Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bước Thứ Nhất: XEM MỌI NGƯỜI LÀ NHỮNG NGƯỜI BẠN

07/11/201015:07(Xem: 12529)
Bước Thứ Nhất: XEM MỌI NGƯỜI LÀ NHỮNG NGƯỜI BẠN

 

BẢY BƯỚC YÊU THƯƠNG
Tác giả : Đức Đạt Lai Lạt Ma
Biên dịch: Lê Tuyên - Hiệu đính: Lê Gia

BƯỚC THỨ NHẤT:
XEM MỌI NGƯỜI LÀ NHỮNGNGƯỜI BẠN

Trong khi bạn trông mọingười quanh mình liên tục hụp lặn trong chiếc vòng luẩn quẩn của cuộc sống này,
Và dường như là họ bịcuốn vào bể lửa,
Chẳng có gì tồi tệ hơnviệc bạn chỉ vận động nhằm mục tiêu tự giải phóng cho chính bản thân mình,
Và chẳng quan tâm gì đếnnhững người mà bạn không thừa nhận qua quá trình chết đi và tái sinh

CHANDRAGOMIN, trích từ Letter to a Student

Sau khi bạn trông thấyđược thái độ công bằng dành cho bạn bè, kẻ thù và những người xa lạ, bạn cóđược một nền tảng vững chắc cho việc xem tất cả mọi người như những người bạnthân nhất của mình. Mục tiêu này là nhằm phát triển một tình cảm chân thànhdành cho mọi người. khi tình cảm yêu mến dành cho mọi người đã xuất hiện trongbạn, bạn cần đến một kỹ thuật nhằm trau dồi phát huy việc nhìn nhận tất cả mọisinh linh như những người bạn của mình, trong kỹ thuật này bạn vận dụng nhữngngười bạn thân nhất của mình trong vai trò là gương mẫu điển hình. Thế thì ailà người bạn thân nhất của bạn?

Một phương pháp tiếp cậnkhác là bạn vận dụng tình yêu thương vô bờ bến mà mẹ bạn dành cho bạn để đóngvai trò là gương mẫu điển hình. Bởi vì tôi được xem là sự tái sinh của vị Dalai Lama XIII, nên tôi đã phải sống xa nhà kể từ khi tôi được ba, bốn tuổi.Khi còn là một đứa bé, tôi thường viếng thăm mẹ tôi mỗi ngày, nếu không thế thìmẹ tôi cũng đến thăm tôi. Mẹ tôi quả thực là một người có tấm lòng nhân từ độlượng, bà luôn sẵn lòng chăm sóc tất cả những ai nghèo khổ. Bà luôn tỏ ra tốtbụng với tất cả mọi người.

Từ khi tôi lên bốn tuổi,người cho tôi thức ăn mỗi ngày tại Lhasa là Ponpo với chiếc đầu hói và râu rậm.Khi ấy tôi rất gần gũi với ông ta, ông ta giống như người mẹ của tôi vậy. Khitôi còn ở Dinh thự Summer để học các bài kinh Phật giáo, ông ấy luôn luôn phảiở gần bên tôi, tôi sẽ khóc ngay nếu không có ông ấy bên mình. Tôi sẽ không khócnếu ít nhất tôi được trông thấy hình ảnh của ông qua khung cửa kính cách tôivài mét. Ông ấy luôn luôn ở đó, nếu không thế thì tôi sẽ bật khóc ngay. Ponpo,là đầu bếp của vị Dalai Lama trước tôi, không hề, biết kể chuyện, chẳng hề biếtchơi đùa và cũng chưa từng bao giờ được đi học dù ở bất kỳ lĩnh vực nào. Tôiluôn ngưỡng mộ ông ta bởi vì ông ta cho tôi ăn và chăm sóc tôi bằng tình cảmyêu thương của mình.

