Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Gọi thầy từ phương xa

16/04/201210:52(Xem: 9212)
Gọi thầy từ phương xa

“LÒNG SÙNG MỘ LAY ĐỘNG TRÁI TIM”

Một lời cầu nguyện GỌI THẦY TỪ PHƯƠNG XA

Namo Gurubhya. Những lời cầu nguyện Gọi thầy từ phương xa đều đã quen thuộc với mọi người. Chìa khóa để khơi dậy sự gia trì là lòng sùng mộ với động lực là sự ăn năn, của những cách thức cũ và từ bỏ luân hồi. Lòng sùng mộ này không chỉ là sự lặp lại đơn thuần các từ ngữ trống rỗng, mà nó đến từ sâu thẳm trái tim chúng ta, sâu kín trong chúng ta và từ sự chắc chắn rằng Đức Phật không tách biệt khỏi vị thầy. Với sự chắc chắn trọn vẹn này, chúng ta trì tụng:

Lama, xin hãy nghĩ về chúng con!

Bậc Đạo sư gốc từ bi hãy nghĩ về chúng con

Cốt tủy của chư Phật ba thời

Suối nguồn của Chánh Pháp trong kinh điển và sự chứng ngộ

Đạo sư của tập hội Tăng Đoàn cao quý

Bậc Đạo sư gốc, xin hãy nghĩ về chúng con

Kho tàng lớn lao sự gia trì và từ bi

Suối nguồn của hai thành tựu

Hoạt động Phật quả mang lại bất cứ điều gì mong nguyện

Bậc Đạo sư gốc, xin hãy nghĩ về chúng con

Phật Amitabha, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của Pháp thân, thoát khỏi mọi giả dối

Chúng con trôi lăn trong luân hồi bởi nghiệp chướng

Xin hãy giúp chúng con tái sinh đến cõi Cực Lạc của ngài

Đức Chenrezig, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của Báo thân chói lọi

Làm an dịu hoàn toàn mọi khổ đau của sáu cõi

Và chuyển hóa hoàn toàn ba giới của luân hồi

Đạo sư Liên Hoa Sinh, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ Hoa Sen chói sáng của Nga Yab Ling

Trong thời đại đen tối này, xin hãy nhanh chóng bảo vệ với lòng từ bi của người

Những đệ tử người Tạng, người vô cùng cơ cực và không có nơi nương tựa

Đạo sư Yeshe Tsogyal, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ cõi Dakini Đại Lạc

Hãy mang chúng con, những kẻ đã phạm phải những ác nghiệp

Qua đại dương luân hồi đến thành trì vĩ đại của giải thoát

Chư Đạo sư trong dòng truyền thừa khẩu truyền và terma, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của trí tuệ nguyên thủy, sự hợp nhất của hình tướng và tánh không

Xin hãy phá tan nhà tu tối tăm của tâm vô minh

Và làm mặt trời chứng ngộ ló rạng

Đấng toàn tri Drime Ozer, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của năm ánh sáng tự nhiên

Giúp đỡ chúng con hoàn thiện sự hiển bày vĩ đại của tâm, vốn thanh tịnh nguyên sơ

Và hoàn thành bốn giai đoạn của Ati yoga

Đức Atisha vô song và trưởng tử của ngài

Ở giữa hàng trăm Bổn tôn, xin hãy quán sát chúng con từ cõi Tushita

Mang đến trong dòng tâm thức chúng con sự sinh khởi

Của Bồ đề tâm, bản tánh của tánh không và từ bi

Chư Thành tựu giả tối thượng, Marpa, Milarepa và Gampopa, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không của Kim cương Đại Lạc

Giúp chúng con thành tựu tối thượng của Hỷ lạc Đại thủ ấn và tánh không không thể tách rời

Đánh thức Pháp thân trong sâu thẳm tâm con

Bậc chúa tể của thế giới, Đức Karmapa, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không nơi mọi chúng sinh, nhiều như hư không bất tận, được rèn luyện

Mang chúng con đến sự thật rằng mọi hiện tượng đều như ảo mộng, không tồn tại chân thực

