Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chồng của Lama Christie McNally, một đồng sự của Geshe Michael Roach chết bí mật trong một khóa tu tĩnh tâm

15/11/201214:38(Xem: 16653)
Chồng của Lama Christie McNally, một đồng sự của Geshe Michael Roach chết bí mật trong một khóa tu tĩnh tâm

CHỒNG CỦA
Lama CHRISTIE MCNALLY,
MỘT ĐỒNG SỰ CỦA Geshe
MICHAEL ROACH
(MỆNH DANH LÀ MỘT NHÀ SƯ PHẬT GIÁO MÊ KIM CƯƠNG)
CHẾT BÍ MẬT TRONG MỘT KHÓA TU TĨNH TÂM

Hoàng Liên Tâm biên dịch

McNally_Ian ThorsonTheo báo New York Times cho biết cơ quan cứu hộ Arizona đã tìm thấy một người phụ nữ, Christie McNally 39 tuổi trong tình trạng hôn mê do nhiễm nắng và thiếu nước và chồng, Ian Thorson, chết thê thảm trong một hang núi ở cao độ 7000 bộ giữa những ngọn núi vùng sa mạc thuộc bang Arizona vào ngày Chủ Nhật 22 tháng 4 năm 2012.

Họ cho biết hai vợ chồng đã bị trục xuất khỏi một khóa tu Phật giáo gần đó, trong đó có 39 tín đồ, sống cô độc trong điều kiện đơn sơ, đã cam kết thiền định âm thầm trong ba năm, ba tháng và ba ngày. Lãnh đạo tinh thần của họ là Geshe MICHAEL ROACH và một số nhà giáo tốt nghiệp đại học Princeton, từng bị cáo buộc là một giáo phái cuồng tín và được xếp vào danh sách các giáo phái trên thế giới cần quan tâm.

Cuộc điều tra pháp lý và y tế này được thực hiện ngay lập tức, bởi vì vẫn còn 35 người trong khóa tu tại Mountain Diamond, họ cũng có thể bị nguy hiểm nhiều về thể chất và tinh thần như ông Thorson.

Khóa tĩnh tâm - trong đó các học viên chỉ giao tiếp với nhau bằng cây bút và giấy - được thiết kế để cho phép những người tham gia luyện tập yoga và thiền định sâu lắng để cố gắng trả lời một số câu hỏi sâu sắc nhất của cuộc sống. Chủ yếu là vậy nhưng nó chỉ tăng thêm nhiều câu hỏi mà thôi.

Điều gì đã làm hai vợ chồng McNally và Thorson lái xe ra khỏi trại và đi vào vùng hoang dã? Vì mong cầu giác ngộ mà ông Thorson, người tốt nghiệp cao học Stanford 38 tuổi, đã kết thúc trong một cái chết bi thảm vì khát nước nơi vùng hoang dã.

Khi bà McNally và ông Thorson rời bỏ khoá tu vào ngày 20 Tháng Hai, sau khi đã tham gia được một năm và một tháng, bà là giáo viên hàng đầu trong khóa tu. Vị tu sĩ, người quản lý khóa tu, Geshe Michael Roach, đã từng quản lý một doanh nghiệp kim cương trị giá hàng chục triệu đô la và quảng cáocác nguyên lý Phật giáo như một con đường dẫn đếnsự thịnh vượng về tài chính, một đường lối ngoài truyền thống Phật Giáo.

Ông đã mô tả bà McNally trong một thời gian như là "đối tác tâm linh," sống chung với ông ta trong chiêm niệm thuần khiết. Những người tham gia khác đã không biết rằng trước khi bà kết hôn với ông Thorson, Bà McNally đã bí mật kết hôn với ông Michael Roach, điều này (song hôn) đã vi phạm rõ rệt của truyền thống Phật giáo mà ông đã quy y.

Lama CHRISTIE MCNALLY

Nguồn tin tiết lộ bà McNally, trong một bài giảng bà cho các sinh viên đã nói rằng ông Thorson đã bị bạo hành do chính bà, bà đã đâm ông ta, bằng cách sử dụng một con dao mà họ đã nhận được như một món quà cưới.

