Nam ở trong nước, từ khi thành lập cho đến năm 1975 và Ông Đoàn cũng đã tán dương tuổi trẻ Việt Nam cũng như tinh thần học Phật, tu Phật và vận dụng Phậ
10/05/2021(Xem: 4987)
Chỉ có bốn chữ mà hàm chứa một triết lý thâm sâu ! Chỉ có bốn chữ mà sao chúng sanh vẫn không thực hành được để thoát khỏi sự khổ đau ? Nhưng cũng chỉ bốn chữ này có thể giúp chúng sinh phá được bức màn vô minh, đến được bến bờ giác ngộ, thoát vòng sinh tử !
08/05/2021(Xem: 4840)
Chủ đề bài này là nói về tỉnh thức với tâm không biết. Như thế, nghĩa là những gì rất mực mênh mông, vì cái biết luôn luôn là có hạn, và cái không biết luôn luôn là cái gì của vô cùng tận. Cũng là một cách chúng ta tới với thế giới này như một hài nhi, rất mực ngây thơ với mọi thứ trên đời. Và vì, bài này được viết trong một tỉnh thức với tâm không biết, tác giả không đại diện cho bất kỳ một thẩm quyền nào. Độc giả được mời gọi tự nhìn về thế giới trong và ngoài với một tâm không biết, nơi dứt bặt tất cả những tư lường của vô lượng những ngày hôm qua, nơi vắng lặng tất cả những mưu tính cho vô lượng những ngày mai, và là nơi chảy xiết không gì để nắm giữ của vô lượng khoảnh khắc hôm nay. Khi tỉnh thức với tâm không biết, cả ba thời quá, hiện, vị lai sẽ được hiển lộ ra rỗng rang tịch lặng như thế. Đó cũng là chỗ bà già bán bánh dẫn Kinh Kim Cang ra hỏi ngài Đức Sơn về tâm của ba thời.
04/05/2021(Xem: 3912)
Một khi Đức Đạt Lai Lạt Ma rời Tây Tạng, ngài sẽ phải đối diện với nhiệm vụ khó khăn về việc nói với thế giới những gì đã xảy ra ở quê hương ngài và cố gắng để có được sự giúp đở cho người dân của ngài. Ngài cũng phải chạm trán với sự tuyên truyền của truyền thông Tàu Cộng rằng ngài đã bị bắt cóc. Tuy nhiên, nhu cầu thiết yếu nhất là để bảo đảm nhà ở và thực phẩm cho những người Tây Tạng đã đi theo ngài lưu vong. Ngài đã hướng đến chính phủ Ấn Độ, và họ đã không làm ngài thất vọng. Trong thực tế, Ấn Độ cuối cùng đã tiếp nhận hơn một trăm nghìn người tị nạn, cung cấp chỗ ở, và nuôi dưỡng họ, cho họ làm việc, và thiết lập những ngôi trường đặc biệt cho trẻ em Tây Tạng. Những tu viện Phật giáo Tây Tạng cũng được xây dựng ở Ấn Độ và Nepal.
30/04/2021(Xem: 7384)
Thưa Tôi. Hôm nay là ngày sinh nhật của Tôi, xin được phép thoát ra khỏi cái tôi để nhìn về tôi mà phán xét và đưa ra cảm nghĩ. Hình dạng tôi đã già rồi, tóc đã bạc hết cả đầu. Tôi đã trải qua một thời gian dài sinh sống làm việc và cuối đời nghỉ hưu. Tôi đã bắt đầu thấm thía cái vô thường của thời gian mang lại. Tôi cũng đã thấm thía cái sức khỏe đã đi xuống nhanh hơn đi lên. Tôi cũng đã thấm thía tình đời bạc bẽo cũng như tình cảm (Thọ) là nỗi khổ đau của nhân sinh. Tôi cũng đã hiểu rõ thế nào là ý nghĩa đích thực của cuộc sống, đó là bất khả tương nghị không thể thốt lên thành lời. Chỉ có im lặng là đúng nghĩa nhất. Ngày xưa khi lục tổ Huệ Năng của Thiền tông chạy trốn mang theo y bát thì thượng tọa Minh rượt đuổi theo để giết lấy lại. Đến khi gặp mặt thì lục tổ mang y bát ra để trên tảng đá rồi núp dưới tảng đá bảo thượng tọa Minh hãy lấy y bát đi mà tha chết cho người. Thượng tọa Mình lấy bát lên, nhắc không lên nổi vì nó quá nặng bèn sợ hãi mà quỳ xuống xin lục tổ tha c
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]