Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Cuộc tương phùng sau 40 năm của cha con cô gái không vận

27/04/201515:41(Xem: 7876)
Cuộc tương phùng sau 40 năm của cha con cô gái không vận

Cuộc tương phùng sau 40 năm của cha con cô gái không vận

'Như sắp về nước rồi', người cha tuổi ngoài 60 mừng vui nghẹn lời. Đạp xe giữa trưa nắng Sài Gòn, ông lựa tấm vải hoa để ghé tiệm may cho con gái chiếc áo dài.

Hàng chục năm thất lạc nhau, ông Phan Minh Triết ở quận 4, TP HCM, chưa bao giờ nguôi ý nghĩ rằng sẽ có ngày trùng phùng với cô con gái mà số phận đã đẩy đưa cô nằm trong số những đứa trẻ Babylift tháng 4 năm 1975 được người Mỹ di tản ra nước ngoài. Tricia Houston - tên cô ngày nay, 41 tuổi, đang sống ở Mỹ. Tên tiếng Việt của cô là Nguyễn Ngọc Như.

Những ngày tháng 4 của 40 năm trước, chiến dịch không vận của Mỹ đã mang đứa con đầu lòng, kết quả tình yêu của ông Triết và bà Nguyễn Thị An đi xa biền biệt cùng với khoảng 3.000 đứa trẻ mồ côi Việt Nam, đến nơi cách nửa vòng trái đất. Thời điểm chiến tranh ác liệt, dưới áp lực tổng động viên, ông Triết phải lánh đi làm ăn xa. Bà An ở lại Sài Gòn sinh con, gặp hoàn cảnh khốn cùng không thể lo cho con chu đáo nên đem gửi bé Như cho Hội Dục Anh. Đứa trẻ sau đó được người ta chuyển vào cô nhi viện trong nhà thờ Hàng Xanh - Gia Định, rồi bị di tản theo chiến dịch Babylift. 

Chiến tranh chấm dứt, ông Triết trở lại Sài Gòn, tìm đến Hội Dục Anh mong xin lại đứa con thì đã không thể gặp. Suốt những năm dài bặt tin con, ông Triết luôn mong nhớ và nuôi hy vọng tìm kiếm đứa con gái đáng thương. Hành trang ông mang theo để tìm con chẳng có gì ngoài tấm hình họa lại chân dung bà Nguyễn Thị An theo trí nhớ.

baby-1985-1429586218.jpg

Nguyễn Ngọc Như (Tricia Houston) được gia đình nuôi chụp lúc mới sang Mỹ.Ảnh gia đình cung cấp.

Chưa một ngày thôi nhung nhớ, ôm đứa con trai nhỏ hiện tại mà ông Triết chạnh lòng vì suốt mấy chục năm chưa một lần ôm đứa con gái thất lạc vào lòng để bày tỏ tình cảm thương yêu. Ông bảo: “Ôm được nó chắc nước mắt sẽ giàn giụa”. Nhiều năm ròng, hễ có cơ hội gặp gỡ người nước ngoài hay các tổ chức nước ngoài, ông Triết đều gửi gắm câu chuyện của mình với hy vọng mong manh tìm được manh mối. Nhiều người hỏi, tìm con đã mấy chục năm có lúc nào ông muốn bỏ cuộc. Nhưng với ông Triết: “Tôi sẽ dành cả cuộc đời để tìm con”.  

Một cơ duyên đến vào giữa năm 2011, ông Triết tham gia chương trình lấy mẫu thử ADN tìm thân nhân thất lạc. Đến cuối năm 2012, mẫu thử của ông đến được tổ chức Operation Reunite (Chiến dịch hội ngộ). Với sự giúp đỡ nhiệt tình của bà Trista Goldberg, Giám đốc Operation Reunite, gần 7 tháng sau, niềm hạnh phúc vỡ òa khi họ báo kết quả mẫu ADN của cô gái Tricia Houston hoàn toàn trùng khớp với ông Triết. Đó là khi cha con cách biệt 38 năm. Thật trùng hợp, lúc này Tricia đang đảm nhận chức thư ký của tổ chức thiện nguyện Operation Reunite nhằm giúp những đứa trẻ Babylift năm nào tìm lại nguồn cội bằng phương pháp thử ADN. Công việc của cô nhằm kết nối những đứa trẻ với quê hương và chính cô đã tìm lại được gốc gác, tình thân của mình.