Và nhận ra hình tướng và tâm khởi lên như là ba thân

Chư Đạo sư của bốn dòng Kagyu lớn và tám dòng nhỏ, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ cõi giới của những hình tướng thanh tịnh tự nhiên khởi lên

Xua tan mọi vô minh của bốn tình thế

Và mang chúng con đến sự hoàn hảo của trải nghiệm và chứng ngộ

Năm bậc thượng sư dòng Sakya, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của luân hồi và niết bàn không tách biệt

Giúp chúng con hòa nhập tri kiến thanh tịnh, thiền định và hành động

Mang chúng con đi trên con đường tối thượng của Kim Cương thừa bí mật

Chư Đạo sư của dòng truyền thừa Shangpa Kagyu vô song, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ cõi Tịnh độ hoàn toàn thanh tịnh

Rèn luyện chúng con trong các phương cách thực hành mang đến giải thoát

Dẫn chúng con tìm ra con đường của việc không nghiên cứu thêm, hợp nhất tối thượng

Đại thành tựu giả, Thangtong Gyalpo, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của từ bi không nỗ lực

Giúp chúng con đạt được sự trì giới mang đến chứng ngộ về

Không tồn tại tối thượng và đạt được khí [prana] và tâm

Bậc thầy duy nhất, Đức Dampa Sangye, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không của hoạt động thành tựu tối thượng

Mang đến tâm chúng con sự gia trì của dòng phái

Và khiến các điềm cát tường khởi lên trong muôn phương

Mẹ Labkyi Dronma tôn quý, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không của Bát nhã Ba la mật

Giúp chúng con rời bỏ sự bám chấp vào cái tôi, nguồn gốc của tự hào

Và thấy được sự thật của phi ngã, vượt khỏi quan niệm

Đấng toàn tri Dolpo Sangye, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không với mọi khía cạnh tối thượng

Giúp chúng con hiểu thấu kinh mạch trung ương, các khí mạch

Và đạt đến thân Kim Cương bất động

Đức Jetsun Taranatha, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không tam ấn

Giúp đỡ chúng con du hành không gặp chướng ngại, trên con đường Kim Cương bí mật

Và mang chúng con đến chứng đắc thân cầu vồng, sự hỷ lạc của mọi hư không

Đức Jamyang Khyentse Wangpo, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không của trí tuệ nguyên sơ biết được (Mọi hiện tượng trong sự đơn giản của chúng và trong sự trải rộng của chúng)

Xua tan màn đêm tăm tối của vô minh

Tăng trưởng trí tuệ tối thượng chói ngời

Đức Osel Tulpay Dorje, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của năm ánh sáng cầu vồng

Tịnh hóa mọi lỗi lầm từ khí, kinh mạch và tâm

Và mang chúng con đến sự giác ngộ thân bình trẻ trung

Đức Pema Do Ngak Lingpa, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của hỷ lạc bất biến và tánh không hợp nhất

Giúp chúng con có thể hoàn thành

Mọi ý muốn của chư Phật và Bồ Tát

Đức Ngakwang Yonten Gyamtso, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của hư không và trí tuệ nguyên sơ hợp nhất

Nguyện cho chúng con từ bỏ việc coi hình tướng là thật

Phát triển khả năng đi trên con đường mà bất cứ điều gì khởi lên

Bồ Tát Lodro Thaye, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ trạng thái từ và bi của ngài

Giúp chúng con nhận ra mọi chúng sinh là cha mẹ tốt bụng của mình

Phát triển khả năng làm lợi lạc người khác từ sâu thẳm trái tim

Đức Pema Gargyi Wangchuk, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ sự trải rộng của Đại lạc và Chói lọi

Giải phóng ngũ độc thành ngũ trí

Nguyện cho bám chấp nhị nguyên của chúng con vào được và mất biến mất

Đức Tenyi Yungdrung Lingpa, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ hư không nơi mà luân hồi và niết bàn bình đẳng

