Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

08. Hòa Bình Và Quân Bình Nội Tại Trong Đời Sống Hằng Ngày

16/01/201107:05(Xem: 8999)
08. Hòa Bình Và Quân Bình Nội Tại Trong Đời Sống Hằng Ngày

 

TÂM BÌNH THẾ GIỚI BÌNH:
HOÀ BÌNH VÀ QUÂN BÌNH NỘI TẠI TRONG ĐỜI SỐNG HẰNG NGÀY

Nguyên tác: Inner Peace and Balance in Daily Life
Tác giả: Remez Sasson - Chuyển ngữ: Tuệ Uyển

Hòa bình và quân bình nội tại là vô cùng quan trọng trong đời sống của mỗi người. Chúng được đánh giá một cách cao độ nơi hầu hết mọi người, mặc dù rất ít người trong chúng ta sở hữu nó. Tuy thế, mọi người có thể phát triển chúng, một số người được nhiều hơn một số người ít hơn.

Hòa bình và quân bình nội tại nghĩa là gì? Chúng có nghĩa là sự hiện diện của sự tự kiểm soát và nguyên tắc và khả năng không để những dữ kiện bên ngoài ảnh hưởng những cảm xúc, hành động và phản ứng của chúng ta. Sự hiện diện của chúng nghĩa là quyền sở hữu của những cảm giác thông thường và sự phán xét tốt, và không để thế giới bên ngoài lay động thế giới bên trong.

Đã bao nhiêu lần chúng ta bị lấn áp bởi những cảm xúc, đánh mất sự bình tĩnh của chúng ta và trở nên giận dữ hay mất kiên nhẫn? Đã bao nhiêu lần chúng ta đã hối hận về những phản ứng, những thái độ của chúng ta?

Quý vị có quát tháo vào con cái, người phối ngẫu, đồng nghiệp, hay nhân công của quý vị không? Quý vị có nổi giận với họ chứ? Quý vị vui vẻ với tình cảnh này không? Quý vị có để cho việc làm, thời tiết, thái độ và cung cách xử xự của người khác, phim ảnh hay báo chí ảnh hưởng đến phương cách quý vị cảm nhận và suy nghĩ chăng? Những sự kiện bên ngoài có làm xao lãng tâm tư và làm quý vị suy nghĩ về chúng không thay vì những gì quý vị chọn để nghĩ đến? Đây là sự đánh mất quân bình nội tại và thiếu vắng sự an bình trong tâm.

Thiếu sự quân bình nội tại là nguyên nhân dao động bất thường của những cảm xúc, thiếu sự quả quyết cùng lãng phí thời gian trên những suy nghĩ, cảm xúc, và hành động không cần thiết.

Những thời khắc ngay sau khi thức dậy là quan trọng, và ảnh hưởng đến tâm trạng của cả ngày. Những thời khắc này phải được sử dụng một cách đúng đắn.

Sau khi thức dậy vào buổi sáng, thay vì suy nghĩ về những khó khăn và nhiệm vụ đang chờ đợi chúng ta, hãy mĩm cười và nói với chính mình về sự kỳ diệu của ngày hôm nay như thế nào mà quý vị sẽ có. Hãy nghĩ về những thứ vui thích mà chúng ta sẽ làm hay trãi nghiệm, không phải về những khó khăn. Lập lại với chính mình vài lần rằng hôm nay chúng ta sẽ duy trì sự quân bình nội tại, cảm giác bình thường và sự bình an của tâm hồn.

Từ thời khắc chúng ta thức dậy cho đến khi đi ngủ vào buổi tối hãy cố gắng duy trì một sự buông bỏ hay vô tư nào đó. Điều này không có nghĩa là thờ ơ,dửng dưng hay vô cảm. Nó có nghĩa là đừng phản ứng ngay lập tức đến những hoàn cảnh, từ ngữ, cảm xúc hay tư tưởng. Nó có thể không dễ dàng quá, nhưng nếu chúng ta kiên nhẫn chúng ta sẽ chiến thắng. Hãy thở sâu một vài hơi và đếm đến mười trước khi hành động. Điều này sẽ giúp tăng cường cho việc chúng ta trầm tĩnh xuống một cách nào đó.

