Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

25/09/201516:42(Xem: 7753)
Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

Anh Quốc - Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng

  Thích Vân Phong
image    
Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng ở tuổi 80 của tôi thuộc thế hệ thế kỷ 20. Những người trẻ dưới 30 tuổi thuộc thế hệ của thế kỷ 21. Ngài thừa nhận rằng thế hệ của thế kỷ 20 đã tạo ra nhiều vấn đề, bao gồm cả thiệt hại cho môi trường. Một số ý tưởng của họ, chẳng hạn như quan điểm cho rằng vấn đề có thể được giải quyết bằng vũ lực hiện nay là hoàn toàn lỗi thời.
Đức Đạt Lai Lạt Ma từ bến phà Millbank Pier đi đến The The O2 Arena,  Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)
 
London, England, hôm thứ Bảy, 19/09/2015 – Vào buổi sáng, đức Đạt Lai Lạt Ma đã đặt chân cất bước trên hành trình hoằng pháp từ một chuyến phà Millbank Millennium Pier gần Tate Britain, đến The O2 Arena khoảng 10 dặm phía hạ lưu.
 
Dưới bầu trời màu xám, cuộc hành trình đã đưa Ngài qua nhiều di tích ở Luân Đôn, từ nhà Quốc Hội đến các nơi như Lambeth Palace,  London Eye và Shard, và cuối cùng là O2 Arena. Khi lên bờ tại Greenwich Yacht Club, Ngài lên xe đi một đoạn ngắn là đến The O2 Arena.
 
Cuộc họp mặt đầu tiên của đức Đạt Lai Lạt Ma đã được sự chào đón của hơn 700 người Tây Tạng từ Anh Quốc và các nước từ Bắc Âu.
 
Bước vào nhà hát O2 Indigo, chư Tăng và Cư sĩ Phật tử Tây Tạng trên tay choàng khăn ấn màu trắng và đồng kính chào đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, vị lãnh đạo tinh thần tối cao của dân tộc Tây Tạng. Đức Đạt Lai Lạt Ma nở nụ cười hoan hỷ chắp tay chào đại chúng và đăng lâm Bảo tọa để kiểm tra nội dung báo cáo của Cư sĩ Tsering Passang và Cư sĩ tuyên bố rằng: “Chúng ta người Tây Tạng có một kết nối nhân duyên đặc biệt được sinh ra tại đất nước Tây Tạng dưới sự lãnh đạo tinh thần tối cao của đức Đạt Lai Lạt Ma.
 
Chúng ta đồng thống nhất cùng Ngài. Chúng ta đang hết sức mình để góp phần vào cuộc đấu tranh vì nhân dân Tây Tạng”.
 
Báo cáo nêu rõ rằng có hơn 700 người Tây Tạng tại Luân Đôn, Vương Quốc Anh ngày hôm nay, và những thế hệ thứ 3 dưới 18 tuổi. Cư sĩ đã nêu lên các nguồn tài trợ và sự hỗ trợ của Vương Quốc Anh đã chu cấp học bỗng để góp phần vào việc giáo dục đào tạo của cộng đồng Tây Tạng. . .
Đức Đạt Lai Lạt Ma hoan hỷ Phúc đáp rằng: “Trong giai đoạn lịch sử khó khăn này của chúng ta không thể làm gì nhiều được. Nhưng tôi cố hết sức bổn phận của mình, và quý vị đặt niềm tin nơi tôi.
 
Theo những phát hiện Khảo cổ học, nền văn minh Tây Tạng cổ xưa. Vị Hoàng đế Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố- སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་ 617-649), là người sáng lập của đế quốc Tây Tạng, vị vua triều thứ 33 của người Tạng.
 
Ông cùng đệ nhất Vương hậu Bhrikuti Devi (Xích Tôn) công chúa Nepal và đệ nhị Vương hậu Munchang Kongcho (Văn Thành) công chúa Trung Quốc được người Tây Tạng tôn sùng, được cho là 3 người có ảnh hưởng lớn, chấn hưng Phật giáo Mật tông tại Tây Tạng.
 
Cùng với vị Hoàng đế anh minh cùng với  đệ nhất Vương hậu Bhrikuti Devi (Xích Tôn) công chúa Nepal và đệ nhị Vương hậu Munchang Kongcho (Văn Thành) công chúa Trung Quốc - hai người vợ của ông có vai trò rất quan trọng cho việc phát triển Phật giáo Mật Tông. Trong Phật giáo Tây Tạng - Ông cùng 2 người vợ này được xem là Tam Thánh Mật Tông giáo.
 
 Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố- སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་ 617-649) là vị Hoàng đế vĩ đại nhất của người Tây Tạng, từ khi Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố) lên ngôi, Tây Tạng hưng thịnh chưa từng có, và cùng với hai công chúa nước ngoài, ông không những đọc được và hiểu kinh sách tiếng Phạn mà còn gửi người đi tu học ở Ấn Độ, dịch kinh sách. Căn cứ trên tư tưởng Phật Giáo, Hoàng đế Songtsen Gampo (Tùng Tán Cán Bố) ban bố "Thập Thiện" và "Thập lục yết luật" để dân chúng thi hành. Nhiều học giả cho rằng, kể từ đây nước Tây Tạng mơi thoát ra khỏi tình trạng hoang sơ hoang dã.
 
Đến thế kỷ thứ 8, đức vua Trisong Deutsan (Ngật lật song Đề tán- ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན, 742-798) nhận ra rằng Phật giáo có nguồn gốc ở Ấn Độ và ngài đã chuyển hướng tìm hiểu và tu học trực tiếp từ Ấn độ. Đức vua đã thỉnh mời đại Phương trượng Shantarakshita, Viện trưởng của Đại học Nalanda và ngài đã bắt đầu đảm nhận trọng trách hoằng dương Phật giáo rộng khắp miền đất tuyết. Ngài là một học giả vĩ đại, bậc sáng lập nên truyền thống Yogachara – Svatantrika – Trung Quán luận, truyền thống đã hợp nhất tri kiến của đạo sư Long Thọ và Vô Trước với logic học và nhận thức luận của ngài Pháp Xứng. Ngài cũng bắt đầu dự án dịch văn học Phật giáo Ấn Độ sang ngôn ngữ Tạng, hệ thống này được kết tập trong các bộ Kangyur và Tengyur. Ngài trước tác các bộ luận “Tràng hoa lý Trung đạo” và “Thực tại Tập luận” mà ngày nay chúng tôi vẫn tiếp tục tu học; công trình đầu tiên bàn về các vấn đề triết học và công trình thứ hai về vấn đề logic và nhận thức luận Phật giáo.
 
Đệ tử của đại Phương trượng Shantarakshita là ngài Kamalashila, một học giả uyên bác, cũng đã được thỉnh mời tới hoằng pháp sau đó. Ngài đã trước tác bộ luận “Ngọn Hải đăng của truyền thống Trung đạo” và một bộ luận về tác phẩm “Thực tại Tập luận” của bậc thầy mình. Hai đạo sư này đóng vai trò chính cho việc thiết lập Phật giáo ở Tây Tạng. Quý ngài đã thành lập giới luật là nền tảng của giáo lý tại đây.
 
Đạo sư Liên hoa sinh (Guru Padmasambhava) có vai trò khiển trừ và điều phục các thế lực gây chướng ngại cho sự phát triển của Phật giáo. Ngày nay ngài cùng với đại Phương trượng Shantarakshita và đức vua Trisong Deutsan được tôn kính là ba vị đặt nền móng cho các dòng Phật giáo Tạng truyền.
 
Tu viện Samye được thành lập bên bờ sông Yarlung Zangbo thuộc tỉnh Shannan với các bộ phận riêng biệt cho dịch thuật giới luật là như vậy”.
 
Về hệ thống giáo dục Phật giáo Tây Tạng, Ngài chia sẻ rằng:
 
“Chúng tôi phải tiếp tục nổ lực của chúng tôi, đặc biệt là các vị Tỳ kheo và Tỳ kheo ni.
 
Chúng ta cần phải tự hào về truyền thống của chúng ta mà không kiêu ngạo. Bạo quyền Cộng sản Trung Quốc đã tra tấn dã man và giết hại người Tây Tạng trong nhiều năm qua, nhưng tinh thần của chúng ta vẫn hùng dũng bất khuất. Chúng ta đang gặp nhiều khó khăn. Chúng ta cần phải gìn giữ và phát huy truyền thống tốt đẹp của đất nước mình và đặc biệt quan tâm đến việc giáo dục cho thế hệ kế thừa tương lai của Tây Tạng”.
 