Theo tôi thì dường nhưlà chúng ta, giống như các động vật khác chẳng hạn như chó và mèo, thường tôntrọng nâng niu những ai cho chúng ăn. Chúng ta yêu thương mẹ của mình khôngphải bởi vì bà ấy sinh ra chúng ta mà là vì bà ấy cho chúng ta sữa và chăm sócchúng ta. Khi tôi bệnh, Ponpo liên tục ẵm tôi trên tay và ôm lấy tôi trong lòngmình. Khi bạn ôm một chú mèo con trong lòng mình, chú mèo lập tức kêu rừ rừ vàtrẻ con cũng thế. Tôi rất yêu mến ông ta là vậy.

Tất cả mọi người, dù cótín ngưỡng hay không, đều có thể hiểu được trải nghiệm tự nhiên này và đều cóthể hiểu được rằng tình yêu thương là một cái gì đó rất quan trọng ngay khichúng ta vừa chào đời; đó là nền tảng cơ bản của cuộc sống này. Sự tồn tại củathể xác rất cần đến tình cảm yêu thương của mọi người dành cho và rồi chúng tacũng đáp lại những tình cảm đó bằng những tình cảm đó là những tình cảm thânthương của mình. Mặc dù tình cảm này được trộn lẫn với lòng lưu luyến, tình cảmnày hoàn toàn không được đặt trên nền tảng là sự hấp dẫn về thể xác. Loại tìnhcảm này, mặc dù thường mang tính thiên vị, có thể được mở rộng ra và hướng đếntất cả mọi sinh linh, giúp cho nó được công bằng. Đây là những gì tôi có ý muốnnói đến những việc mở rộng lòng yêu thương.

Trong bài thiền định sauđây, nếu mối quan hệ giữa bạn và mẹ của mình không được tốt đẹp, bạn hãy hìnhdung một hình ảnh về một bà mẹ lý tưởng của mình, hoặc bạn có thể vậndụng hình ảnh của các thành viên khác trong gia đình hoặc bạn bè của mình.

Thiền định

Trước tiên, chúng ta cầnxem qua những nền tảng cơ bản của bài thiền định này. Khuôn khổ của bài thiềnđịnh này được thiết lập dựa vào niềm tin về sự tái sinh, nếu bạn có một chútniềm tin vào việc này, bạn có thể vận dụng nó nhằm tìm hiểu thêm về những ngụ ýphía sau khái niệm về sự tái sinh bất tận và hiểu thêm về mối quan hệ giữa bảnthân mình và tất cả mọi người quanh mình.

1. Bạn hãy nghĩ mà xem,nếu có sự tái sinh thì sự tồn tại tuần hoàn của bạn cho thấy rằng sự hiện sinhcủa bạn hoàn toàn không có điểm khởi đầu.

2. Bạn hãy suy nghĩ xem,khi bạn được sinh ra là một con non từ một con vật hay một con người, hoặc làmột quả trứng từ một chú chim, một con cá, hoặc một con nhện thì khi đó chắcchắn bạn luôn cần đến một người mẹ. Và bởi vì bạn có vô số những sự hiện sinhkhác nhay, nên ắt hẳn bạn cần đến vô số những bà mẹ khác nhau trong suốt nhữngkiếp sống của mình. Ngụ ý của việc này là, mỗi sinh linh đều có một bà mẹ củariêng mình trong một lúc nào đó.

3. Bạn cần phải nhìnnhận rằng những lần bạn được sinh ra đời là vô số và thế nên con số những ngườimẹ của bạn cũng trở thành vô số.

4. Khi bạn suy nghĩ vềnhững việc này, bạn sẽ nhận thấy rằng mỗi sinh linh trong kiếp sống hiện tạicủa mình đều đã từng là những người mẹ của bạn trong vô số những kiếp trước.Bạn đừng chối bỏ những bước này; mục tiêu ở đây không phải là buộc phải chấpnhận lối lý luận thiển cận như thế này mà là nhằm giúp bạn có được một kháiniệm tương đối về tái sinh. Bạn hãy thử xem và rồi bạn sẽ thấy rằng điều nàythật hữu ích biết bao.

