Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

75. Khi ai đó không hiểu được một vấn đề

18/02/201114:55(Xem: 10164)
75. Khi ai đó không hiểu được một vấn đề

ĐỪNG MẤT THỜI GIAN VÌ NHỮNG ĐIỀU VỤN VẶT
Nguyễn Minh Tiến dịch

75. Khi ai đó không hiểu được một vấn đề

Có lẽ bạn thường nghe câu nói này: «Anh ấy chẳng hiểu được vấn đề này.» Người được đề cập ở đây không hiểu được, hoặc tiếp thu được ý nghĩa của vấn đề. Lấy ví dụ, tôi còn nhớ khi tôi cố dạy cho đứa con gái đầu của tôi cộng hai số lại với nhau. Cũng giống như tất cả chúng ta, trước khi nó hiểu được nguyên tắc của phép cộng như thế nào trong thực tế, nó vẫn luôn bám vào cách sử dụng các ngón tay của nó, và bất cứ vật gì khác cần đến để cộng các số lại với nhau. Thế nhưng, như một phép lạ, vào lúc mà nó hiểu được vấn đề, nó bắt đầu phát triển kiến thức cần thiết cho sự việc.


Không cần phải nói, tất nhiên sẽ là ngốc nghếch (hoặc thô bạo) nếu như giận dữ với con bé chỉ vì nó chưa hiểu được phép cộng trước khi nó phát triển được đầy đủ trí óc để nhận biết. Thay vì vậy, cũng giống như hầu hết các bậc cha mẹ quan tâm đến con cái, vợ tôi và tôi cố hết sức kiên nhẫn và dành cho nó đủ thời gian cần thiết để hiểu được vấn đề.


Thật dễ dàng thấy được sự hiểu biết quan trọng như thế nào khi chúng ta nói đến một đứa bé 5 hay 6 tuổi đang học đếm. Sẽ là một điều hoàn toàn khác trong trường hợp chúng ta nghĩ rằng một người nào đó hẳn là đã biết một điều gì. Tuy nhiên sự việc cũng quan trọng như vậy. Lấy ví dụ, nếu bạn có một người vợ luộm thuộm, cẩu thả, bạn có thể nghĩ rằng (và có lẽ là không đúng) cô ta thật sự hiểu được việc lau dọn sạch sẽ là như thế nào, hoặc thế nào là sống vén khéo trong một giới hạn tiền bạc. Bạn cũng có thể có những suy nghĩ mặc nhiên tương tự như vậy với con cái về những chuyện như là ý nghĩa của những từ yên lặng, kiên nhẫn, ngoan ngoãn và nhiều điều khác nữa mà bạn và tôi đương nhiên phải hiểu. Tuy nhiên, sự thật là nhiều điều chúng ta mặc nhận như là kiến thức chung đôi khi lại không phải là như vậy.


Trong rất nhiều trường hợp , vấn đề không nằm ở chỗ là một người nào đó không muốn, hoặc không sẵn lòng giúp đỡ, mà chỉ đơn giản là vì người đó không hiểu được vấn đề mà bạn đề nghị làm. Giống như thể là bất đồng ngôn ngữ vậy.


Khi bạn cân nhắc đến vấn đề này, mức độ bực tức của bạn sẽ giảm xuống rất đáng kể. Nhận thức đúng và sự cảm thông sẽ thay chỗ cho những đòi hỏi và phê phán. Thay vì hành động với sự căng thẳng, bạn sẽ có nhiều khả năng trở thành một người thầy kiên nhẫn, một cộng tác viên trong quá trình giúp đỡ một người khác nắm hiểu được vấn đề. Người mà bạn đang tiếp cận đó sẽ trở nên dễ cộng tác hơn nhiều. Bạn sẽ khơi dậy được những gì tốt đẹp nhất ở người ấy, không phải là những gì tồi tệ nhất.


Vợ tôi đã có một phát hiện thú vị về một trong những người giữ trẻ mà chúng tôi yêu thích nhất. Mặc dù cô này rất tuyệt vời trong việc chăm sóc lũ trẻ, nhưng chúng tôi thường khi trở về nhà luôn nhìn thấy căn bếp hỗn độn như thể là có một quả bom vừa mới nổ. Chúng tôi liên tục nhắc nhở cô ta là phải lau dọn sạch bất cứ vết bẩn nào đã vấy ra, và cô ấy luôn miệng trả lời: «Vâng, được mà. Không sao đâu.» Dù vậy, lần này sang lần khác, lúc nào trở về nhà chúng tôi cũng đều nhìn thấy quang cảnh nhớp nhúa không thay đổi. Chúng tôi bắt đầu trở nên hết sức bực bội, và xem xét đến chuyện cho cô ta nghỉ việc, thì Kris đột nhiên nảy ra ý nghĩ rằng có lẽ cô ấy thật tình không hiểu ý nghĩa lau dọn sạch theo chúng tôi nói là như thế nào. Trước sự kinh ngạc của chúng tôi, hóa ra là Kris hoàn toàn đúng. Đối với cô ta, gian nhà bếp đã sạch sẽ đủ mức cần thiết. Hiển nhiên là vì gian bếp ở nhà cô ta vẫn thường xuyên ở trong tình trạng như thế. Và đối với gia đình cô ta thì như thế là chẳng có vấn đề gì. Nhưng ở nhà chúng tôi thì lại là một rắc rối lớn.