Gặp gỡ trong một căn phòng với những người ủng hộ Tây Tạng, đức Đạt Lai Lạt Ma bắt đầu chia sẻ mối lo ngại bởi bạo quyền Cộng sản Trung Quốc khai thác khoáng sản trái phép và gây ô nhiễm nước sông Tây Tạng, với những nỗ lực của mình để bảo vệ môi trường mỏng manh của Tây Tạng. Ngài nói rằng vì sự mong manh của môi trường ở độ cao bất kỳ thiệt hại đã diễn ra sẽ mất nhiều thời gian để phục hồi hơn những nơi khác. Ngài đề cập đến các nhà Sinh thái học khẳng định rằng cao nguyên Tây Tạng rất quan trọng đối với khí hậu toàn cầu như Bắc và Nam cực.  Gọi là cực thứ ba. Ngài lưu ý rằng khoảng 1 tỷ người khắp châu Á đang phụ thuộc vào nguồn nước từ các con sông ở thượng nguồn Tây Tạng.
 
Ngài nói: “Phật giáo đến với Tây Tạng và chuyển hóa đất nước Tây Tạng trở thành một nền văn hóa hòa bình và không bạo lực. Đây là một cái gì đó thật sự có giá trị trong thế giới ngày nay. Trung Quốc cần một nền văn hóa như vậy. Đó là một truyền thống của một quốc gia Phật giáo và hiện nay có khoảng 400 triệu Phật tử Trung Quốc, nhiều người trong số họ quan tâm đến Phật giáo Tây Tạng. Nhiều người trong số những người muốn thỉnh tôi đến Trung Quốc”.
 
Ngài nói rằng Tây Tạng rất khiêm tốn về vật chất và nhu cầu cần phát triển. Có thể có những lợi ích lẫn nhau còn lại từ Tây Tạng với Trung Quốc. Có những thanh niên Tây Tạng và những người khác cho rằng họ cần chiến đấu cho sự Độc lập chủ quyền của Tây Tạng đó là quyền của họ, nhưng họ phải thực tế.
 
Ghi nhận mối quan hệ chặt chẽ giữa lịch sử Vương Quốc Anh và Tây Tạng Ngài nói: “Tôi rất hạnh phúc khi biết rằng chúng ta có những người bạn lâu đời như vậy.
 
Hãy giúp chúng tôi để duy trì các giá trị tâm linh và kiến thức của  chúng tôi. Họ có thể giúp đỡ to lớn không chỉ cho cho chúng ta mà còn cho cả người dân Trung Quốc nữa”.
 
Sau khi ăn trưa, đức Đạt Lai Lạt Ma được hơn 10 nghìn khán giả vỗ tay cổ vũ để cung nghinh  Ngài bước lên sân khấu O2 Arena. Một phụ nữ Tây Tạng trẻ tuổi dẫn đầu tụng một bài kinh cầu nguyện cho sự trường thọ của Ngài, trước khi giới thiệu, Ngawang Ludru, một cựu tu sĩ từ Amdo.
 
Ông đã thực hiện một bài hát sâu sắc tiếp theo là một trong những sáng tác riêng mình, trong đó ca ngợi đức Đạt Lai Lạt Ma là ánh quang minh của thế kỷ 21, và  là linh hồn của người dân vùng đất của xứ Tuyết. Tiếp theo, một nhóm 52 trẻ em Tây Tạng độ tuổi từ 06 đến 14 tuổi đồng vang ca một bài hát để mong mỏi cho sự tái hợp của người Tây Tạng ở quê nhà và chấm dứt mọi khổ đau của họ.
 
Đứng trước sân khấu, Ngài cầm miro bắt đầu với giọng từ tốn rằng: “Anh em thân mến! Tôi rất hạnh phúc khi có cơ hội cùng chia sẻ một số suy nghĩ và kinh nghiệm của tôi với hơn 10 nghìn thính chúng nơi đây. Và khi nói đến các buổi Pháp thoại là có những câu hỏi thắc mắc của quý vị và tôi sẽ trả lời, tôi hy vọng sẽ được học được điều gì từ quý vị. Tôi đánh giá rất cao các nhà tổ chức để tạo điều kiện cho chúng tôi có cơ hội này, tôi vô cùng cảm ơn quý vị đã đến đây để cùng chia sẻ Pháp thoại.
 
Tôi chỉ là một trong những thành viên của 7 tỷ người cùng chung sống chan hòa trên hành tinh này. Tất cả chúng ta đều cùng một thể chất, tinh thần và tình cảm như nhau. Chúng ta đều phải đối mặt với vấn đề này, nhưng chúng ta cũng có tiềm năng để đối phó với họ. Các nhà Khoa học đã chỉ ra rằng ngay cả những em bé nhỏ cũng cần đáp ứng sự tích cực của sự giúp đỡ, và biết sợ từ các hình ảnh về sự tác hại, cho thấy tính chất cơ bản của con người là Từ bi và tốt.
 