• Bạn hãy suy nghĩ vềmột người bạn thân nhất của mình và xác định rằng người bạn này là một ngườibạn rất hữu ích, tại một lúc nào đó trong suốt quá trình liên tiếp qua vô sốnhững kiếp sống trước đây. Bạn hãy giữ hình ảnh của người bạn này trong tâm trímình mãi cho đến khi bạn cảm nhận được sự thay đổi về quan điểm của mình.
• Sau đó bạn dần dầnnghĩ về những người bạn khác, không gần gũi thân thiết với bạn như thế, từngngười một, theo cùng một cách như thế và rồi bạn sẽ nhận thấy rằng họ là nhữngngười trong vô số những kiếp sống qua. Và bạn sẽ tốn nhiều ngày để làm đượcđiều này – thậm chí có thể nhiều tuần lễ.
• Sau đó bạn chuyển sangnghĩ về một người xa lạ - một người nào đó không giúp ích cho bạn cũng chẳnggây hại cho bạn trong kiếp sống này trong suốt những kiếp sống đã qua cũng đã từng là những người thân thiết gần gũi của mình, giúp đỡ mình, nuôinấng mình, là người bạn thân nhất của mình.
• Dần dần bạn mở rộngnhận thức này đến tất cả những người xa lạ - những người bạn nhìn thấy tại trạmxe buýt, những người bạn đang đi trên đường, những người trong cửa hiệu.
• Khi bạn đã đạt đượcmột mức độ thuần thục nào đó trong việc xem những người bạn và những người xalạ là những người đã từng nuôi dưỡng chăm sóc mình và bạn có thể cảm nhận đượcnhững thay đổi tích cực trong tâm hồn mình, khi ấy bạn hãy suy nghĩ về nhữngngười đã từng gây hại cho bạn hoặc cho bạn bè của bạn. Bạn hãy khởi đầu bằngnhững người đã từng nói xấu hoặc lăng mạ bạn. Nếu bạn suy nghĩ quá sớm vềnhững người thù địch lớn hơn của mình, những người là bạn thực sự căm thù caođộ thì những cảm xúc tiêu cực trong bạn sẽ lập tức cản đường bạn khiến bạnkhông thể tiếp tục tham gia bài thiền định này được nữa.
• Khi bạn cảm nhận đượcnhững thay đổi tích cực trong suy nghĩ của mình dành cho những người thù địchnho nhỏ của mình, bạn hãy cố gắng duy trì suy nghĩ tích cực đó một lúc, rồi bạnchầm chậm nghĩ về những người thù địch to lớn hơn.
Qua bài luyện tập nàybạn có thể cư xử với mọi người như những người bạn của mình. Nói thì dễ nhưnglàm mới khó. Bạn đừng để mình nản lòng nhé, bạn cần phải tham gia bài thiềnđịnh này lặp đi lặp lại. Dần dần bạn sẽ có thêm kinh nghiệm và mọi việc sẽ dễdàng với bạn.

KỸ THUẬT NGẮN GỌN

Trong khi tham gia cácbài thiền định này, đôi khi bạn cũng cần phải xem tất cả những người bạn gặpphải như những người bạn gặp phải như những người bạn thiết thực của mình. Vídụ, khi bạn gặp một người xa lạ trong đám đông, bạn nghĩ: người này dường nhưchẳng có liên hệ gì với mình cả trong kiếp sống này nhưng trong suốt những kiếpsống trước đây thì ắt hẳn họ đã từng là mẹ, cha của mình. Theo cách này bạn sẽdần dần phát triển được cảm xúc rằng tất cả mọi sinh linh đều là những ngườibạn.