Nhà chức trách không nghi ngờ cái gọi là “trò chơi điên khùng” trong cái chết của ông Thorson. Tuy nhiên, các sự kiện tại trường đại học Diamond Mountain, là nơi tổ chức khóa tu được biết đến, đã phơi bày những rạn nứt trong một số tín đồ trung thành nhất với đường lối tu hành không chính thốngcủa ông Michael Roach.


Trong một cuộc phỏng vấn, Matthew Remski, một giáo viên dạy Yoga từ Toronto, người đã tung ra một cơn bão trực tuyến sau khi đăng một bài phê phán gay gắt ông Michael Roach sau cái chết của ông Thorson, ông Michael Roach như một "Buddhist Teachercó uy tín" mà ông sử dụng cho đến khi ông "trởthành một người nổi tiếng" và trở lại người độc thân."

Những người khác đã nói về những buổi lễ điểm đạokỳ lạ tại đại học Diamond Mountain. Sid Johnson, một cựu tình nguyện viên, thành viên trong ban giám đốc (Board of directors), cho biết ông ta đã (thực hành) nguyên tắc "hôn hít xúc chạm vào bộ phận sinh dục” (khi nhập dòng – LND). Sư Ekan Thomason, một tu sĩ Phật giáo đã tốt nghiệp từ một chương trình tu học sáu năm ở đây, cho biết cô lấy máu từ ngón tay và nhận một thanh kiếm Samurai, được truyền giao cho cô bởi bà McNally.

"Liệumột trường đại học Phật giáo thực sự được làm những việc như vậyư?" Bà Thomason hỏi.

Ông Thorson và Bà McNally, 39 tuổi, kết hôn vào ngày 3 tháng 10, 2010, ngoài biển ở Montauk, New York, gần ba tháng trước khi họ nhập thất và một tháng sau khi ông Roach đã đệ đơn ly hôn từ bà ấy. Tài sản của Bà McNally và ông Michael Roach gồm có một chiếc xe Dodge Durango, $ 30.000 Mỹ kim tiền nợ trong thẻ tín dụng, theo hồ sơ nộp tại tòa án Yavapai County Superior Court.

McNally và ông Michael Roach đã cùng nhau sống chung trong một chiếc lều trong một khóa tu kéo dài ba năm trước đó, vào năm 1999, họ đã thề rằng sống độc thân. Mối quan hệ (khó hiểu) này dù sao cũng khuấy động sỉ nhục bởi các học giả Phật giáo, họ đã kêu gọi ông từ bỏ lời nguyện độc thân khi gia nhập tu viện Phật Giáo, và văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã công khai chỉ trích "hành vi ngoài truyền thống (Phật Giáo)."

Lama CHRISTIE MCNALLY-2

Cuộc hôn nhân (của họ) đã được tổ chức bí mật chặt chẽ. Trong văn bản, cách duy nhất ông ấy đã đồng ý trả lời các câu hỏi, ông Michael Roach, người sử dụng danh hiệu "Geshe," một hàm học tiến sĩ thần học hệ thống tu viện Phật giáo, nói rằng ông và bà McNally "đến từ những nguồn gốc Kitô giáo mạnh mẽ" và "muốn làm một nghi thức quan hệ đối tác Kitô hữu,cùng một lúc, chúng tôi đã làmmột(nghi thức) Phật giáo, khởi đầu mối quan hệ đối tác của chúng tôi." (Họ đã kết hôn vào ngày 16 tháng 4 năm 1998, tại Little Compton, RI).

Ông cũng cho biết ông muốn McNally được "quyền hợp pháp" hưởng tài sản của ông nếu có điều gì xảy ra với ông. Sự thành công của họ dường như phụ thuộc lẫn nhau: Họ đã cùng viết những cuốn sách với nhau, cùng nhau đi thuyết giảng trên khắp thế giới. Họ đã đến Việt Nam nhiều lần thuyết giảng cho các sinh viên Kinh Tế và doanh gia tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh.

Vào đầu tháng Hai năm nay, bà McNally và ông Thorson nhận được một lá thư từ ông Michael Roach và năm thành viên khác của Hội đồng quản trị trường đại học Diamond Mountain, yêu cầu giải trình về tình trạng bạo lực mà bà đã thảo luận trong bài dạy học của mình. Không có câu trả lời. Trong một bức thư được đăng trực tuyến - mà McNally đã viết sau khi bắt đầu khoá tu ẩn dật, trước khi cái chết của ông Thorson xảy ra - Bà McNally mô tả nó như là một tai nạn bởi một học viên võ thuật mới làm quen tập luyện di chuyển của mình.