Cô hiện là giáo viên tiểu học ở Mỹ, dạy cùng trường với người mẹ nuôi. Trong thư gửi cha lần đầu tiên hai người nhận ra nhau nhờ mẫu thử AND trùng khớp, Tricia viết: "38 năm qua con đã được nuôi dưỡng lớn lên trong đầy đủ tình thương. Tháng Giêng năm 1975, con đã được chuyển từ Hội Dục Anh sang nhà nuôi trẻ World Vision ở Gia Định. Ở đó con được chăm sóc kỹ lưỡng, khỏe mạnh hơn. Tháng 4/1975 con được gửi về Mỹ bằng máy bay trong chiến dịch di tản trẻ em Babylift”.

Mới đây lần đầu tiên Tricia trở về Việt Nam, cô giấu thời gian chuyến bay hạ cánh vì không muốn cha quá xúc động. Thế nhưng người cha vẫn lặng lẽ đến ngồi lặng ở một góc khuất của khu đón người thân trên sân bay Tân Sơn Nhất, mong được nhìn con từ xa xa. Từ lúc tìm được con, ông Triết tập tành học tiếng Anh để có thể giao tiếp với con gái. Đến lúc gặp con, niềm vui sướng trong ông nghẹn ngào, ông lúng túng không thể bày tỏ rõ ý nghĩ của mình. Tricia vẫn hiểu và cảm nhận tình cảm chân thành từ người cha mình qua những từ tiếng Anh chưa được chuẩn xác.

ngoc-nhu-2-1428380066-660x0.jpg

Chị Như về thăm cha và gia đình, mặc bộ đồ bà ba cha may cho. Ảnh gia đình cung cấp.

2 bộ áo dài, 2 bộ bà ba kèm khăn rằn quấn cổ là món quà nhỏ của người cha già muốn chăm chút cho đứa con gái 40 năm trời chưa một lần gặp gỡ. "Nhìn con ướm chiếc áo bà ba màu xanh lá, quàng chiếc khăn rằn caro đen, lòng tôi vui rộn ràng như tuổi già của mình bỗng chốc mà viên mãn", ông bố chia sẻ. Còn Tricia mang về album ảnh của mình với những khoảnh khắc từ lúc lọt lòng, vào tiểu học hay tốt nghiệp cấp 3 với chú thích được dịch ra tiếng Việt để gia đình có thể hiểu. Cô mong với những bức ảnh về các dấu mốc quan trọng trong đời, cha hiểu và có sự kết nối với mình hơn trong lần đầu gặp gỡ.

Trong một tuần Ngọc Như ở Việt Nam, hai cha con đã có dịp về thăm quê tổ ở An Giang và tên cô được điền vào gia phả của dòng họ. Điều này khiến Ngọc Như cảm thấy thân thiết, có sự kết nối hơn với quê hương. Cô cũng đang mày mò học tiếng Việt qua từ điển.

