Tổng Thống Obama cúi đầu lễ Phật tại Chùa Ngọc Hoàng, Sàigòn hôm 25-5-2016
Tổng Thống Obama cởi giày đi chân đất khi viếng
ngôi Chùa Shwedagon tại Rangoon, Myanmar hôm 19/11/2012. (Ảnh: Nhà Trắng)
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật thuỳ từ chứng minh gia hộ.
Quý vị cũng biết rằng giày của Tổng Thống Mỹ lúc nào cũng sạch sẽ bởi suốt ngày hầu như được đi trên những tấm thảm sang trọng sạch sẻ.
Vậy mà khi vào chánh điện lễ Phật, Người đã tự cúi mình xuống cởi bỏ giày mới vào chánh điện. Quý vị đừng nghĩ cúi mình là thấp hèn. Một vị Bồ Tát cúi mình để kính lễ Phật, một vị Bồ Tát hằng ngày cũng cúi mình phụng sự chúng sanh và nhân loại, đó là một hành động từ bi, nhân cách vĩ đại.
Luật của thiền môn thì tất mọi người khi vào chánh điện lễ Phật đều cởi hết giày dép, mủ nón...để tỏ lòng cunh kính trước Đức Phật. Bên cạnh đó để hiểu rằng xả bỏ hết tất cả cấu uế, phiền muộn hàng ngày mà đôi giày là tượng trưng cho những cấu uế, phiền muộn đó.
Khi ý thức được sự rời bỏ cấu uế, phiền muộn trong thân và Tâm để rồi bỏ hẳn cái bản ngả cái ta cố chấp thì tự nhiên Tâm sẽ nhẹ nhàng, thanh tịnh như một vị Bồ Tát đứng trước Đức Phật thì sẽ liễu ngộ hết được sự đẹp đẻ thanh tịnh khi kính lễ Đức Phật.
Lành thay Tổng Thống Mỹ
Cởi giày vào chánh điện
Chấp tay kính lễ Phật
Với Thân Tâm thanh tịnh.
Một việc làm ý nghĩa
Để mọi người noi theo
Đức Phật cũng tán thán
Với công đức lành nầy.
Một cử chỉ đẹp của Tổng Thống như vậy sẽ là một bài học bổ ích cho mọi người thực hành theo. Trong đạo Phật rất chú trọng về Thân Giáo hơn khẩu giáo (lời nói). Cha Mẹ đưa ra luật nghi bảo con cái thực hiện thì Cha Mẹ làm trước tự nhiên con cái sẽ nhìn vào mà làm theo thì có cả một gia đình làm đúng sống hạnh phúc an vui. Mở rộng ra ngoài xã hội nếu người lớn thực hành đúng pháp luật...thì người trẻ họ cũng nhìn vào mà làm theo thế rồi có một xã hội, một đất nước mọi người đều làm đúng gọi là đất nước văn hoá, văn minh, an vui, thanh bình.
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát
Tk. Thích Liễu Nguyên
MỘT HÀNH ĐỘNG – MỘT NHÂN CÁCH - ĐÁNG TRÂN TRỌNG
(Cảm tác bởi bài viết của Thầy Liễu Nguyên, qua hành động cởi giày khi vào chánh điện lễ Phật của TT Obama, theo
Mối quan tâm của tôi trải rộng đến từng thành phần trong gia đình nhân loại, đúng hơn là đến tất cả chúng sinh đang phải gánh chịu khổ đau. Tôi tin rằng sự thiếu hiểu biết là nguyên nhân của tất cả mọi khổ đau. Chỉ vì đuổi bắt hạnh phúc và các sự thích thú ích kỷ mà chúng ta gây ra khổ đau cho kẻ khác. Thế nhưng hạnh phúc đích thật thì chỉ phát sinh từ tình nhân ái chân thật mà thôi. Chúng ta cần phải huy động ý thức trách nhiệm toàn cầu giữa mỗi người trong chúng ta và đối với cả hành tinh này, nơi mà chúng ta cùng chung sống.