Chủ tịch hội đồng quản trị, Rob Ruisinger, cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng ông Thorson đã bị đâm ba lần vào thân, và một trong những vết thương đã được khâu bởi một chuyên gia y tế một trong số các thành viên của khóa tu.

Bà McNally và ông Thorson đã nhận được lệnh năm ngày để rời khỏi khóa tu. Thay vào đó, họ đã rời bỏ khóa tu mà không có thông báo.

Trong bức thư của McNally, bà cho biết họ (hai vợ chồng) chưa sẵn sàng trở lại thế giới bình thường, vì vậy họ quyết định "đi cắm trại ở bên cạnh DiamondMountain, vùngđất bò chăn gia súc" "để tìm phương hướng giải quyết vấn đề của chúng tôi." Khi mọi người đến tìm kiếm, bà đã viết, hang động, nơi ông Thorson sẽ chết. Một số những người tham gia khóa tu để lại cho họ một ít nước, vì biết họ vẫn còn xung quanh đâu đây. Bà nói với các nhà chức trách rằng tại một số điểm, bà ngã bệnh, ông ngã bệnh và họ có sức tăng trưởng quá yếu, Trung sĩ. David Noland, điều phối viên tìm kiếm và cứu hộ cho Văn phòng Cochise County Sheriff nói.

Ngày 22 Tháng Tư lúc 06:00 sáng, bà McNally gửi tín hiệu cấp cứu đến Diamond Mountain từ một máy phát tuyến cầm tay. Họ đã phái ba người đi tìm bà ấy và ông Thorson, nhưng đã thất bại. Khoảng 8 giờ sáng họ gọi cấp cứu 911 tới giúp.

Ông Thorson đã được hỏa táng gần Willcox vào ngày 26 tháng 4. Mẹ ông ấy nói rằng đó là lần cuối cùng bà nhìn thấy McNally, nhưng không thể đưa ra bình luận.

Khóa tu ẩn dật 3 năm 3 tháng và 3 ngày được thiết lập để kết thúc vào ngày 03 tháng 4 năm 2014. Có tất cả 39 người tham gia ban đầu đến nay còn 34 người.


Hoàng Liên Tâm biên dịch
(theo New York Times)


Michael Roach - Một nhà sư mê kim cương?

image

Michael Roach được dân chúng Việt Nam, đặc biệt là giới doanh nhân và giới sinh viên đại học kinh tế thương mại biết đến như là một doanh nhân gốc Mỹ thành đạt trong lãnh vực kim cương hột xoàn.

Ông đã đến Việt Nam nhiều lần để diễn thuyết về nghệ thuật làm giầu và dạy thiền yoga cho các doanh nhân.  Nhưng không nhiều người biết đến ông là một nhà sư Phật giáo có bằng cấp và có nhiều vấn đề gây tranh cãi.  Trước khi đi vào chi tiết, thiết tưởng cũng nên biết sơ qua về lý lịch của ông.

Michael Roach sinh năm 1952 tại Los Angeles, California trong một gia đình theo giáo phái Tin Lành Episcopalian và đã lớn lên tại thành phố Phoenix, Arizona.  Ông tốt nghiệp cử nhân hạng ưu năm 1974 tại Đại học Princeton và trước đó đã nhận được Huy chương Học tập do Tổng thống Richard Nixon trao tặng và phần thưởng học bổng Mc Connell của Học viện Quốc tế vụ Woodrow Wilson của Princeton [1].

Tuổi thơ của Michael đã trải qua những tháng ngày ảm đạm. Cha mẹ chia tay sau một vụ ly dị và đã chết sau đó do chứng bệnh ung thư. Ông đã chứng kiến sự thay đổi các trạng thái tình cảm của cha mẹ, từ yêu nhau đến ghét nhau.

Rồi lúc ở trung học, ông cũng trải qua một hoàn cảnh tương tự với một cô bạn gái. Ông nhận ra rằng từ yêu đến ghét không có nhiều cách biệt. 