Tạo ra lòng sùng mộ chân chính trong tâm chúng con

Mang đến sự chứng ngộ và giải thoát tự nhiên cho chúng con

Bậc Đạo sư gốc, xin hãy nghĩ về chúng con

Xin hãy quán sát chúng con từ cõi giới Đại Lạc trên đỉnh đầu chúng con

Giúp chúng con nhận ra Pháp thân chân thật, tỉnh giác của bản tánh chân thật

Và trong đời này, xin hãy giúp con đạt đến giác ngộ

Ôi, hữu tình chúng sinh chúng con, đã phạm phải nhiều ác nghiệp

Trôi lăn trong luân hồi từ vô thủy

Vẫn đang trải qua khổ đau vô tận

Chúng con không cảm thấy dù một chút ăn năn

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì cho chúng con để sự từ bỏ khởi lên từ sâu thẳm con tim

Mặc dù chúng con đã đạt được thân người quý giá với tự do và thuận duyên, chúng con lãng phí nó

Liên tục bị xao lãng bởi những hành động trong cuộc đời trống rỗng này

Khi đến lúc phải hoàn thành mục tiêu giải thoát lớn lao, chúng con bị sự lười biếng vây hãm

Và trở về tay trắng từ mảnh đất với muôn vàn ngọc báu

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Ban cho chúng con sự gia trì để chúng con làm cuộc đời này trở nên ý nghĩa

Không ai trên thế giới này không chết

Hiện tại, người ta đang chết dần, người này kế tiếp người kia

Chẳng mấy chốc chúng con cũng phải chết

Như những người ngu, chúng con lên kế hoạch sẽ sống thọ

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy ban sự gia trì để chúng con từ bỏ mọi kế hoạch

Chúng con sẽ phải chia tay người bạn thân thiết nhất

Những người khác tận hưởng tài sản mà chúng con, những người hà tiện giữ gìn

Thậm chí thân thể chúng con hằng yêu quý cũng sẽ bị bỏ lại

Và thức chúng con sẽ trôi lăn không phương hướng trong trạng thái bardo của luân hồi

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con nhận ra sự tăm tối của cuộc đời này

Phía trước, màn đêm đen tối của sự sợ hãi đang đợi chúng con

Đằng sau, chúng con bị đuổi theo bởi cơn gió khủng khiếp của nghiệp

Sứ giả xấu xa của tử thần đánh và đâm chúng con bằng dao

Bởi thế chúng con phải trải qua những khổ đau ghê sợ của những cõi thấp

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con giải phóng khỏi ba cõi thấp

Chúng con giấu diếm trong người một núi những lỗi lầm

Tuy thế, chúng con lại coi thường người khác và rêu rao những lỗi lầm của họ, mặc dù chúng rất nhỏ như hạt vừng vậy

Mặc dù chúng con không có những phẩm tánh tốt đẹp dù là nhỏ nhất, chúng con khoe khoang sự lớn lao của bản thân

Chúng con gắn trên mình mác Hành giả Phật Pháp, nhưng chỉ thực hành ngoại đạo

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con từ bỏ tự hào và tự coi mình là trung tâm

Chúng con giấu diếm trong ma quỷ của tự bám chấp vào ngã, thứ luôn phá hủy chúng con

Mọi ý nghĩ của chúng con làm cho phiền não tăng trưởng

Mọi hành động đều không đem lại kết quả tốt lành

Chúng con thậm chí chưa quay về với con đường giải thoát

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để bám chấp vào ngã biến mất

Một chút tán dương làm chúng con hạnh phúc; một chút chỉ trích làm chúng con khó chịu

Với vài lời thô lỗ, chúng con mất đi vũ khí kiên nhẫn

Thậm chí nếu chúng con thấy những người cơ cực, không chút từ bi nào khởi lên

Khi có cơ hội bố thí, chúng con bị trói chặt trong nút thắt tham lam

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để tâm con hòa với Pháp

Chúng con nghĩ rằng luân hồi là giá trị, trong khi nó chẳng hề như thế

Chúng con từ bỏ nhận thức cao hơn vì thức ăn và quần áo

Mặc dù chúng con có mọi thứ cần thiết, chúng con vẫn muốn nhiều hơn

Tâm chúng con bị đánh lừa bởi các hiện tượng không thật, hư ảo

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con buông bỏ bám chấp vào cuộc đời này

