Thất Chi Nguyện

29/02/201620:01(Xem: 12725)
Thất Chi Nguyện

 Thất Chi Nguyện


(Yan-lag drug-gi smon-lam)
 từ tác phẩm Engaging in Bodhisattva Behavior của Shantideva,
(sPyod-'jug, Skt. Bodhisattvacharya-avatara)

Alexander Berzin chuyển Anh ngữ, 2004
Lozang Ngodrub chuyển Việt ngữ; Võ Thư Ngân hiệu đính
www.berzinarchives.com

 phat-nguyen-va-hoi-huong[8]

Con quy y Phật, Pháp, Tăng
Cho đến ngày đạt được giác ngộ
Nhờ công đức của hạnh thí và các ba la mật khác,
Nguyện thành tựu Phật quả để phổ độ chúng sinh.

Nguyện cho mặt đất ở mọi phương
Đều thanh tịnh, không có một hòn sỏi,
Mịn màng như lòng bàn tay trẻ thơ,
Bóng láng tự nhiên như viên ngọc bích.

Nguyện cho phẩm vật cúng dường thiêng liêng và phẩm vật của con người,
Thật sự bày ra và trong quán tưởng
Như những đám mây cúng dường vô song của Đức Phổ Hiền,
Tràn đầy hư không.                                                                                                                

(1) Con xin đảnh lễ tất cả chư Phật
đã ban ân huệ trong cả ba thời,
cùng Pháp và Tăng,
Con cúi lạy bằng thân thể
Nhiều như vi trần trong thế giới.

(2) Tựa như Đức Văn Thù và các chư vị khác
Đã cúng dường ngài, Đấng Chiến Thắng,
Con cũng xin cúng dường ngài, Đấng Thủ Hộ Như Lai
Và con cái của ngài. 
                                                                                                     
(3) Từ vô thủy luân hồi,
Trong kiếp này và những kiếp khác,
Con đã vô tình tạo nghiệp xấu ác,
Hay khiến người khác tạo nghiệp như thế,
Vì tâm vô minh áp đảo.
Con đã hoan hỷ với tất cả những điều này.
Thấy đó là lỗi lầm, từ đáy lòng,
con xin phát lồ sám hối với ngài, đấng Thủ Hộ của con. 

 (4) Con xin tùy hỷ biển công đức với tâm hoan hỷ
Từ bồ đề tâm phát sinh nơi ngài,
Để đem lại hạnh phúc cho mỗi một chúng sinh
Và tùy hỷ hạnh phổ độ chúng sinh của ngài.                                                         


(5) Xin chắp tay khẩn cầu,
Chư Phật khắp muôn phương
Soi sáng đèn Pháp Bảo cho chúng sinh
Đang khổ đau và dò dẫm trong đêm tối.


(6) Xin chắp tay khẩn cầu,
Đấng Chiến Thắng đã vượt thoát ưu phiền,
Cầu xin ngài trụ thế vô lượng a tăng kỳ kiếp
Không lìa xa chúng sinh mù quáng,
mãi lang thang trong cõi luân hồi.
                                                                                                                              

(7) Với những thiện nghiệp đã tích tập
Từ tất cả những điều thiện hảo con đã làm,
Nguyện cho con diệt trừ mọi nỗi khổ 
Của tất cả chúng sinh hữu tình.

Với phẩm vật cúng dường dâng lên các cõi Phật
Nền tảng này, tẩm đầy nước thơm, rải rắc nhiều bông hoa
Trang nghiêm với núi Tu Di, bốn lục địa, mặc trời và mặt trăng,
Nguyện tất cả chúng sinh trôi lăn trong luân hồi đều được đưa về Tịnh độ.
Om idam guru ratna mandala-kam-nir-yatayami.
Con kính dâng mạn đà la này đến chư bổn sư tôn quý.