Do đó, sau khi ra trường Princeton, ông đã đến với Phật giáo mà khởi đầu là một tu viện Phật giáo ở bang New Jersey. 

Nơi đây ông đã được tu học với lạt ma Sermey Khensur Geshe Lobsang Tharchin, người đứng đầu tu viện.  Một thời gian ngắn sau ông nhận được học bổng đi du học tại Ấn Độ và trở lại Hoa Kỳ vào năm 1981 giảng Phật Pháp trên đài phát thanh WBAI ở thành phố New York.  

Năm 1983 ông thọ đại giới để chính thức trở thành Tỳ kheo (sư Phật giáo) và 12 năm sau, năm 1995 nhận văn bằng Geshe từ viện đại học Sera Monastery ở Ấn Độ, học vị lớn nhất trong truyền thống Phật giáo Tây Tạng, tương đương với Tiến sĩ Phật học sau 20 năm học tập (part time) vừa ở Ấn Độ và vừa ở Hoa Kỳ.  

Cũng trong khoảng thời gian này, theo lời ông nói trong các buổi diễn thuyết tại Singapore ngày 16 tháng 12 năm 2009 và tại TP. Hồ Chí Minh ngày 23 tháng 12 năm 2009 ông đã thành lập và điều hành công ty Andin International (1981), một công ty buôn bán kim cương hột xoàn và đá quý ở thành phố New York với số vốn ban đầu vỏn vẹn 50.000 USD. 

Một thời gian sau, Andin International trở thành một tập đoàn kinh doanh kim cương quốc tế với số doanh thu hàng trăm triệu dollars mỗi năm và năm 2009, cũng theo lời ông, đã bán cho tập đoàn Warren Buffert 250 triệu USD. 

Nhiều người tin lời ông nói và cho rằng ông là một người siêu đẳng vì trong suốt 17 năm điều hành công ty, ông đã sống một cuộc sống đôi (double life) mà trong doanh nghiệp không một ai hay biết ông là một nhà sư Phật giáo. 

Thực tế không phải như vậy, ông đã nói sai sự thật.  Công ty Andin International được thành lập vào năm 1981 bởi Ofer Azrielant và Aya Azrielant có trụ sở tại TP. New York.  Trong danh sách công ty không có tên Michael Roach. 

Ông Ofer Azrielant là sở hữu chủ công ty, đồng thời là chủ tịch Hội Đồng Quản Trị kiêm Tổng Giám Đốc điều hành công ty.  Tháng 5 năm 2009 Andin International đã sát nhập vào tập đoàn The Richline Group mà sở hữu chủ tập đoàn này là Warren Buffet's và chủ nhân của Andin International đã trở thành Phó Chủ Tịch của tập đoàn The Richline Group [2]. 

Đó là khía cạnh kinh doanh trên miệng nói của Michael Roach.  Thực tế ông là một người mê kim cương lại nói giỏi, biết nhiều ngôn ngữ như Phạn ngữ, Tạng ngữ và Nga ngữ. Ông cũng là người năng nổ, sáng lập viện này hội kia như Viện Cổ học châu Á (Asian Classics Institute 1993), dự án Nhập liệu Cổ học châu Á (Asian Classics Input Project) và là đương nhiệm Chủ tịch của Viện Đại Học Núi Kim Cương (Diamond Mountain University 2004), bang Arizona, Mỹ do ông thành lập. 

Ông có nhiều tác phẩm dịch ra nhiều thứ tiếng mà trong đó tác phẩm được giới doanh nhân Việt Nam biết đến nhiều nhất là “The Diamond cutter” (Năng đoạn kim cương – bản dịch Việt ngữ của Trần Tuấn Mẫn).