Câu chuyện này có một kết thúc tốt đẹp. Kris và tôi bỏ ra khoảng 30 phút để cho cô ấy thấy rõ một cách chính xác chúng tôi muốn như thế nào và làm sao để đạt được điều đó. Cho đến ngày nay, gian bếp luôn luôn sạch bóng mỗi khi chúng tôi trở về nhà. Bí quyết ở đây không phải là to tiếng, bực dọc và đuổi việc, mà là giúp cô ta hiểu được vấn đề thế nào là một gian bếp sạch sẽ. Hãy thử nghiệm giải pháp này và rồi bạn sẽ giải quyết được rất nhiều vấn đề hàng ngày, nhanh chóng và dễ dàng.



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/10/2014(Xem: 6478)
Đối với người đời, không có phước đức nào lớn cho bằng vợ đẹp, con khôn, của cải đầy kho, quyền thế, danh vọng, ăn ngon mặc đẹp… Thế nhưng bạn ơi, -Biết bao nhiêu ông thủ tướng, tổng bộ trưởng bị tù đày vì tham nhũng, gian trá, lạm quyền…thậm chí buôn lậu, dâm ô. Biết bao nhiêu ông tổng thống bị ám sát, lật đổ cũng chỉ vì tranh giành quyền lực. -Ông bố đốt tờ giấy bạc mà người nghèo có thể mua bao gạo để tìm một món đồ cho cô đào cải lương đánh rơi trong phòng trà…vài chục năm sau ông con lại sống như kẻ ăn mày. -Ông bố cặm cụi làm việc suốt đời tao dựng gia tài khổng lồ. Ông con trở thành “công tử” ăn chơi phung phí, bao gái, đua đòi, ném tiền qua của sổ…chẳng mấy chốc phá nát sự nghiệp của cha ông.
20/10/2014(Xem: 21277)
Đây là một trong những câu hỏi mà phóng viên tờ Mandala đã phỏng vấn bác sĩ Alan Molloy, một thành viên lâu năm của Viện Phật học Tara ở tiểu bang Melbourne, Úc, một người đã chứng kiến sự phát triển của đạo Phật tại quốc gia này từ cuối thập niên bảy mươi đến nay.
20/10/2014(Xem: 7263)
Là tín đồ Phật giáo từ năm mười bảy tuổi, đạo hữu luật sư Christmas Humphreys (1901-1983) không thuộc bất cứ một giáo phái nào của Phật giáo. Ông tin vào Phật giáo thế giới, và ông nghĩ rằng: “chỉ trong sự phối hợp của tất cả các tông phái người ta mới có thể thấy trọn vẹn sự vĩ đại của tư tưởng Phật giáo” (only in a combination of all schools can the full grandeur of Buddhist thought be found). Để làm cho quan điểm của mình được Phật tử trên thế giới chấp nhận, ông đã trình bày Mười hai nguyên tắc của Phật giáo (Twelve Principles of Buddhism) nổi tiếng của mình vào năm 1945, được dịch ra 14 thứ tiếng và được nhiều tông phái Phật giáo trên thế giới chấp nhận. Mười hai nguyên tắc ấy có điều giống với Mười Bốn Nguyên Tắc của Đại Tá Olcott giới thiệu trong tác phẩm Phật pháp vấn đáp (Buddhist Catechism) của ông, được xuất bản vào cuối thế kỷ thứ 19.
17/10/2014(Xem: 6872)
Bài viết “Phật trên hè phố Oakland” của nhà báo Trần Khải, tiếp tục được tải truyền rộng rãi trên các website. Bài viết ghi lại đại cương sự kiện phóng viên Chip Johnson kể lại trên báo SFGate.com về một pho tượng Phật đã đem lại sự bình an, sạch sẽ cho một khu phố nhiều tội ác và rác rưởi trước đây. Chi tiết đặc biệt đã thu hút người đọc, là pho tượng Phật Thích Ca bằng đá, chỉ cao khoảng 2 feet, được đặt ở góc đường 11 và đường 19, trong khu Eastlake, thành phố Oakland , là do một người vô thần, tình cờ nhìn thấy tại một tiệm bán vật liệu xây cất.
16/10/2014(Xem: 13723)