Khánh Ly

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/05/2021(Xem: 6596)
Phật sử ghi lại rằng, vào canh Ba đêm thành đạo, đức Phật đã tìm ra câu giải đáp làm sao thoát khỏi cảnh “Sinh, Già, Bệnh, Chết”, tức thoát khỏi vòng “luân hồi sinh tử”. Câu trả lời là phải đoạn diệt tất cả “lậu hoặc”. Lậu hoặc chính là những dính mắc phiền não, xấu xa, ác độc, tham, sân, si… khiến tâm con người bị ô nhiễm từ đời này sang đời khác, và đời này con người ta vẫn tiếp tục huân tập lậu hoặc, tạo thành nghiệp. “Lậu hoặc” hay “nghiệp” là nguyên tố nhận chìm con người trong luân hồi sanh tử, là nguyên nhân của khổ đau. Muốn chấm dứt khổ đau, chấm dứt luân hồi sanh tử thì phải đoạn diệt tất cả các lậu hoặc, không có con đường nào khác!
18/05/2021(Xem: 5993)
Năm 1959 một sự đe dọa của Tàu Cộng chống lại Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa đến sự phản kháng ở Lhasa. Hy vọng tránh được một cuộc tắm máu, ngài đã đi lưu vong và hơn 150,000 Tây Tạng đã đi theo ngài. Bất hạnh thay, hành động này đã không ngăn được sự tắm máu. Một số báo cáo nói rằng khoảng một triệu người Tây Tạng đã chết trong năm đó như một kết quả trực tiếp của việc Tàu Cộng xâm chiếm Tây Tạng.
16/05/2021(Xem: 13007)
Nhận xét rằng, Chúng ta đang đứng trước một khúc quanh gấp của lịch sử nhân loại. Đại dịch Covid-19 đã khép kín mỗi cá nhân trong một không gian chật hẹp, cách ly xã hội, cô lập cá nhân, cách ly cả những người thân yêu. Nó đã tạo ra những khủng hoảng tâm lý trầm trọng trong nhiều thành phần xã hội. Một số đông bị quẫn bức, không thể tự kềm chế, bỗng chốc trở thành con người bạo lực, gieo kinh hoàng cho xã hội. Một số khác, có lẽ là số ít, mà phần lớn trong đó là thanh thiếu niên, khởi đầu cũng chất đầy oán hận trong lòng, nhưng rồi trước ngưỡng sinh tử sự đại, tự mình phấn đấu tự kềm chế, cuối cùng đã khám phá chính mình, trong trình độ nào đó, với những giá trị nhân sinh chỉ có thể tìm thấy trong những cơn tư duy thầm lặng. Giá trị nhân sinh không thể tìm thấy bằng những cao trào kích động của tuổi trẻ. Thế hệ ấy sẽ làm thay đổi hướng đi của lịch sử Đông Tây qua hai nghìn năm kỷ nguyên văn minh Cơ-đốc, khi mà tín đồ có thể liên hệ trực tiếp với đấng Chí Tôn của mình qua mạng truyền
15/05/2021(Xem: 5823)
Phần này bàn về niên hiệu Long Thái và chúa Khánh ở Cao Bằng vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên các danh từ như vậy được dùng trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh (chữ quốc ngữ). Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là cuốn "Chúa Thao cổ truyện" và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
15/05/2021(Xem: 5589)
Không nói được tiếng Tây Tạng và chưa bao giờ dịch tác phẩm nào nhưng Evans-Wentz được biết đến như một dịch giả xuất sắc các văn bản tiếng Tây Tạng quan trọng, đặc biệt là cuốn Tử Thư Tây Tạng ấn bản năm 1927. Đây là cuốn sách đầu tiên về Phật giáo Tây Tạng mà người Tây Phương đặc biệt quan tâm. Ông Roger Corless, giáo sư Tôn Giáo Học tại đại học Duke cho biết: “Ông Evans-Wentz không tự cho mình là dịch giả của tác phẩm này nhưng ông đã vô tình tiết lộ đôi điều chính ông là dịch giả.”
15/05/2021(Xem: 5824)