Từ thámg 3 năm 2000 đến tháng 6 năm 2003, Michael Roach cùng với nữ đồng sự Christie McNally hoàn tất khóa tu 3 năm 3 tháng 3 ngày trong yên lặng ở một vùng hoang vu phía Nam sa mạc Arizona (Hoa Kỳ). Sự việc này đã gây tranh luận trong cộng đồng Phật giáo Tây Tạng vì ông đã cùng tu với một nữ đồng sự tại một nơi vắng vẻ 3 năm. [3]

Mặc dầu Michael Roach tốt nghiệp từ một tu viện Phật giáo nổi tiếng ở Ấn Độ, từng thọ đại giới để trở thành nhà sư Phật giáo nhưng do những hành vi và tư cách của ông như để tóc dài, vẫn mặc áo cà sa nhà sư, vẫn xem mình là một tu sĩ Phật giáo xuất gia trong truyền thống Phật giáo Tây Tạng dòng Gelugpa và vẫn đang sống chung với một đồng sự nữ nên đã gây ra nhiều tranh cãi trong cộng đồng Phật giáo.

Văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói rằng “hành vi trái với truyền thống Phật giáo của Michael Roach không phù hợp với những lời giảng dạy và thực hành của đức Đạt Lai Lạt Ma”. 

Văn phòng Đức Đạt Lai Lạt Ma lên án Michael Roach 
    
Cuối năm 2005, Michael Roach đã mời một trong những giáo thọ sư của mình, Geshe Thubten Rinchen từ Tu viện Sera Mey, để giảng dạy cho một nhóm sinh viên ở miền Bắc Ấn vào tháng 7 năm 2006.  Michael Roach phụ trách thông dịch những lời dạy cho sinh viên của mình. 

Tuy nhiên, do sức khoẻ yếu kém vào đầu năm 2006 Geshe Thubten Rinchen đã hủy bỏ khoá giảng dạy và Michael Roach quyết định mình sẽ thay thế. Địa điểm cũng được thay đổi từ Kulu Valley ở Himachal Pradesh đến Dharamsala, thủ phủ của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Khoá giảng dạy này đã được lên kế hoạch trùng hợp với ngày thuyết giảng công cộng của đức Đạt Lai Lạt Ma ở Dharamsala. Do đó, Geshe Michael Roach lên kế hoạch dạy vào buổi chiều tối. Điều này đã vi phạm các nghi thức truyền thống không được giảng dạy ở cùng địa điểm và thời gian với một vị Lama khác mà không được phép.

Việc thay đổi địa điểm đến Dharamsala đã được quảng bá trên trang website Diamond Mountain của Michael Roach, nhưng văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã không biết được kế hoạch ở giai đoạn này.

Mặc dầu hiểu rằng khoá giảng dạy có thể sẽ không được đón chào nhưng Michael Roach với sự phụ giúp của các sinh viên vẫn tiến hành tổ chức một cách bí mật khoá giảng dạy tại Dharamsala, mà không tiết lộ địa điểm giảng dạy này.

Họ cử một người phụ nữ Tây Tạng liên lạc và cúng dường một khoản tiền lớn cho Học Viện Biểu Diễn Nghệ Thuật Tây Tạng “Tibetan Institute of Performing Arts” (TIPA) để sử dụng cơ sở của họ vào việc giảng dạy.

Cô thông báo cho TIPA rằng buổi giảng dạy có thể gây tranh cãi, nhưng đã không thông báo cho họ biết rằng Michael Roach sẽ là người giảng dạy. Khi không một ai trong học viện TIPA biết về những vấn đề đang gây tranh cãi của Michael Roach, họ chấp nhận các khoản tiền ký gửi.



Văn phòng Đức Đạt Lai Lạt Ma nói ông Michael Roach không được chào đón tại Dharamsala

Tin về kế hoạch thuyết giảng tại TIPA sau đó đến văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã ngay lập tức hủy bỏ việc đặt chỗ tại TIPA. Dưới đây là nội dung các văn thư trao đổi giữa Văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma và Michael Roach: 

1. Ngày 24 tháng năm 2006 - Chhime Rigzin từ Văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã viết cho Michael Roach thông báo về việc hủy địa điểm TIPA và yêu cầu ông hủy bỏ lời dạy của mình tại Dharamsala. 

2. Ngày 30 tháng 5 năm 2006 - Michael Roach gửi một bức thư dài cho Văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma, bằng hai thứ tiếng Tạng và Anh, giải thích rằng ông hội đủ điều kiện để giảng dạy Phật Pháp và biện minh cho hành vi của mình với cô Christie Mc Nally.  Bức thư được ký bởi Rev Michael Roach. 