Câu chuyện này xảy ra khi đức Bổn sư ở tại Kỳ Viên với năm trăm Tỳ-kheo chứng quả.
Có năm trăm Tỳ-kheo nhận đề mục thiền định từ đức Bổn Sư, trở về rừng và nỗ lực thiền định. Nhưng mặc dù gắng sức chiến đấu hết mình, họ không thể nào phát triển tuệ giác.
Sở dĩ tôi không trả lời những câu hỏi của bạn lần này bằng thư riêng, là vì những điều bạn nêu ra cũng là nghi vấn chung của rất nhiều người. Vì thế, tôi trình bày nội dung giải đáp những vấn đề của bạn trong chuyên mục "Phật pháp ứng dụng" kỳ này, hy vọng có thể giúp bạn cũng như nhiều người khác giải tỏa được những vướng mắc trong sự tu tập.
Dưới đây là câu chuyện của một người đàn ông ăn xin đầy xúc động kể lại. Tấm lòng lương thiện của cô gái đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời anh.
Đang đi trên đường tình cờ một người ăn xin tiến lại gần và xin tiền thì liệu bạn có cho họ không? Hay bạn chỉ cho họ một ít theo sự phản xạ của bản thân. Và có bao giờ, bạn nghĩ sẽ cho người ăn xin đó một chiếc thẻ ngân hàng chứa gần 20 tỉ để họ tự đi rút tiền, càng quan trọng hơn, chiếc thẻ đó không có mật khẩu?
Một vị thương gia lập nghiệp từ tay trắng, sau kiếm được rất nhiều tiền nhưng vì buôn bán
trong thời kinh tế không ổn định, khiến anh ta trở nên phá sản, nợ nần chồng chất. Nghĩ mãi
không tìm ra cách giải quyết, anh ta bèn ra bờ sông tự tử. Vào lúc canh ba một đêm nọ,
anh ta đến trước bờ sông, bỗng nhiên nhìn thấy một thiếu nữ đang ngồi khóc thảm thiết,
anh bèn đến hỏi cô gái:
Sinh ra lớn lên tại khu ghetto nghèo đầy tội phạm thường thấy tại các thành phố lớn, John không có cha, mẹ nghiện ngập suốt ngày. Bao nhiêu tiền chính phủ trợ cấp hàng tháng cho gia đình nghèo, mẹ anh dùng mua rượu, thuốc.
Trong sáu căn, mắt tai mũi lưỡi thân ý, có những căn ta thường xuyên xử dụng, cũng có những căn ta ít xử dụng hơn. Ta có thể nhắm mắt lại để không thấy, bịt tailại để không nghe, im lặng không nói năng, không làm gì cả, dừng mọi suy nghĩ. Ta cũng có thể không thấy, không nghe không biết,không làm,không động đậy, nhưng ta không thể không thở.
CƯỜI, LÀ GÌ? NÊN CHĂNG?
Người ta biết đến giá trị của cái Có nhưng không mấy ai biết được cái Dụng của cái Không.
Trong việc xây dựng một thế giới tốt đẹp, con người đã thể hiện những năng lực của bàn tay, khối óc và con tim … , nhưng ít ai biết tới một thứ đã tác động rất lớn lao và sâu xa đến bộ mặt thật của nhân loại, đó là Nụ Cười.
TIẾNG GỌI CỦA CỌP
Một nhà văn kể chuyện "Cọp Hú" như sau:
Ngày trước, ở phía Nam có một chàng thư sinh ra Huế ứng thí, nhưng người vợ không yên tâm vì lo ngại sau khi thành đạt chồng sẽ phụ rẫy mình. Chàng thư sinh bèn thề độc cốt để vợ vui lòng.
Có một vị phú ông giàu có mặc dù tuổi chưa cao nhưng lại mắc phải một căn bệnh nan y.
Ông cảm nhận được rằng bản thân mình không còn ở lại nhân gian được bao lâu nữa nên trong
lòng vô cùng thống khổ, sợ hãi.
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.