Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nhật Bản: Đức Đạt Lai Lạt Ma viếng thăm Tp. Sapporo & Thủ đô Tokyo

08/04/201516:38(Xem: 7553)
Nhật Bản: Đức Đạt Lai Lạt Ma viếng thăm Tp. Sapporo & Thủ đô Tokyo
Đức Đạt Lai Lạt Ma rời khỏi sân bay Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)


Nhật Bản: Đức Đạt Lai Lạt Ma viếng thăm Tp. Sapporo & Thủ đô Tokyo


Hôm thứ sáu, 03/04/2015, đức Đạt Lai Lạt Ma có chuyến viếng thăm Nhật Bản và chia sẻ Pháp thoại “Trách nhiệm đối với thế giới” tại Tp. Sapporo, Nhật Bản.

Cách khoảng 800 km chuyến bay từ Tokyo đến Sapporo, một cuộc hành trình hoằng pháp của đức Đạt Lai Lạt Ma tại Nhật Bản. Tokyo bầu trời xanh mây trắng bãng lãng, mùa xuân hoa Anh đào nở rộ như một tin vui đón chào một vị Thánh tăng quang lâm.
Ngược lại vùng Hokkaido vẫn còn chút mùa Đông tuyết trắng se lạnh. Ngài là vị khách mời đặc biệt của các chi nhánh Sapporo thuộc Junior Chamber International (JCI), một tổ chức xã hội phi chính phủ quốc tế, phi lợi nhuận.
JCI (Junior Chamber International) là Liên đoàn lãnh đạo và Doanh Nhân Trẻ Thế Giới tuổi từ 18 đến 40, có cùng chung một niềm tin rằng để tạo nên những chuyển biến tích cực thì con người phải sát cánh bên nhau trong việc hoàn thiện bản thân và hoàn thiện xã hội. Được thành lập từ năm 1915 tại Mỹ chỉ với 32 hội viên lúc đầu, đến nay JCI đã có mặt ở hơn 115 quốc gia và đang phát triển thành một mạng lưới toàn cầu với hơn 5000 cơ sở cùng hơn 200000 hội viên. Bằng cách tham gia, lãnh đạo và thực hiện những hoạt động phát triển cộng đồng ở trong và ngoài nước, các thành viên JCI đã và đang thực hiện trách nhiệm xã hội của mình cùng với việc hoàn thiện bản thân thông qua những việc làm đó. Những hội viên trẻ trên toàn thế giới của JCI đang hết mình cố gắng để trở thành những người lãnh đạo tốt hơn nhằm xây dựng một tương lai tươi sáng hơn cho tất cả mọi người.
Gần hai nghìn người hân hoan cung đón đức Đạt Lai Lạt Ma quang lâm pháp tòa và lắng lòng nghe buổi chia sẻ Pháp thoại đầy ý nghĩa nhân văn:
 “Hân hạnh được kết duyên Bồ đề quyến thuộc cùng quý vị; Tất cả mọi người muốn được hạnh phúc, mọi người đều có quyền được hạnh phúc. Và trong khi trên một cấp Trung học có sự khác biệt giữa chúng ta về quốc tịch, đức tin, nền tảng gia đình, địa vị xã hội, quan trọng hơn những gì chúng ta đáng ghi nhớ là trên một cấp độ con người chúng ta đều giống nhau. Không ai trong chúng ta muốn phải đối mặt với vấn đề này, nhưng chúng ta thực hiện các vấn đề cho chính mình bằng cách nhấn mạnh sự khác biệt giữa chúng ta. Nếu chúng ta có thể vượt qua chúng và thấy mỗi con người chỉ là đồng nghiệp khác, sẽ không có cơ sở để đánh nhau hoặc mâu thuẩn giữa chúng ta. Những gì chúng ta cần sự hòa hợp, một cái gì đó tôi tin rằng là bạn tốt Nhật Bản.
Vào năm 1973, khi tôi bước vào cuộc hành trình đầu tiên đến châu Âu, các phóng viên BBC ở Ấn Độ, Mark Tully, hỏi tại sao tôi muốn đi du lịch tới các quốc gia trên thế giới. Tôi trả lời rằng; Tôi là một công dân của thế giới mà tôi muốn gặp gỡ những người khác và trãi nghiệm các nền văn hóa khác nhau.
Chúng ta cần một cảm giác của sự hợp nhất của bảy tỷ người hiện đang cùng chung sống trên hành tinh này. Khi tôi gặp gỡ những người khác, tôi không nghĩ về tôi là khác nhau từ họ. Tất cả chúng ta đều có một tiềm năng tương tự cho những cảm xúc tích cực và tiêu cực, và là một trong những phẩm chất đặc biệt của chúng ta, là tâm của chúng ta. Nếu chúng ta sử dụng nó tốt, nó sẽ làm cho chúng ta thành công và hạnh phúc”.