3. Ngày 05 tháng 6 năm 2006 - Tenzin Geyche Tethong, Thư ký riêng của Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời Michael Roach bằng email thông báo cho ông biết rằng ông không được chào đón tại Dharamsala, hoặc để giảng dạy, hoặc tham dự những buổi thuyết pháp của Đức Đạt Lai Lạt Ma . Bản sao văn thư đã được chuyển đến tổ chức Diamond-Cutter.org để thông báo.

Michael Roach và nữ đồng sự Christie McNally tôn trọng ý muốn của Văn phòng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã quyết định không đến Dharamsala để giảng dạy hoặc nghe Đức Đạt Lai Lạt Ma thuyết pháp.  Thay vào đó, họ đã lên kế hoạch giảng dạy của họ tại Palampur, một nơi cách Dharamsala khoảng một tiếng rưỡi đồng hồ, vào một tuần sau khi Ngài Đạt Lai Lạt Ma dạy xong. Trong khoá giảng dạy này Michael Roach đã nói sai sự thật với những người hiện diện là văn phòng của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã gửi quà hỗ trợ cho khoá giảng dạy Phật Pháp của ông.

Dưới đây là nguyên văn những văn thư đã trao đổi. Các văn thư này tự nó đã nói lên chính họ.

Quý độc giả có thể tìm thấy nơi website của Văn Phòng Đức Đạt Lai Lạt Ma. [4]

May 24, 2006
To: Rev. Michael Roach <alwaysstay@aol.com>
Subject: Teachings in June

Dear Rev. Michael Roach,
We have recently learnt that you are planning to come to Dharmsala during the June teachings of His Holiness the Dalai Lama with a large group of Western Buddhists. We also understand that you plan to give separate teachings on the "Essence of Eloquence" to this group in the evenings following His Holiness's teachings in the afternoons.
On your Diamond Mountain website it is stated "that Geshe Thupten Rinchen is ill. As you may already know, he has tuberculosis in the past, and now he is having a recurrence, which is likely to require surgery. Geshe Thupten Rinchen has strongly encouraged Geshe Michael to conduct these teachings himself. Geshe Michael, knowing how many of you had already made their travel plans, has graciously agreed to do so."

We have made inquiries about what you have said and find that it is not strictly true, because Geshe Thupten Rinchen did not ask you to give the teachings on his behalf. Moreover, we have become aware that there is an unresolved controversy over your current observation of the Vinaya vows and your keeping company with women. We have received inquiries and letters of concern about your status and conduct from many people.

We have seen a photograph of you wearing long hair, with a female companion at your side, apparently giving ordination. This would seem to conflict with the rules of Vinaya, and as you know, the Gelug tradition makes a point of upholding these very strictly.

This unconventional behavior does not accord with His Holiness's teachings and practice.

Under the circumstances, keeping the greater interest of the purity of Buddhist tradition in mind, we advise you not to come to Dharamsala on this occasion.

Chhime R. Chhoekyapa
Joint Secretary
Cc: Department of Religion and Culture, Dharamsala
Cc: Office of Tibet, New York
Cc: Geshe Thupten Rinchen
Office of H.H. the Dalai Lama
Thekchen Choeling
McLeod Ganj - 176 219
Dharamsala, (H.P.)
INDIA
Ph.: +91 (1892) 221343, 221879, 221210
Fax: +91 (1892) 221813
Email: ohhdl@dalailama.com

June 5, 2006
To: Rev. Michael Roach <alwaysstay@aol.com>
Subject: Dharmsala visit

Dear Rev. Michael Roach,
This is to thank you for your letter of May 30, addressed to Chhime Rigzin-la both in English as well as Tibetan. Chhime-la is presently away with His Holiness and I am responding to your letter on behalf of our Office here.
We have gone through your long explanation but still do not support your coming to Dharmsala. If you have reached the path of seeing, as you claim in your letter, you should then be able show extraordinary powers and perform miracles like the Siddhas of the past. Only then will the followers of Tibetan Buddhists be able to believe and accept your claims. 