Không thể chịu đựng nỗi đau vật lý hay tinh thần

Với sự dũng cảm ngu dốt, chúng con không do dự mà rơi vào ba cõi thấp

Mặc dù chúng con nhận thấy luật nhân quả không sai lầm

Chúng con không hành xử đức hạnh, mà tăng thêm các hành động xấu xa

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con tin tưởng hoàn toàn vào luật nhân quả

Chúng con căm ghét kẻ thù và gắn bó với bè bạn

Lạc trong màn đêm của vô minh, chúng con không biết cái gì chấp nhận hay từ bỏ

Khi thực hành Pháp, chúng con rơi vào sự ngu dốt, buồn ngủ và ngủ gật

Khi không thực hành Pháp, chúng con thông minh và các giác quan rõ ràng

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con vượt qua kẻ thù, phiền não

Từ bên ngoài, chúng con có vẻ là hành giả Pháp chân chính

Bên trong, tâm chúng con không hòa với Pháp

Chúng con che giấu phiền não bên trong như con rắn độc

Tuy nhiên khi nghịch cảnh xảy đến, các lỗi lầm bị che giấu của một hành giả kém phát lộ

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con có thể điều phục tâm

Không nhận ra lỗi lầm của bản thân

Chúng con tỏ vẻ là một hành giả Pháp, trong khi tham gia vào các mục tiêu trái ngược Pháp

Chúng con quen với phiền não và các hành động bất thiện

Nhiều ý định thiện lành khởi lên; nhiều lần chúng bị cắt bỏ

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con nhận ra lỗi lầm

Mỗi ngày trôi qua, chúng con gần hơn với cái chết

Mỗi ngày mới đến, tâm chúng con thô ráp hơn

Mặc dù chúng con phục vụ Đạo sư, lòng sùng mộ dần bị che chướng

Tình yêu thương, sự quý mến và quan niệm hướng về Đạo hữu Pháp suy giảm

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con tâm bướng bỉnh

Mặc dù chúng con đã quy y, phát bồ đề tâm và cầu nguyện

Lòng sùng mộ và từ bi chưa khởi lên trong sâu thẳm chúng con

Hoạt động Pháp và thực hành thiện hạnh biến thành những lời xáo rỗng

Thành tựu trống rỗng của chúng con rất nhiều những không gì lay chuyển tâm con

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để bất cứ điều gì chúng con làm đều hòa hợp với Pháp

Mọi khổ đau khởi lên từ việc mong cầu hạnh phúc cá nhân

Mặc dù được dạy rằng giác ngộ đạt được nhờ làm lợi lạc người khác

Chúng con khởi lên bồ đề tâm, trong khi vẫn bí mật nuôi dưỡng những mong cầu cá nhân

Chúng con không làm lợi lạc người khác, và hơn thế nữa thậm chí làm hại họ một cách vô ý

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con có thể chuyển hóa ta và người

Bậc Đạo sư của chúng con thực sự là Phật, nhưng chúng con coi ngài là người phàm

Chúng con quên mất lòng từ bi của Đạo sư đã ban ra những lời chỉ dẫn rộng lớn

Chúng con thất vọng nếu không đạt được điều mình muốn

Chúng con nhìn các hành động và hành vi của Đạo sư thông qua che chướng của sự hoài nghi và tà kiến

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để thoát khỏi mọi che chướng, lòng sùng mộ khởi lên trong chúng con

Tâm chúng con là Phật, nhưng chúng con không nhận ra điều đó

Mọi quan niệm đều là Pháp thân, nhưng chúng con không nhận ra điều đó

Đây là trạng thái tự nhiên không giả tạo, nhưng chúng con không thể duy trì nó

Đây là bản tánh tự nhiên của tâm, an trụ trong chính nó, nhưng chúng con không thể tin tưởng nó

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để tánh giác được giải phóng trong nền tảng của nó

Cái chết chắc chắn sẽ đến, nhưng chúng con chẳng hề suy nghĩ nhiều đến nó

Chánh Pháp chắc chắn sẽ làm lợi lạc, nhưng chúng con chẳng thể thực hành đúng đắn

Luật nhân quả là chắc chắn, nhưng chúng con không thể quyết định điều gì nên làm và nên bỏ