 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/07/2025(Xem: 5741)
SỐNG TRỌN VẸN NHƯ THẾ NÀO Nguyên bản: How to practice the way to a meaningful life Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Anh dịch: Jeffrey Hopkins, Ph. D. Chuyển ngữ: Tuệ Uyển
10/07/2025(Xem: 6889)
BỪNG SÁNG CON ĐƯỜNG GIÁC NGỘ Nguyên bản: Illuminating the Path to Enlightenment - Tác giả: His Holiness the Dalai Lama Chuyển ngữ: Tuệ Uyển Dịch kệ: Hồng Nhu ***
09/07/2025(Xem: 6000)
Năm năm trước đây (2009) Tuệ Uyển đã dịch quyển Bừng Sáng Con Đường Giác Ngộ (Illuminating The Path To Enlightenment) một quyển sách ghi lại sự giảng dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma căn cứ trên Tiểu Luận Con Đường Tiệm Tiến Lamrim (Bồ đề thứ đệ tiểu luận) của Tổ sư Tông Khách Ba Và Ngọn Đèn Cho Con Đường Giác Ngộ (Bồ đề đạo đăng luận)của Tổ sư Atisa. Năm nay (2014) Tuệ Uyển lại có cơ hội để chuyển ngữ Đại Luận Con Đường Tiệm Tiến Lamrim (Bồ Đề Thứ Đệ Đại Luận) của Tổ sư Tông Khách Ba cũng do sự giảng dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma.
09/07/2025(Xem: 6373)
LỜI GIỚI THIỆU “Ba mươi bảy phẩm trợ đạo giác ngộ” là tuyển tập các bài giảng của đức Dalai Lama do Nyima Tsering dịch tiếng Anh và Tuệ Uyển - Thích Từ Đức dịch tiếng Việt, được xem là cẩm nang tu tập hướng đến sự giác ngộ theo tinh thần Phật giáo Tây Tạng. Tác phẩm gồm ba phần như sau: Phần đầu gồm 37 phẩm trợ đạo, thường được biết đến là Con đường tiệm tiến (Lam Rim) vốn là cẩm nang luyện tâm, chuyển hóa tâm trong tâm lý học Phật giáo Tây Tạng. Khác với 37 phẩm trợ đạo được đức Phật giảng dạy trong kinh điển Pali, 37 phẩm trợ đạo giác ngộ này thực chất là 37 điều tâm niệm, theo đó đức Dalai Lama phân tích ứng dụng cho người tu học Phật. Lời chú giải của đức Dalai Lama rất gần gũi với đời sống thực tiễn, nhờ đó, người học có thể ứng dụng Phật pháp hiệu quả, nhằm vượt qua các bế tắc và khổ đau. Mỗi ngày trải nghiệm một điều trợ đạo giác ngộ, người đọc sẽ thấy tâm mình nhẹ nhõm, thư thái, sáng suốt, điềm tĩnh và tìm ra giải pháp vượt qua các bất hạnh. Ba phương diện của con
09/07/2025(Xem: 4122)
Tôi chú ý đến cô ta trong đám đông ngay lập tức. Cô vươn mình ra phía trước, chỉ phía sau làn dây nhung lớn ngăn cách trong phòng khánh tiết nhỏ của lâu đài Prague ( thủ đô Cộng Hòa Czech). Cô là một phụ nữ hấp dẫn, có lẻ trong độ tuổi ba mươi. Khuôn mặt sôi nổi với sự mong đợi.
09/07/2025(Xem: 5259)
Ngài tự nhận trọn đời ngài chỉ là một nhà sư đơn giản, nhưng sóng gió tiền định đã đưa ngài vào ngôi vị Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14 để gánh vác chức lãnh đạo cả đạo và đời cho dân tộc Tây Tạng từ khi ngài còn thơ ấu.
09/07/2025(Xem: 3426)
Lăn qua lộn lại, kéo mền trùm đầu vẫn không sao ngủ được. An ngồi dậy, đi ra đi vào và uống nước mấy lần, tâm trí bất an, song lòng dập dờn như biển, lại thấy nóng như thiêu như đốt. Dẫu biết lo lắng cũng không giải quyết được chuyện gì nhưng không thể không lo lắng. Má An ở quê bị bệnh nghiêm trọng, bác sỹ chuẩn đoán bị ung thư kỳ cuối.
09/07/2025(Xem: 3414)
Chẳng khác gì ngày nay, ngay cả vào thời đại của Đức Phật trong châu thổ sông Hằng, cách nay hơn 25 thế kỷ, cũng đã từng có những kẻ điên rồ và những người sáng suốt. Sự tương phản giữa u mê và sáng suốt, giữa hung bạo và yêu thương, giữa vơ vét và chia sẻ, không những là một sự tương phản giữa con người với nhau trong cộng đồng xã hội, mà còn là một trong các nguyên nhân chủ yếu mang lại thật nhiều đổ vỡ trong sự sinh hoạt của con người nói chung.
08/07/2025(Xem: 4963)
Ăn mặn, cứ nghĩ con vật: thân nhân mình. Tự nhiên thấy ớn nhợn, rùng mình dừng ngay. Thực tập như vậy trong bữa ăn hàng ngày. Rồi chắc chắn ngả qua ăn chay mấy hồi.
08/07/2025(Xem: 3217)
Trong tịch liêu người ta nghe ra tiếng nói của cỏ nội hoa ngàn, tiếng côn trùng rả rích, tiếng thì thầm của giọt sương mai, tiếng của ngàn xưa réo gọi. Hành giả lắng nghe tiếng gọi ấy, lần theo dấu chân xưa mà lên đường. Lên đường không từ những bước chân ngoài vạn dặm xa, mà từ sự thúc giục của chính nội tâm mình, của bồ-đề nguyện và bồ-đề hành. Cuộc lên đường ấy cũng chính là một cuộc trở về.