Ngài nhận xét rằng trong xã hội hiện nay, mọi thứ có vẻ như hướng đến phát triển các tài liệu, thậm chí các hệ thống của chúng ta về giáo dục. Kết quả là chúng ta không còn phải chú ý đến các giá trị bên trong chúng ta, dẫn đến tình trạng bất ổn về tinh thần. Để giải quyết sự mất cân bằng này, chúng ta cần phải chú ý hơn đến tâm trí của chúng ta.
Nếu chúng ta để cho tâm trí chúng ta bị chi phối  bởi những cảm xúc tiêu cực, trung tâm là bởi ít quan tâm đến người khác, chúng ta sẽ không được hạnh phúc. Chúng ta là động vật xã hội và như vậy chúng ta cần phải làm việc với nhau. Nếu xung quanh chúng ta có những người bạn, chúng ta cảm thấy an toàn, hạnh phúc và tâm trí được bình tĩnh. Hơn nữa, chúng ta sẽ có sức khỏe, thể chất tốt. Khi chúng ta tràn đầy sự giận dữ, sợ hãi và thất vọng, không những tâm trí bị xáo trộn, nhưng những cảm xúc của chúng ta vẫn tốt. Vì vậy, rõ ràng là nguồn hạnh phúc ấm lòng từ tâm. Ấm lòng từ tâm là cơ sở của những gì ở Ấn Độ lên đến đạo đức thế tục. Và nó bắt đầu với những tình cảm bà mẹ tắm cho chúng ta khi chúng ta còn trẻ, trang bị cho chúng ta thể hiện tình cảm cho người khác.
Ở Nhật Bản, tôi đã nghe vấn đề tự tử trong giới trẻ. Một trong những cách để giải quyết vấn đề này sẽ được giáo dục các thế hệ tương lai trong nuôi trồng một ý thức cơ bản về sự chăm sóc và tình cảm cho người khác.
Tất cả các truyền thống tôn giáo có đạo đức thế tục, bởi vì thông thường khi họ thực hiện một thông điệp cơ bản của tình yêu và tình cảm. Có sự khác biệt triết học, nhưng mục đích của các phương pháp tiếp cận triết học là để củng cố tầm quan trọng của ấm lòng từ tâm. Đến với đánh giá cao và tôn trọng các truyền thống tôn giáo khác nhau của chúng ta là một phần quan trọng của việc phát triển hài hòa giữa họ. Và sự hòa hợp giữa các tôn giáo là quan trọng hơn bao giờ hết vào thời điểm mà moin người đang giết hại lẫn nhau trong các danh nghĩa tôn giáo”.
Sau đó là phần giải đáp thắc mắc của các tính giả, đức Đạt Lai Lạt Ma đã làm hài lòng và ấn tượng sâu sắc trong lòng mọi người.
Sau buổi Pháp thoại cuối giờ chiều, Ngài hoan hỷ đón nhận những phẩm vật từ những trẻ em. Ngài cảm ơn và chúc phúc những thế hệ thế kỷ 21, thế hệ những người có thể làm cho thế giới này một nơi yên bình hạnh phúc hơn.
Sáng sớm thứ bảy, 04/04/2015, từ Thành phố Sapporo về Thủ đô Tokyo, đức Đạt Lai Lạt Ma tiếp tục chia sẻ với chia sẻ Pháp thoại với Hiệp hội Bác sĩ Nhật Bản:
 “Một vinh dự lớn cho tôi, hôm nay hân hạnh được chia sẻ cùng quý Bác sĩ, như một tập hợp của những người từ các lĩnh vực y học, hầu hết các hoạt động của con người có thể đóng góp cho phúc lợi xã hội, các Bác sĩ, Y tá có thể giúp phục hồi sức khỏe cho mọi người.
Có rất nhiều hệ thống Y tế trên thế giới có nguồn gốc hàng nghìn năm tuổi. Lịch sử Tây Tạng đã ghi chép một Hội nghị Quốc tế được tổ chức tại Lhasa vào thế kỷ thứ 8 dưới sự bảo trợ của Hoàng đế Tây Tạng. Với sự tham dự của đại diện các hệ thống Yunani từ Ba Tư và Afghanistan, hệ thống Ayurveda của Ấn Độ (một hệ thống của y học cổ truyền Ấn Độ giáo) và các hệ thống của Trung Quốc và Tây Tạng. Hệ thống Y tế Tây Tạng hiện đại dường như bặt nguồn từ sự kiện này.