Thông thường chúng ta cũng đều thấy điều này. Nhìn vào các nước láng giềng của quý vị. Họ có thể là khá giả, nhưng nếu họ thiếu một cảm giác ấm lòng từ tâm, nếu họ có xu hướng nghi ngờ lẫn nhau, họ sẽ không hạnh phúc, trong khi những người tin tưởng và trái tim ấm áp rõ ràng là hạnh phúc”.
 
Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng ở tuổi 80 của tôi thuộc thế hệ thế kỷ 20. Những người trẻ dưới 30 tuổi thuộc thế hệ của thế kỷ 21.  Ngài thừa nhận rằng thế hệ của thế kỷ 20 đã tạo ra nhiều vấn đề, bao gồm cả thiệt hại cho môi trường. Một số ý tưởng của họ, chẳng hạn như quan điểm cho rằng vấn đề có thể được giải quyết bằng vũ lực hiện nay là hoàn toàn lỗi thời.
 
Ngài chi sẻ thêm rằng: “Tôi muốn sống một cuộc sống hạnh phúc và những người khadc cũng muốn có được cuộc sống hạnh phúc. Đây là điều mà tất cả chúng ta đều có quyền để tự xây dựng. Tôi tin rằng nếu tất cả chúng ta đều nỗ lực và có tầm nhìn lâu dài về tương lai, chúng ta có thể chuyển hóa một thế giới tốt đẹp hơn”.
 
Bây giờ để  giành thời gian cho quý vị có những câu hỏi thắc mắc. Những câu hỏi và trả lời (Lược bỏ).
 
Trước khi kết thúc sự kiện, Cư sĩ Ian Cumming, một nhiếp ảnh gia người Anh dâng lên một chiếc bánh Kính mừng Sinh nhật và chúc Khánh tuế đức Đạt Lai Lạt Ma 80 tuổi và đề nghị đại chúng cùng vang ca bài hát  "Happy Birthday”.
 
Đại chúng đồng vỗ tay cổ vũ nồng nhiệt. Đức Đạt Lai Lạt Ma từ giả Đại chúng và rời khỏi sân khấu bước lên xe trở về Greenwich Yacht Club, nơi các thành viên chào đón Ngài.
 
Chùm ảnh Đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp những người ủng hộ Tây Tạng tại The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. Trân trọng kính mời quý bạn đọc cùng chia sẻ Phật sự với đức Đạt Lai Lạt Ma:
Cộng đồng Tây Tạng cung nghinh đức Đạt Lai Lạt Ma quang lâm The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cuộc họp của đức Đạt Lai Lạt Ma với các thành viên của cộng đồng Tây Tạng tại The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cuộc họp của đức Đạt Lai Lạt Ma với những người ủng hộ Tây Tạng tại The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)


Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một nhóm trẻ em Tây Tạng, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma với thông dịch viên Geshe Tashi Tsering và Dan Goleman điều hành giải đáp những câu hỏi của thính chúng suốt buổi Pháp thoại, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Cư sĩ Ian Cumming, một nhiếp ảnh gia người Anh dâng lên một chiếc bánh Kính mừng Sinh nhật và chúc Khánh tuế đức Đạt Lai Lạt Ma 80 tuổi và đề nghị đại chúng cùng vang ca bài hát "Happy Birthday”, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Quan cảnh từ The 02 Arena trở vền bến phà Millbank Pier, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)

Đức Đạt Lai Lạt Ma từ giả các thành viên của công chúng khi rời khỏi hiện trường, The The O2 Arena, Greenwich, Luân Đôn, Vương quốc Anh. 19/09/2015. (Ảnh: Ian Cumming)
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/01/2021(Xem: 5600)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/2021(Xem: 5520)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/2021(Xem: 6920)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/2021(Xem: 4305)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/2021(Xem: 9139)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/2021(Xem: 5463)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/2021(Xem: 5084)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/2021(Xem: 5682)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/2020(Xem: 6172)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.
29/12/2020(Xem: 5185)
Thơ thiền Nhật bản là cả một thế giới thi ca độc đáo, tiêu biểu cho tư tưởng và chủ trương tu tập của thiền học Zen, nhất là qua một thể thơ cực ngắn gọi là haiku. Điểm đáng lưu ý và cần nêu lên trước nhất là thơ thiền Nhật bản khác hẳn với thơ Đường của Trung quốc. Một số học giả, kể cả các học giả Tây phương, dường như đôi khi không nhận thấy được sự khác biệt này khi mang ra phân tích và tìm hiểu tinh thần Phật giáo chung cho cả hai thế giới thi ca trên đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]