Nếu ai đấy nói với chúng ta điều gì đấy mà chúng không thích nghe, thay gì bị trái tai, xúc phạm hay đáp trả lại bằng giận dữ, hãy kềm chế lại và trì hoãn sự phản ứng của chúng ta. Tôi không muốn nói là hãy bực dọc và sôi sục bên trong và không biểu lộ gì bên ngoài. Điều này không lành mạnh. Ý tôi muốn nói là hãy nhìn vào tình tiết trong một nhận thức rộng rãi hơn. Có phải là những gì người khác nói là thật sự quan trọng? Tại sao ngôn ngữ của người ấy có ý nghĩa quá nhiều đến chúng ta? Có thể người ấy đúng, và có phải sẽ là thông thái để lưu tâm đến ý kiến của người ấy, thay vì phản ứng trong giận dữ?

Luôn luôn nhớ rằng nếu chúng ta rơi vào một thung lũng, nhưng hãy tiếp tục bước tới, chúng ta sẽ đến một nơi mà chúng ta sẽ bắt đầu leo lên. Không cần biết điều gì đã xãy ra, hãy nhớ rằng luôn luôn có một lối thoát. Sau mỗi lần té ngã sẽ có sự vươn dậy lần nữa. Đây là kiến thức sẽ giúp chúng ta khôi phục sự hòa bình và quân bình nội tại, khi chúng ta gặp phải khó khăn và chướng ngại.

Phát triển sức mạnh nội tại và khả năng để làm cho tâm thức lặng yên, qua thực tập thiền định (tập trung, hay chỉ) và thiền quán (tuệ minh sát), buông bỏ, quán tưởng hay kiên quyết, sẽ đưa chúng ta trên con đường dài đạt đến và duy trì sự quân bình và hòa bình nội tại.