Liệu một Hội nghị của các Bác sĩ có kinh nghiệm trong các hệ thống khác nhau ngày nay có thể đóng góp vào sự tiến bộ của con người.
Một Bác sĩ muốn biết làm thế nào để đối phó với những cảm xúc và làm thế nào để quyết định những vấn đề đạo đức đầy thử thách!
Để giảm cảm xúc tiêu cực, chúng ta cần phải tăng cường cảm xúc xây dựng. Ví dụ, để đối phó với sự tức giận, chúng ta tu luyện tình yêu và lòng từ bi. Lý do và ý nghĩa thông thường sẽ giúp đỡ, nhưng thêm một kết quả của việc phát triển lòng từ bi là sự gia tăng sức mạnh nội tâm”.
Tầm quan trọng của đạo đức thế tục, Ngài nói rằng điều quan trọng là để giáo dục cho những người trẻ tuổi trong học đường ý thức rằng bạo lực là một phương pháp không hiệu quả để giải quyết vấn đề. Việc sử dụng bạo lực và lực lượng chắc chắn đòi hỏi những hậu quả không lường trước được và hiếm khi là một giải pháp. Sẽ tốt hơn nhiều nếu trẻ lớn lên quen với ý tưởng đó một cách thích hợp để giải quyết vấn đề là thông qua đối thoại, thông qua đạt được một giải pháp chung tốt nhất.
Sau buổi chia sẻ Pháp thoại, Chủ tịch JDA cung thỉnh đức Đạt Lai Lạt Ma trồng cây lưu niệm.
Thích Vân Phong
(Tin từ VP Chính phủ Tây Tạng lưu vong)
Đức Đạt Lai Lạt Ma ghé qua một cửa hàng tại sân bay Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma ghé qua một cửa hàng tại sân bay Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma rời khỏi sân bay Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma rời khỏi sân bay Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Sách của Đức Đạt Lai Lạt Ma dịch sang tiếng Nhật được trưng bày bên ngoài Hội trường để nói công khai về “Trách nhiệm với thế giới”, Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Sách của Đức Đạt Lai Lạt Ma dịch sang tiếng Nhật được trưng bày bên ngoài Hội trường để nói công khai về “Trách nhiệm với thế giới”, Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)


Đức Đạt Lai Lạt Ma đang trên Pháp tòa chia sẻ Pháp thoại “Trách nhiệm đối với thế giới” tại Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính chúng đang chú tâm lắng nghe Pháp thoại tại một Hội trường ở Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính chúng đang chú tâm lắng nghe Pháp thoại tại một Hội trường ở Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma đang trên Pháp tòa chia sẻ Pháp thoại Trách nhiệm đối với thế giới tại Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma đang trên Pháp tòa chia sẻ Pháp thoại “Trách nhiệm đối với thế giới” tại Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính giả đứng xếp hàng chờ đức Đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp thắc mắc sau buổi Pháp thoại tại một ‘’hội trưởng ở Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính giả đứng xếp hàng chờ đức Đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp thắc mắc sau buổi Pháp thoại tại một ‘’hội trưởng ở Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Sau buổi Pháp thoại, các thính giả dâng lễ phẩm cúng dường đức Đạt Lai Lạt Ma, Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Sau buổi Pháp thoại, các thính giả dâng lễ phẩm cúng dường đức Đạt Lai Lạt Ma, Tp. Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma tại khách sạn đứng ngắm nhìn Thành phố Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma tại khách sạn đứng ngắm nhìn Thành phố Sapporo, Nhật Bản. 03/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma tương tác với các thành viên của công chúng tại sân bay Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma tương tác với các thành viên của công chúng tại sân bay Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Những danh nhân nổi tiếng đón tiếp Đức Đạt Lai Lạt Ma đến khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Những danh nhân nổi tiếng đón tiếp Đức Đạt Lai Lạt Ma đến khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma chụp ảnh lưu niệm với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma chụp ảnh lưu niệm với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ Pháp thoại với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ Pháp thoại với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính giả đang chăm chú lắng nghe đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ Pháp thoại với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Thính giả đang chăm chú lắng nghe đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ Pháp thoại với Hiệp hội Bác sĩ tại sảnh khách sạn Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma đang trên Pháp tòa chia sẻ Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Đức Đạt Lai Lạt Ma đang trên Pháp tòa chia sẻ Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Một thính giả đặt câu hỏi thắc mắc, thỉnh đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp, buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Một thính giả đặt câu hỏi thắc mắc, thỉnh đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp, buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp thắc mắc của thính giả trong buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Đức Đạt Lai Lạt Ma giải đáp thắc mắc của thính giả trong buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Thính giả vỗ tay hoan nghinh những giải đáp thắc mắc của đức Đạt Lai Lạt Ma kết thúc buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Thính giả vỗ tay hoan nghinh những giải đáp thắc mắc của đức Đạt Lai Lạt Ma kết thúc buổi Pháp thoại tại Tokyo, Nhật Bản vào ngày 04 tháng 4, 2015. Photo / Tenzin Jigmey

Đức Đạt Lai Lạt Ma trồng cây lưu niệm trong chuyến viếng thăm Hiệp hội Bác sĩ tại Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)

Đức Đạt Lai Lạt Ma trồng cây lưu niệm trong chuyến viếng thăm Hiệp hội Bác sĩ tại Tokyo, Nhật Bản. 04/04/2015. (Ảnh: Jeremy Russell)


blank
Thích Vân Phong 
(Tin từ VP Chính phủ Tây Tạng lưu vong)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/09/2020(Xem: 5697)
Trong khi ý tưởng về Phật giáo đã đạt đến một vị thế rõ ràng trong triều đại nhà Minh (1368-1644) đã lỗi thời trong giới học giả, nó vẫn tồn tại bởi vì vẫn còn tồn tại quan niệm phổ biến, ngay cả trong giới Phật giáo đương đại, rằng Phật giáo đã đạt đến đỉnh cao về trí tuệ, và triết học vào triều đại nhà Đường (618-907), trước khi bị tê liệt bởi nhiều cuộc khủng hoảng và đàn áp, sau đó suy tàn vào triều đại nhà Tống (960-1279) và kế đến triều đại nhà Minh. Đây không phải là hoàn toàn nhầm lẫn, cũng không phải là đầy đủ câu chuyện. Nhà xuất bản Đại học Columbia một lần nữa đã phát hành một nghiên cứu đột phá, có thể thay đổi sự hiểu biết của học giả - và có lẽ là nhiều năm sau, sự hiểu biết phổ biến – về kinh nghiệm của Phật giáo vào triều đại nhà Minh.
29/09/2020(Xem: 7035)
“So sánh với thế giới ngày nay, tôi nghĩ rằng mọi người ở khắp nơi đều cảm thấy hòa bình là rất quan trọng. Vào thế kỷ trước, chúng ta đã chi rất nhiều tiền và kiến thức khoa học để chế tạo vũ khí, bao gồm cả vũ khí hạt nhân. Bây giờ tôi nghĩ rằng phải khai trừ thái độ tinh thần đó và đã thay đổi nhiều. Bây giờ mọi người đang thể hiện mối quan tâm nghiêm túc về hòa bình; điều đó rất quan trọng. Ngày nay do đại dịch hiểm ác Covid-19 nên tình hình kinh tế đang gặp nhiều khó khăn. Trong thời kỳ nguy khốn như vậy, suy nghĩ về vũ khí là không thực tế và lỗi thời. Bây giờ chúng ta phải nghĩ về một thế giới hòa bình.
29/09/2020(Xem: 5240)
Hai cây đàn gỗ, thường gọi là đàn thùng, được chủ nhân treo gần bên nhau trên chung một vách gần bên kệ kinh sách. Sáng sớm, cây Đàn Mới Đẹp được chủ mang đi hòa tấu ở đâu đó đến trưa mới mang về treo lại bên cây Đàn Cũ Kỹ. Gần bên nhau hơn cả giờ đồng hồ, thấy Đàn Cũ Kỹ vẫn im thin thít không hỏi han gì, Đàn Mới Đẹp ấm ức hỏi: "Sao anh không hỏi gì?"
28/09/2020(Xem: 6340)
Họa sĩ Nhân dân Mông Cổ, Cư sĩ Urjingiin Yadamsuren (1905–1986) là cha đẻ của Nghệ thuật Mông Cổ hiện đại, đặc biệt là một phong cách chịu ảnh hưởng của “Hiện thực xã hội chủ nghĩa” (Socialist realism), cũng như các phong cách và kỹ thuật truyền thống của Mông Cổ, được gọi là Mongol Zurag. Phong cách lấy chủ đề Mông Cổ thường nhật và làm cho những người bình thường và thực hành chủ đề này.