ƯỚC ĐOÁN MỨC ĐỘ THÀNHCÔNG

Sau khi luyện tập liên tụcbạn sẽ gặp phải hoàn cảnh sau: thậm chí khi bạn trông thấy một con rệp, bạncũng sẽ nghĩ rằng, ồ, con vật này được sinh ra trong một hoàn cảnh thật khókhăn? Mặc dù mình là một con người và con vật này là một con rệp, trong quá khứnó đã từng là mẹ của mình, mình là con của nó. Đã có những lúc cuộc sống củamình phụ thuộc vào nó và nó đã nâng niu chăm sóc mình, quý mến mình hơn cảchính bản thân nó. Sau khi bạn đã tham gia thiền định đủ độ, lối suy nghĩ nhưthế này sẽ xuất hiện một cách thanh thoát tự nhiên. Dấu hiệu cho thấy rằng bạnđã thành công trong việc nhìn nhận tất cả mọi sinh linh là những người bạn củamình, là những người đã từng dung dưỡng nuôi nấng mình, đó là khi bạn quan sátthế giới quanh mình và bạn nghĩ rằng, mọi sinh linh trên thế gian này đã chămsóc mình trong những kiếp trước, không những một lần mà là nhiều lần.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/09/2017(Xem: 7935)
Dưới đây là phần chuyển ngữ một quyển sách nhỏ của Phật giáo Đài Loan được phổ biến khá rộng rãi. Tác giả là Hòa thượng Hsing Yun (星雲/Tinh Vân), vị đại sư viện chủ ngôi chùa nổi tiếng Fo Guang Shan (佛光山/Phật Quang Sơn) tại Kaohsung (高雄/Cao Hùng) thành phố lớn thứ hai tại Đài Loan. Theo lời giới thiệu trong quyển sách này thì Hòa thượng Tinh Vân sinh năm 1927, thụ phong tỳ kheo năm 1941, là một nhà sư thuộc Thiền Tông, học phái Lâm Tế (Linji). Sau khi thụ phong, Ngài tham gia tích cực vào các chương trình ấn hành kinh sách, cộng tác với các tạp chí Phật giáo và đồng thời thành lập các tổ chức canh tân Phật giáo, chẳng hạn như mở các "Lớp học giảng dạy giáo lý Phật giáo ngày Chủ nhật" tạo cơ hội cho thành phần thanh thiếu niên Phật tử gặp gỡ nhau, hoặc tổ chức các buổi tụng niệm tập thể dành cho các Phật tử tại gia.
14/09/2017(Xem: 5577)
Hạnh là điều chúng ta phát nguyện làm, là đường lối chúng ta muốn thực hiện, là cách sống của chúng ta. Phúc là kết quả của những điều thiện lành mà ta đã thực hiện mang niềm vui đến cho người và cho mình. Sống hạnh phúc là sống một cách vui vẻ thoải mái, mọi thứ luôn được như ý của mình. Nhưng muốn được hạnh phúc thì trước hết chúng ta phải đạt được sự bình an. Bình an cả vật chất lẫn tinh thần. Đối với con người thì vật chất chính là cơ thể của chúng ta. Cha mẹ sinh ta ra với một thân thể đầy đủ và hằng ngày thân không bệnh hoạn đau đớn thì đó là phước báu của chúng ta có được thân thể tốt đẹp khoẻ mạnh. Còn tinh thần là tâm. Tâm không bị ô nhiễm bởi những ham muốn xấu xa, không có ý nghĩ tham lam, hận thù, ghen ghét, hại người, tâm không phiền não, âu lo thì đó mới thật là tâm bình an.
09/09/2017(Xem: 9239)