Niệm Phật là một pháp môn dễ hành nhưng khó tin, nhất là trong thời đại điện toán này, thời đại mà con người lo cho vật chất nhiều hơn là lo cho đời sống tâm linh. Tuy nhiên theo lời Phật dạy, Phật từ tâm, tâm sinh Phật, để đưa đến giải thoát giác ngộ. Do đó nếu đã là Phật tử rồi thì nhất định phải tin lời Phật dạy, hơn nữa Kinh Hoa Nghiêm còn nói: “niềm tin là mẹ của công đức”.
14/10/2014(Xem: 8809)
Bạn chưa từng ghé thăm mà không gọi trước. Vậy mà lần này, mở cửa, chưa nhìn thấy người đã thấy hoa và trái. Mấy bó cúc đại đóa vàng tươi che kín mặt, chưa đủ, tay kia còn chĩu nặng một giỏ, vừa hồng dòn, vừa soài xanh, mận chín. Tôi toan đỡ một thứ, bạn đã bước nhanh qua cửa, đi thẳng vào bếp, đặt quà xuống, và líu lo: - Hên ghê, mình vừa đến tiệm là xe chở hoa và trái cây phân phối các chợ cũng vừa tới. Xem này, thiệt là tươi. Mình mua ngay. Khách hàng đầu tiên đấy!
14/10/2014(Xem: 8110)
Con đường ấy, khởi bước, ngỡ không mấy khó và chắc cũng chẳng có chi dài, vì nương theo sự chỉ bảo của các vị Đạo Sư, các bậc thiện tri thức giảng giải lời Phật dạy, thì sự giải thoát, giác ngộ có bao xa! Tùy căn cơ người nghe, lời giảng dạy chỉ gom về một mối, là muôn kinh, vạn kệ, hằng hà pháp môn cũng chỉ để giúp ta nhận ra, rằng mỗi chúng sanh đều có Phật Tánh sáng chói như nhau, nhưng nếu không thấy, chỉ bởi vô minh che lấp mà thôi. Nhận ra, và xóa sạch được bụi vô minh thì chúng sanh “sẽ thành Phật” đó, lập tức là “Phật đã thành”.
14/10/2014(Xem: 8423)
Mỗi tuần, tôi có một ngày để làm hai việc tuyệt vời. Đó là, thứ nhất: làm thinh, thứ hai: không làm gì cả! Hôm nay đang là phút giây tuyệt vời đó. Sau những ngày lạnh bất thường, nắng sáng nay rất đẹp, vàng óng và ấm áp. Cây cỏ hoa lá rộ lên niềm vui. Mọi cánh cửa mở rộng để nắng ghé vào, mang hương thơm của đất trời chuyển hóa. Không mùi hương nhân tạo nào so sánh được với hương gió núi mây ngàn. Ít nhất, chủ quan tôi như thế.
14/10/2014(Xem: 7242)
Từ Tào-Khê tịnh thất lên ngôi chùa hoang vắng nằm sâu trong rừng thông miền đông bắc Hoa Kỳ, hành trang tôi đã nhẹ. Rồi từ ngôi chùa hoang vắng đó về lại tịnh thất, hành trang lại càng nhẹ tênh! Cái giầu có nhất trong gia tài tôi, chỉ là kinh và sách, nhưng sau chuyến “lên rừng độc cư”, nay từ ba kệ lớn, chỉ còn một kệ nhỏ, khi thực hiện lời phát nguyện “Tặng hết những gì có, tới những ai ngỏ lời xin” (trừ những cuốn có chữ ký và thủ bút của Thầy Tuệ Sỹ)
13/10/2014(Xem: 8336)
Tôi lặng người nhìn bức hình Tuệ Sỹ, vẫn gương mặt xương xẩu, vẫn đôi má lỏm sâu, vẫn cặp mắt rực sáng, vẫn gầy còm, chỉ là tóc đã bạc màu, y vàng nghiêm trang, kính cẩn cầm ba nén hương to, quì trước bàn thờ với bức ảnh hiền từ với nụ cười an lạc của Ôn. Ai nghe tin Ôn thị tịch cũng xúc động, cũng phải bái lễ, thọ tang. Thấy Thầy Như Minh từ Los cũng bay về, gương mặt buồn rầu như đang khóc tang. Chú cũng thuộc hàng hậu học, cũng tôn kính Ôn là bậc trưởng thượng, có gì lạ đâu. Chẳng có gì đặc biệt. Nhưng nếu có ai để ý, từ sau 1973, Chú không hề đặt chân lần nào nữa đến Vạn Hạnh, bấy giờ đã dọn về đường Trương Minh Giảng, chỉ trụ ở Già Lam, trên lầu, chia phòng với chú Dũng,[1] thì mới có thể hiểu được ý nghĩa của tấm hình này.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]