Ngay sau tác phẩm Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, người đọc lại được đón đọc Vua Là Phật - Phật Là Vua của nhà văn Thích Như Điển. Đây là cuốn sách thứ hai về đề tài lịch sử ở thời (kỳ) đầu nhà Trần mà tôi đã được đọc. Có thể nói, đây là giai đoạn xây dựng đất nước, và chống giặc ngoại xâm oanh liệt nhất của lịch sử dân tộc. Cũng như Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, tác phẩm Vua Là Phật - Phật Là Vua, nhà văn Thích Như Điển vẫn cho đây là cuốn tiểu thuyết phóng tác lịch sử. Nhưng với tôi, không hẳn như vậy. Bởi, tuy có một số chi tiết, hình ảnh tưởng tượng, song dường như rất ít ngôn ngữ, tính đối thoại của tiểu thuyết, làm cho lời văn chậm. Do đó, tôi nghiêng về phần nghiên cứu, biên khảo, cùng sự liên tưởng một cách khoa học để soi rọi những vấn đề lịch sử bấy lâu còn chìm trong bóng tối của nhà văn thì đúng hơn. Ở đây ngoài thủ pháp trong nghệ thuật văn chương, rõ ràng ta còn thấy giá trị lịch sử và hiện thực thông qua sự nhận định, phân tích rất công phu của
15/05/2021(Xem: 4864)
Ấm ma là hiện tượng hóa ngôn ngữ. Trong kinh Lăng Nghiêm nói đến 50 ấm ma là nói đến biến tướng của nghiệp thức, của các kiết sử thông qua lục căn từng giao tiếp với lục trần trên nền tảng “ sắc-thọ-tưởng-hành-thức”.
15/05/2021(Xem: 4856)
Đọc xong tác phẩm nầy trong một tuần lễ với 362 trang khổ A5, do Ananda Viet Foundation xuất bản năm 2017, Bodhi Media tái xuất bản tại Hoa Kỳ trong năm 2020 và tôi bắt đầu viết về Tác phẩm và Tác giả để gửi đến quý độc giả khắp nơi, nếu ai chưa có duyên đọc đến. Nhận xét chung của tôi là quá hay, quá tuyệt vời ở nhiều phương diện. Phần giới thiệu của Đạo hữu Nguyên Giác gần như là điểm sách về nhiều bài và nhiều chương quan trọng trong sách rồi, nên tôi không lặp lại nữa. Phần lời bạt của Đạo hữu Trần Kiêm Đoàn cũng đã viết rất rõ về sự hình thành của Gia Đình Phật Tử Việt Nam ở trong nước, từ khi thành lập cho đến năm 1975 và Ông Đoàn cũng đã tán dương tuổi trẻ Việt Nam cũng như tinh thần học Phật, tu Phật và vận dụng Phậ
10/05/2021(Xem: 5069)
Chỉ có bốn chữ mà hàm chứa một triết lý thâm sâu ! Chỉ có bốn chữ mà sao chúng sanh vẫn không thực hành được để thoát khỏi sự khổ đau ? Nhưng cũng chỉ bốn chữ này có thể giúp chúng sinh phá được bức màn vô minh, đến được bến bờ giác ngộ, thoát vòng sinh tử !
08/05/2021(Xem: 4926)
Chủ đề bài này là nói về tỉnh thức với tâm không biết. Như thế, nghĩa là những gì rất mực mênh mông, vì cái biết luôn luôn là có hạn, và cái không biết luôn luôn là cái gì của vô cùng tận. Cũng là một cách chúng ta tới với thế giới này như một hài nhi, rất mực ngây thơ với mọi thứ trên đời. Và vì, bài này được viết trong một tỉnh thức với tâm không biết, tác giả không đại diện cho bất kỳ một thẩm quyền nào. Độc giả được mời gọi tự nhìn về thế giới trong và ngoài với một tâm không biết, nơi dứt bặt tất cả những tư lường của vô lượng những ngày hôm qua, nơi vắng lặng tất cả những mưu tính cho vô lượng những ngày mai, và là nơi chảy xiết không gì để nắm giữ của vô lượng khoảnh khắc hôm nay. Khi tỉnh thức với tâm không biết, cả ba thời quá, hiện, vị lai sẽ được hiển lộ ra rỗng rang tịch lặng như thế. Đó cũng là chỗ bà già bán bánh dẫn Kinh Kim Cang ra hỏi ngài Đức Sơn về tâm của ba thời.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]