28/09/2020(Xem: 7168)
Sáng nay chúng con, chúng tôi lại tiếp tục lên đường gieo hạt tình thương, nơi đến cứu trợ hôm nay là một địa điểm đặc biệt liên quan đến lộ trình hoằng pháp của đức Phật, đó là nơi Ngài đã thuyết Bài Kinh Lửa Cháy (Aditta-pariyaya Sutta- Tương Ưng Bộ Kinh- Kinh 35.28). Như trong kinh tả lại, vài tháng sau khi giác ngộ, Đức Phật giảng bài pháp nầy cho 1,000 tu sĩ theo phái thờ thần lửa. Qua lối giảng siêu việt của Ngài, Đức Phật đã dùng ví dụ về lửa cháy (lửa tham, sân, si) để dạy về tâm xả ly đối với các cảm thọ qua sáu căn. Sau khi nghe bài giảng nầy, toàn thể thính chúng đắc quả A la hán.(Đường Link để tham khảo bài Kinh: Kinh Lua Chay)
28/09/2020(Xem: 6889)
Dharamshala: Thủ tướng Chính phủ Tây Tạng lưu vong (Sikyong), Tiến sĩ Lobsang Sangay, nhà lãnh đạo Chính trị được bầu dân chủ Tây Tạng, Cục Quản lý Trung ương Tây Tạng lưu vong đã ra mắt cuốn sách do Hoà thượng Acharya Yeshi Phuntsok, Phó Chủ tịch Quốc hội Lưu vong Tây Tạng biên soạn với chủ đề “So sánh Hiến pháp của các Quốc gia Dân chủ Khác nhau” (Comparative Constitutions of Various Democratic Nations). Tác phẩm tập trung vào việc so sánh Hiếp pháp của các quốc gia dân chủ khách nhau trên thế giới, và giải thích các loại Hiếp pháp Dân chủ khác nhau một cách đơn giản nhưng sâu sắc.
27/09/2020(Xem: 6091)
Hôm thứ Bảy, ngày 26 tháng 9 năm 2020, Ấn Độ đã công bố khoản viện trợ không hoàn lại trị giá 15 triệu USD để thúc đẩy quan hệ Phật giáo giữa hai quốc gia Ấn Độ-Sri Lanka, bên cạnh việc khẳng định mở rộng quan hệ đối tác quốc phòng nhằm ổn định Ấn Độ Dương. Những quyết định này đã được công bố tại Hội nghị Thượng đỉnh ảo đầu tiên giữa Thủ tướng Chính phủ Ấn Độ Narendra Modi và Thủ tướng Chính phủ Sri Lanka Mahinda Rajapaksa. Đây cũng là Hội nghị Thượng đỉnh đầu tiên như vậy của Ấn Độ với một quốc gia láng giềng.
27/09/2020(Xem: 7188)
Colombo (News 1st); Cư sĩ Gotabaya Rajapaksa, Tổng thống nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Dân chủ Sri Lanka nhấn mạnh rằng, cần phải nâng cao một thế hệ được định hướng về mặt Đạo đức, và Đạo đức được hướng dẫn bởi Tôn giáo của họ, đồng thời với sự phát triển thể chất trong nước. Tổng thống Gotabaya Rajapaksa nhấn mạnh, Sri Lanka là một quốc gia giàu Đạo đức và phẩm hạnh do lòng tôn kính cao độ đối với Chính pháp Phật đà và sự đồng đạo của các tôn giáo khác được thực hành tại Sri Lanka.
27/09/2020(Xem: 6489)
Vài năm trước, dân tình xôn xao khi xuất hiện website lễ chùa online thì nay việc đi chùa đã được đưa lên... App. Khi cài ứng dụng này, mọi người có thể đến viếng, thắp nhang rất nhiều ngôi chùa trên cả nước. Đặc biệt, người dùng có thể nạp tiền vào App để... được phù hộ. Với mức nạp 20 ngàn đồng, "thí chủ" sẽ được phù hộ trong 1 ngày, nạp 50 ngàn đồng sẽ được bình an trong 1 tháng. Mua gói càng lớn thì ưu đãi càng cao! Hiện App này có hơn 5.000 lượt tải về và hàng trăm đánh giá trên Google Play.
27/09/2020(Xem: 4696)
Vào tuần trước, phát biểu tại buổi gặp gỡ với chư tôn tịnh đức Tăng già giáo phẩm lãnh đạo Phật giáo Hàn Quốc, Tổng thống Đại Hàn Dân Quốc Moon Jae-in đã thỉnh cầu sự hỗ trợ tiếp tục của cộng đồng Phật giáo tại Hàn Quốc, trong nỗ lực mở ra lộ trình đối thoại và trao đổi hơn nữa với Triều Tiên nhằm thúc đẩy con đường hướng tới hòa bình trên Bán đảo Triều Tiên và sự thống nhất cuối cùng.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]