Chắc chắn cần thiết phải tỉnh thức và cảnh giác, nhưng những phẩm tánh này đều không ổn định và chúng con dễ dàng bị cuốn theo những xao lãng

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con tỉnh thức mà không xao lãng

Vì những ác nghiệp trước kia, chúng con đã sinh ra vào cuối thời kỳ suy đồi này

Mọi hành động trong quá khứ trở thành nguyên nhân của khổ đau

Bạn xấu chà đạp chúng con, hình bóng của những nghiệp xấu của họ

Thực hành thiện hạnh của chúng con bị phá hủy bởi những cuộc tán gẫu vô bổ

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con thấu hiểu Pháp

Đầu tiên, không có gì ngoài Pháp trong tâm chúng con

Nhưng cuối cùng, kết quả là nguồn gốc của luân hồi và những cõi thấp

Mùa màng giải thoát bị phá hủy bởi sương giá ác hạnh

Chúng con, những người man rợ đánh mất quan điểm tối thượng

Đạo sư, xin hãy nghĩ về chúng con, xin hãy quán sát chúng con với lòng từ bi

Xin hãy gia trì để chúng con hoàn hảo Chánh Pháp

Xin hãy gia trì để sự ăn năn khởi lên sâu sắc trong chúng con

Xin hãy gia trì để chúng con từ bỏ mọi kế hoạch

Xin hãy gia trì để từ sâu thẳm trong tim chúng con nhớ đến cái chết

Xin hãy gia trì để chúng con phát triển sự chắc chắn vào luật nhân quả

Xin hãy gia trì để con đường chúng con đi không có chướng ngại

Xin hãy gia trì để chúng con có thể dấn thân thực hành

Xin hãy gia trì để chúng con biến nghịch cảnh thành con đường

Xin hãy gia trì để các phương cách đối trị, thông qua sức mạnh của chúng, trở nên hữu hiệu

Xin hãy gia trì để lòng sùng mộ chân chính khởi lên

Xin hãy gia trì để chúng con thấy được chân tâm

Xin hãy gia trì để tự tánh giác được đánh thức trong tâm chúng con

Xin hãy gia trì để hình tướng ảo mộng được xua tan hoàn toàn

Xin hãy gia trì để chúng con đạt được giác ngộ trong một đời

Chúng con khẩn cầu đến ngài, Đạo sư cao quý

Bậc Đạo sư từ bi, Đấng Pháp chủ, chúng con khẩn nguyện ngài với lòng mong mỏi

Với chúng con, những người thấp hèn, ngài là hy vọng duy nhất

Xin hãy gia trì để tâm ngài hòa với chúng con.

Trước đây, một vài vị tỳ kheo sùng mộ đến khẩn cầu tôi viết lời cầu nguyện này, nhưng thời gian trôi qua và đến gần đây, Samdrub Dronma, một nữ hành giả đến từ gia đình cao quý và Deva Rakshita chí thành khẩn nguyện ta soạn lời cầu nguyện này và bởi thế, ta, Lodro Thaye, người trong thời đại suy đồi này, chỉ là hình bóng của một vị Lama, viết lời cầu nguyện này tại địa điểm nhập thất vĩ đại Dzongsho Deshek Dupa. Nguyện cầu mọi đức hạnh tăng trưởng. Bản dịch được thực hiện bởi ngài Dzogchen Ponlop Rinpoche và Michele Martin và nó dựa trên một bản bởi Nalanda Translation Committee trong cuốn Hành trình không mục tiêu (Journey without Goal, Shambhala 1995) của ngài Chogyam Trungpa.