Inner Peace and Balance in Daily Life
By Remez Sasson

Chuyển ngữ Tuệ Uyển – 26/05/2010

http://www.successconsciousness.com/inner_peace_balance.htm

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/08/2020(Xem: 5689)
Hôm nay là ngày 4 tháng 6 năm 2002 nhằm ngày 24 tháng 4 năm Nhâm Ngọ, tôi bắt đầu viết tác phẩm thứ 34 của mình với nhan đề là: “Cảm Tạ Xứ Đức”. Trong mùa an cư kiết hạ này tôi cố gắng hoàn thành tác phẩm để sau đó còn cho dịch ra tiếng Đức, nhằm cho người Đức cũng có thể xem và hiểu nhiều hơn về một dân tộc ở rất xa hơn nửa vòng trái đất, nhưng tại quê hương này đã cưu mang họ hơn 25 năm nay trong bàn tay từ ái đón nhận những người tỵ nạn Cộng Sản Việt Nam đến tạm dung, sinh sống tại xứ Đức này.
08/08/2020(Xem: 6969)
Trong Kinh Pháp Cú có một số bài khá phong phú đề cao chánh pháp vì chánh pháp đóng một vai trò rất quan trọng trong trách nhiệm phát huy chánh kiến, tu tập trí tuệ, đưa người hành giả dần đến mục đích giác ngộ và giải thoát. Chánh pháp cũng giữ một vai trò rất quan trọng trong trách nhiệm hướng dẫn quần sinh. Chúng ta nhớ lại lời căn dặn của Đức Phật trong kinh Đại Bát Niết Bàn: “Này A Nan, hãy tự mình là ngọn đèn cho chính mình, hãy tự mình y tựa chính mình, chớ y tựa người khác. Dùng chánh pháp làm ngọn đèn, dùng chánh pháp làm chỗ tựa.”
05/08/2020(Xem: 7432)
Một hôm Ngài A Nan hỏi Đức Phật ? Bạch Đức Thế Tôn, sau khi một chúng sanh qua đời họ sẽ tái sanh về đâu? Đức Phật ôn tồn trả lời; Này A Nan, cũng như một cái cây, nếu nghiêng về phía nào, thì khi người ta đốn ngã nó sẽ đỗ về phía đó (trọng lực), một chúng sanh sau khi chết cũng sẽ theo nghiệp mà đi như thế ấy.
05/08/2020(Xem: 6504)
Đại dịch coronavirus bùng phát lần nữa tại Việt Nam, Hoa Kỳ và hầu hết các nước trên thế giới. Tính tới tuần lễ đầu tháng 8/2020, thế giới có gần 700,000 người chết vì đại dịch, trong đó Việt Nam có ít nhất 6 người chết. Vụ Thống kê Dân số và Lao động cho biết VN có hàng chục triệu người mất việc, giảm giờ làm, giảm thu nhập… Kinh tế suy sụp mọi mặt, đặc biệt thê thảm là các ngành du lịch, khách sạn, tiệm ăn, chợ búa, giao thông. Toàn dân đều bị ảnh hưởng --- kể cả tăng ni trong và ngoài nước, khi các khóa tu và khóa lễ hủy bỏ vì giãn cách xã hội, Phật tử không thể tới chùa được. Trong hoàn cảnh này, hạnh nguyện hộ trì và bố thí cần được thực hiện theo lời Đức Phật dạy để bảo vệ sáu phương: Bố thí tài vật (giúp dân vượt khó, cúng dường chư tăng, ba mẹ, thầy cô giáo…), bố thí sinh mạng (liều thân vào nơi hiểm nạn để cứu người, như lính cứu hỏa thời bình, như nhân viên y tế thời đại dịch vì chăm sóc bệnh nhân cũng là chăm sóc Đức Phật), và rồi tận cùng của hạnh bố thí là giải thoát.
04/08/2020(Xem: 6374)
“Khi tôi thức dậy vào mỗi buổi sáng, bị giằng xé giữa mong muốn cứu thế giới và thiên hướng thưởng thức nó” - E.B. White Đời sống tâm linh ban đầu có thể tập trung vào sự tự diễn biến, nhưng khi chánh niệm và từ bi tâm phát triển, chúng ta tự nhiên trở nên chú ý đến các giá trị của xã hội chung quanh chúng ta. Khi chúng ta thực hành như vậy, chúng ta có thể thấy lời nguyện phổ biến về hạnh phúc thông qua sự tham lam và chủ nghĩa tiêu dùng xa xỉ dư thừa ngày càng nông cạn và sai lầm. Trái tim của tôi trở nên thông minh hơn và hài lòng hơn.
03/08/2020(Xem: 5879)
Giáo sư Lewis Lancaster sinh ngày 27 tháng 10 năm 1932, Giáo sư danh dự của Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đông Á (East Asian Languages and Cultures) tại Đại học California, Berkeley, Hoa Kỳ, đã từng là Chủ tịch, Giáo sư phụ trợ, Chủ tịch Hội đồng xét Luận án (Chair of the Dissertation Committee) của đại học University of The West (California) từ năm 1992. Ông còn là Giáo sư Danh dự của khoa Ngôn ngữ Đông Á (East Asian Languages), Khoa trưởng Khoa Phật học (Buddhist Studies) thuộc đại học UC Berkeley; và đã từng giữ chức vụ Viện trưởng (2004-2006).
02/08/2020(Xem: 6220)
Trong khoảng chục ngày nay, các báo Việt Nam đưa tin toàn chuyện dịch bệnh CoViD-19 , vì nó đang đe dọa trở lại sau một thời gian 3 tháng tạm thời im ắng. Ngay lúc này, giở ra đọc lại sách Chớ quên mình là nước - Tạp văn, khảo luận về nước và môi trường của Văn Công Tuấn mà tôi đã được tác giả gởi tặng từ một tháng trước, ý thức về tầm quan trọng đối với môi trường sống của tôi càng trở nên đậm nét.
02/08/2020(Xem: 8381)
Đức Phật xuất hiện trên thế gian này vì một mục đích duy nhất làm cho tất cả chúng sanh được giác ngộ, thoát khỏi khổ đau được an lạc giải thoát. Vì thế, trong kinh nói: “Như Lai thị hiện nơi cuộc đời này, là để xua tan bóng tối vô minh và chỉ cho nhân loại con đường đi đến sự đoạn tận của khổ đau”.
01/08/2020(Xem: 6078)
Cư sĩ Sandy Huntington sinh ngày 24 tháng 2 năm 1949, ông sinh ra và trưởng thành tại East Lansing, Michigan, một thành phố thuộc quận quận trong tiểu bang Michigan, Hoa Kỳ và học đại tại bang Michigan. Sau khi tốt nghiệp đại học, ông đi du lịch đến Na Uy, học tiếng Na Uy và bắt đầu say mê học ngôn ngữ và văn học suốt đời.
01/08/2020(Xem: 5072)
Nói và nghe là hai yếu tố quan trọng trong đời sống con người.Từ thời cổ xưa con người sống trong hang đá rừng rậm chưa có chữ viết chưa có lời nói, nên con người phát biểu tình cảm hay ý muốn bằng âm thanhgầm gừ,ậm ừ … từ trong cổ họng, hoặcbiểu lộ bản năng cảm xúc bằngánh mắt hay cử chỉ quơ tay động chân.Đời sống của con người lúc ấy không mấy khác với đời sống của thú rừng hoang dã.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]