Otherwise, as His Holiness the Dalai Lama is the Spiritual and Temporal leader of Tibet having responsibility over the welfare of Tibetan Buddhism many have often complained to Him that He should be strict with those who are not adhering to the general norms of discipline according to our tradition. And your coming to Dharmsala will be seen by many as His Holiness condoning your behavior and practice. 

In view of all these we advise you not to visit Dharmsala in the greater interest of the purity of the Tibetan Buddhist tradition as clearly indicated in the letter of Chhime Rigzin-la dated May 24, 2006. However, as for the other members of your group those who are interested are welcome to attend the teachings of His Holiness the Dalai Lama. 

Tenzin Geyche Tethong    
Secretary to H.H. the Dalai Lama
Office of H.H. the Dalai Lama
Thekchen Choeling
McLeod Ganj - 176 219
Dharamsala, (H.P.)
INDIA
Ph.: +91 (1892) 221343, 221879, 221210
Fax: +91 (1892) 221813
Email: ohhdl@dalailama.com

Ngoài ra theo website http://www.geshe.org/, nơi đào tạo và cấp bằng Tiến sỹ cho Michael Roach cũng đã quyết định không cho ông ta trở lại tu viện này để bảo vệ tính trong sáng của Phật Giáo.

Trên Website đã ghi rất rõ thông tin lên án ông này như sau: “WARNING: Geshe Michael Roach is a danger to his students, the community and to Buddhism. ..Geshe Michael Roach's behaviour is currently causing controversy and concern within much of the Buddhist community due to his relationship with female students and unconventional teachings”.

Trong bài kế tiếp chúng tôi sẽ nói về ông có phải là nhà sư Phật giáo không.

Tâm Diệu

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Roach 
[2] http://www.diamondworld.net/contentview.aspx?item=3775
[3] http://www.diamond-cutter.org/geshe-michael-roach/geshe-michael-roach-retreat.html
 “.. Geshe Michael Roach and Christie McNally spent the entire 3 years together in the same retreat house, night and day. To this day they sleep together in the same bed and eat off the same plate...” 
[4] http://www.diamond-cutter.org/dalai-lama-office/dalai-lama-office-denounce.html