Việt dịch: Hạnh Phúc – Nhóm Thuận Duyên

Bản dịch Việt ngữ này nếu có chút công đức nào xin hồi hướng Pháp giới chúng sinh, nếu phạm phải bất cứ lỗi lầm nào xin sám hối chư Đạo sư. Nguyện cầu Hạnh phúc và hòa bình trên thế giới, chúng sinh an lạc trong cơn mưa Pháp, chư Đạo sư của Tám Cỗ xe lớn trường thọ, Phật Pháp trường tồn.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/01/2021(Xem: 4113)
Vào buổi sáng ngày 13 tháng 1 vừa qua, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tổ chức một buổi tiếp kiến ảo với ông Robert A. Destro, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, và Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng. Ông đã tham gia cùng các đồng nghiệp của mình từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Ông Robert A. Destro được bổ nhiệm làm Điều phối viên đặc biệt Hoa Kỳ về các Vấn đề Tây Tạng theo Đạo luật Chính sách Tây Tạng vào ngày 14 tháng 10 năm ngoái.
15/01/2021(Xem: 4598)
Tháng một năm 2021, dự kiến một nhóm gồm 10 nhà khoa học quốc tế của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) sẽ đến thành phố Vũ Hán, Trung Quốc, điều tra nguồn gốc bệnh cúm Covid-19. WHO đang cố tìm ra nguồn gốc của virus gây bệnh cúm Covid-19 để ngăn chặn các đợt bùng phát trong tương lai. Dù virus xuất phát từ các chợ động vật hay các phòng thí nghiệm ở Vũ Hán, các nhà khoa học đều nhất trí giả thuyết virus có từ động vật. Loài dơi. Tháng 1 năm ngoái, khi Vũ Hán xuất hiện những ca nhiễm đầu tiên, các nhà dịch tễ học đã tìm thấy chủng virus corona ở một chợ bán động vật ở Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Những hình ảnh về sở thích ăn dơi sống, tiết canh dơi của người Vũ Hán lập tức được lan truyền khắp thế giới ngay khi dịch xuất hiện ở Vũ Hán. Các nhà khoa học cho rằng nguyên nhân của đại dịch là do virus corona lây lan từ động vật sang người.
15/01/2021(Xem: 4776)
Người xuất gia khi cạo râu cắt tóc (thế trừ tu phát, 剃除須 髮 [1]), từ bỏ cuộc sống gia đình, thệ nguyện theo con đường học đạo, giải thoát cho mình và cho chúng sinh. Người xuất gia nguyện không bị ràng buộc bởi phiền não của quá khứ và lo toan của tương tai. Bởi quá khứ đã đi qua, tương lai thì chưa tới. Bỏ mặc căn nhà, bỏ mặc tôi Bỏ mặc nơi đây, bỏ mặc người Bỏ trăm năm sau, ngàn năm nữa[2]
15/01/2021(Xem: 4660)
Niết Bàn là đích của người tu. Kinh văn Phật đề cập Niết Bàn, nơi chốn cực đẹp, ở đó không có phiền não, có bảy tầng lan can, bảy tầng lưới mành, bảy lớp hàng cây, đều bằng bốn báu vây quanh trọn khắp (thất trùng lan thuẫn, thất trùng la võng, thất trùng hàng thụ, giai thị tứ bảo châu táp vi nhiễu-七 重 欄 楯。七 重 羅 網。七 重 行 樹。皆 是 四 寶 周 繞[1]; Niết Bàn, một trạng thái viễn ly điên đảo mộng tưởng(遠離顛倒夢想[2].)
13/01/2021(Xem: 4487)
Vào thời đại này, kể cả đứa trẻ ba tuổi cũng biết dùng máy vi tính rất rành. Ngay trong sự sanh hoạt ngày thường, con người chỗ nào cũng đều có cơ hội tiếp xúc đến máy vi tính, như là xe hơi, dụng cụ nhà bếp, máy móc thương nghiệp, cơ giới công nghiệp, dụng cụ điều trị, thậm chí trong đồ chơi của trẻ con cũng có trang trí máy vi tính lớn nhỏ phức tạp và đơn giản không giống nhau. Đến nỗi ở trong cơ quan điều khiển tinh vi, máy vi tính lại càng không thể có khuyết điểm, chẳng hạn như Phi Cơ, Tàu Thủy, Tín Hiệu Vô Tuyến Truyền Đạt..v..v.... đều an trí máy vi tính rất đầy đủ cao cấp. Chính nơi trang bị quân sự, máy vi tính lại càng trọng yếu hơn. Cho nên con người hiện nay sanh hoạt đều càng ngày càng ỷ lại nhiều vào máy vi tính thì nó càng quan trọng hơn.