Trong cuộc sống này, có lẽ thứ đem đến cho chúng ta nhiều hạnh phúc nhất cũng như nhiều đau khổ nhất là gia đình. Gia đình bình yên thì chúng ta sẽ có đủ sức mạnh vượt qua mọi khó khăn trong cuộc đời. Gia đình hỗn loạn thì dù cuộc đời có thuận lợi bao nhiêu, sự nghiệp có thăng tiến thế nào, tiền tài có dồi dào đến đâu, thì chúng ta vẫn cảm thấy mọi thứ thật vô nghĩa. Có người cam chịu hoàn cảnh gia đình và phản ứng trong vô minh để rồi chỉ vì cố giải quyết mà lại khiến mọi thứ trở nên tệ hơn. Thật may là, vẫn có nhiều người khác, sáng suốt hơn, tìm đến nơi chốn bình yên nơi cửa Phật để được nhận những lời khuyên tìm lại bình yên nơi gia đình mình.
07/09/2017(Xem: 11905)
Điều biết về chuyến thăm VN năm 2017 của Thầy Nhất Hạnh
31/08/2017(Xem: 7376)
Năm 2016 lần đầu tiên Tết Chay An Lạc đã được tổ chức thành công tại Việt Nam. 44 đơn vị đã được lựa chọn đến tham gia Tết Chay đầy ý nghĩa và sôi động này tại chùa Tứ Kỳ, Thủ đô Hà Nội ngay trước thềm Tết Nguyên đán.
31/08/2017(Xem: 7097)
Con đang ngồi và rất hạnh phúc gõ những dòng chữ này. Đêm qua con ngủ muộn và mơ màng. Thầy đã về với đất nước và dân tộc Việt Nam thật rồi. Không chỉ con mà hàng triệu người con Phật trên khắp đất nước Việt Nam vỡ òa trong hạnh phúc khi biết Thầy đã về đến Việt Nam an toàn. Những ai may mắn có mặt tại sân bay quốc tế Đà Nẵng để đón Thầy hạ cánh lúc 12 giờ 35 ngày 29 tháng 8 năm 2017 đã vô cùng hạnh phúc. Chuyến về Việt Nam của Thầy được chờ đợi từ bao nhiêu năm rồi.
26/08/2017(Xem: 9210)
Triêu nhan vốn là một loài dây leo bình dị, gần gũi có thể mọc ở khắp mọi nơi. Màu sắc và hình dáng của hoa luôn ở bên cạnh bước chân và cái nhìn của ta. Thế nhưng đôi khi chúng ta quên lãng sự có mặt của nó, có lẽ vì nó quá bình thường. Nhưng sẽ có một lúc nào đó bất chợt, sự hiện diện của hoa bừng sáng trước mắt ta, trong lòng ta và ta nhận thấy một lần hoa nở là thiên thutức khắc tròn đầy trong một niệm.
23/08/2017(Xem: 7655)
Thật lòng mà nói thì Tâm cũng chẳng muốn hoàn tục làm gì, vì với Tâm cuộc đời xuất gia là con đường, là hướng đi lý tưởng nhất mà Tâm có thể dành trọn lòng mình để phụng sự chúng sanh như những gì mà Tâm đã từng mong ước. Nhưng rồi, ai mà có ngờ được đâu - cuộc sống vốn là vô thường biến chuyển, được mất, hơn thua giữa cái có không trong cái định luật tự nhiên của đất trời mà chính Tâm cũng không thể nào lường trước được.
19/08/2017(Xem: 7634)
GẶP GỞ VỚI KHOA HỌC Nguyên bản: Encounter with Science (the Universe in a Single Atom) Tác giả: Đức Đat Lai Lạt Ma Chuyển ngữ: Tuệ Uyển Tôi được sinh ra trong một gia đình nông dân giản dị, những người dùng trâu bò kéo cày, và khi lúa mạch được thu hoạch, họ lại dùng trâu bò đạp và xay lúa. Có lẻ những đối tượng duy nhất có thể được diễn tả như kỷ thuật trên thế giới trong thời thơ ấu của tôi là các cây súng trường của những người lính du mục địa phương, chắc chắn là đã mua từ Ấn Độ, Nga, hay Trung Hoa.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]