 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/09/2010(Xem: 8043)
Tronghệ thống giáo điển Phật đà, cả Nam truyền và Bắc truyền đều có những bài kinh, đoạn kinh nói về công ơn sinh thành dưỡng dục của cha mẹ rất là cảm động. Cũngnhư có những trang kinh đức Phật chỉ dạy phương pháp báo đáp ân đức sâudày đối với song thân một cách thiết thực nhất. Có nghĩa là đức Phật đãchỉ bày cách báo ân chơn chánh, hợp đạo lý, có lợi ích trong hiện đời và mai sau...
24/09/2010(Xem: 6874)
Nghèo khó và thịnh vượng là hai điều kiện khác nhau trong số những sự thực của cuộc sống. Bạn, tôi và những người còn lại trong thế giới này rơi vào một trong hai điều kiện ấy. Chúng ta có thể giàu hay nghèo về phương diện của cải vật chất hay phương diện tâm linh. Rõ ràng hai cụm từ này, “nghèo khó” và “thịnh vượng”, có những ngữ nghĩa khác nhau. Trước khi bàn đến những quan điểm của Phật giáo về sự nghèo khó và thịnh vượng, chúng ta cần biết chính xác về ý nghĩa của hai thuật ngữ này.
24/09/2010(Xem: 5405)
Người tham muốn ngủ nghỉ nhiều, thì quá nửa đời mình lẩn quẩn trên chiếc giường, bộ ván; ăn xong lại nghỉ chuyện đi nằm chẳng muốn làm gì hết, khi ngủ xong lại muốn ngủ nữa giống như các loài heo vậy đó, mất cả tự chủ và thể diện của mình. Con người vì không biết rõ thực tướng của vạn vật nên si mê chấp thân tâm làm ngã rồi dẫn đến chiếm hữu, lười biếng, ăn không ngồi rồi. Loài heo vì tham ăn ngon, ngủ kỹ nên mới bị đọa lạc như thế, tối ngày chỉ biết ăn rồi ngủ, ngủ dậy rồi ăn, chẳng biết làm gì.
23/09/2010(Xem: 9723)
Nghi lễ sẽ tạo thành không khí lễ nghĩa, làm cho con người có tập quán đạo đức hướng về điều tốt điều phải một cách tự nhiên. Ở chỗ có mồ mả thì có cái không khí bi ai...
22/09/2010(Xem: 11048)
Nói đến Phật giáo, người ta nghĩ ngay đến đạo Từ bi cứu khổ.Mà hình ảnh cứu khổ tiêu biểu tuyệt vời nhất thiết tưởng không ai khác hơn làđức Bồ tát Quan Thế Âm, hay Mẹ hiền Quan Âm. Vì vị Bồ tát này có đầy đủ phẩmchất của một người mẹ trong tất cả những người mẹ. Hình như trong mọi trái timcủa những người con Phật thuần thành nhất là giới Phật tử bình dân không ai làkhông không có hình ảnh đáng tôn kính của vị Bồ tát giàu lòng bi mẫn này...
22/09/2010(Xem: 9421)
Cuộchành trình miên viễn của kiếp sống trầm luân sáu nẻo luân hồi đã thôithúc rất nhiều người đi tìm những phương pháp để thoát ly khổ não. Hạnh phúc và khổ đau là hai thực trạng của cuộc sống mà con người luôn đề cập tới. Nhưng để biết được hạnh phúc là gì thì con người phải trực nhận ra được bản chất của khổ đau như thế nào rồi mới bàn tới phương pháp giải quyết khổ đau... Sau khi nhận lời thỉnh cầu của Phạm thiên, đức Phật dùng tri kiến thanh tịnh quan sát khắp cả thế giới. Bằng tuệ nhãn, Ngài thấy chúng sanh có nhiều căn tánh bất đồng...
22/09/2010(Xem: 10134)
Ngàynay,lễ Tự tứ không còn đơn thuần mang dấu ấn lớn dành cho chư Tăngtrong giới thiền môn sau ba tháng An cư kiết hạ hàng năm, mà nó đã thựcsự tác động mạnh vào đời sống đạo đức xã hội trong việc xây dựng nếpsống an lạc, hạnh phúc cho con người. Bởi vì, suy cho cùng thì giá trịcủa lễ Tự tứ là sự thể hiện việc quyết định nỗ lực hoàn thiện nhâncách, thăng chứng tâm linh và khai mở trí tuệ đối với mỗi cá nhân conngười trong cuộc sống vốn biến động không ngừng... Nguyên tắc của Tự tứ là phải thanh tịnh hòa hợp, do đó mọi hành giả trong buổi lễ này đều khởi lòng tự tín với chính mình và các vị đồng phạm hạnh khác.
22/09/2010(Xem: 8488)
Trongtấtcả mọi giá trị có mặt ở đời, thì giá trị giải thoát khổ đau làtối thượng nhất, mọi giá trị khác nếu có mặt thì cũng xoay xung quanhtrục giá trị thật này. Vu lan là ngày lễ khiến mỗi người, dù xuất giahay tại gia đều hướng tâm nguyện cầu, thực thi hạnh nguyện giải thoát.Từ điểm nhìn này, thông điệp giải thoát của lễ Vu lan đem lại có nhữngý nghĩa, giá trị cao quý mà ngày nay mọi người thường hay tâm niệm đến... Giá trị giải thoát đầu tiên cần đề cập đến là từ khi đạo Phật được thể nhập vào đời sống văn hóa nước ta thì lễ Vu lan của đạo Phật trở thành lễ hội truyền thống...
22/09/2010(Xem: 5436)
Bất cứ một việc làm gì, khi nhìn kết quả của sự việc, ta sẽ biết nguyên nhơn của việc ấy và ngược lại, nếu muốn biết kết quả của một việc xảy ra cho được tốt đẹp...
21/09/2010(Xem: 6266)
Gần đây, do có nhiều hình ảnh về Mạn Đà La chụp được trong các cuộc lễ cungnghinh Phật Ngọc cầu nguyện hòa bình thế giới tại các chùa ở hải ngoại và được đăng trên một số trang mạng điện tử toàn cầu, cũng như được phổ biến qua thư điện tử, có vị đã viết bài chỉ trích cho rằng đó là “hiện tượng mê tín không nên truyền bá,” đã làm một số Phật tử hoang mang không biết đâu là thật đâu là giả.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567