13/01/2021(Xem: 4620)
Tăng đoàn của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley đã thông báo rằng, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman (Tông Thuần, Sōjun, 宗純), vị Trưởng lão Thiền sư đáng kính của Thiền phái Tào Động (Sōtō Zen, 曹洞宗), Phật giáo Nhật Bản, vị Giáo thọ sư nổi tiếng đã viên tịch vào hôm thứ Năm, ngày 7 tháng 1 năm 2021. Hưởng thượng thọ 91 tuổi. Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman, người cùng với Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki Roshi (pháp danh Shōgaku Shunryū, 祥 岳俊隆, 1901-1971), đồng sáng lập Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, một trung tâm thực hành Thiền phái Tào Động, Phật giáo Nhật Bản tại Berkeley, California, Hoa Kỳ vào năm 1967.
12/01/2021(Xem: 6372)
Kính thưa quý Phật tử, đồng hương xa gần kính mến, Trái đất xoay tròn, một năm nữa lại đến. Gió xuân, mai đào, bánh chưng, bánh tét... đang đem niềm vui mùa xuân đến cho hành tinh chúng ta. Quý Ni sư kính lời vấn an sức khỏe đến quý Phật tử, tri ân tình thương của quý vị trong thời gian qua, nhất là trong mùa đại dịch Covid Corona, quý vị luôn đồng hành ủng hộ để Chùa Hương Sen được yên ổn sinh hoạt và an tâm tu tập, tụng niệm.
12/01/2021(Xem: 4506)
Vương quốc Phật giáo Bhutan với diện tích và dân số khiêm tốn trên Himalaya đã báo cáo có ca COVID-19 đầu tiên tử vong, khoảng 10 tháng sau khi ca đầu tiên phát hiện Viruscorona, và cố gắng kiểm soát dịch bệnh bằng cách phong tỏa phần lớn đất nước phụ thuộc vào du lịch. Trong một thông báo đưa ra vào cuối ngày thứ Năm, ngày 7 vừa qua, Bộ Y tế Bhutan cho biết một người đàn ông 34 tuổi đã tử vong tại một bệnh viện ở thủ đô Thimphu do Covid-19, tiền sử có bệnh nền như gan mãn tính và suy thận, có kết quả xét nghiệm dương tính.
09/01/2021(Xem: 6892)
“Tha Nhân Là Địa Ngục” (L’enfre, cest les autres/Hell is other people) là câu nói thời danh của triết gia Pháp Jean Paul Sartre. Trong vở kịch nhan đề Huis Clos (Cửa Đóng) tiếng Anh dịch là “Không lối thoát” (No Exit) và tiếng Việt có nơi dịch là “Phía Sau Cửa Đóng” trong đó mô tả ba nhân vật lúc còn sống đã làm nhiều điều xấu. Khi chết bị nhốt vào địa ngục nhưng không phải là “địa ngục” với những cuộc tra tấn ghê rợn về thể xác mô tả trong các tôn giáo, mà bị nhốt vĩnh viễn trong một căn phòng kín. Tại đây ba nhân vật bất đồng, cãi vã nhau- không phải vì cơm áo mà vì quan điểm, sở thích, cách suy nghĩ, tư tưởng, lối sống. Cuối cùng một người không sao chịu đựng được đã thốt lên “Tha nhân là địa ngục”. Câu nói này trở nên nổi tiếng và tồn tại cho tới ngày nay.
07/01/2021(Xem: 6002)
Vào năm 2004, Thư Viện Anh Quốc đã mở cửa đón khách vào thưởng một “pháp bảo” của Phật giáo Trung Hoa mang tên “Kinh Kim Cang”, đó là một trong những cổ vật chính được trưng bày tại cuộc triển lãm “Con Đường Tơ Lụa. Bên cạnh cuốn “Kinh Kim Cang” còn có những cổ vật khác được giữ gìn hoàn hảo hơn 1000 năm qua như : một súc lụa, một tấm thảm trải trước lò sưởi tại ngôi nhà bỏ hoang đã 1.100 năm, một cuộn len 1300 năm tuổi … Phần lớn cổ vật trưng bày tại triển lãm được lấy từ bộ sưu tập của Sir Marc Aurel Stein.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]