Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Atifeh đã giúp Cha mẹ như thế nào .

01/10/201219:58(Xem: 7264)
Atifeh đã giúp Cha mẹ như thế nào .
parent
* Cha mẹ là tấm gương đạo đức tốt cho chúng ta. Đã dạy chúng ta những gì là đúng và những gì là sai . Nhưng có khi những gì họ yêu cầu đi ngược lại chúng ta biết là đúng và tốt. Nếu điều này xảy ra, chúng ta có thể cố gắng để cho họ hiểu chúng ta cảm thấy thế nào, nên nhớ rằng chúng ta cần phải rất kính trọng .
Nếu chúng ta nói chuyện với họ một cách bình tĩnh, sẽ có cơ hội tốt để thay đổi hành vi của họ. Chúng ta hãy xem một cô gái tên là " Hiền Từ " đã thực hành việc này như thế nào ...
 
Ngày xưa, có một cô gái tên Atifeh, có nghĩa là " Hiền Từ " . Cha mẹ đã đặt cho cô tên này bởi vì khi mới sinh ra, cô đã rất dễ thương. Họ ngạc nhiên trước bản chất tốt đẹp của con mình .
Atifeh sống với gia đình trong một thung lũng xinh đẹp . Cũng như hầu hết mọi người, gia đình đã có một số con cừu . Họ cũng có một con cừu đực màu xám to lớn. Công việc của chú là chăn sóc cho đàn và bảo vệ chúng khỏi nguy hiểm. Cha của Atifeh cắt lông cừu mỗi năm để cho mẹ cô xe chỉ làm thành quần áo đẹp và chăn màn .
Khi Atifeh lớn lên, cô bắt đầu giúp đỡ bố mẹ công việc trang trại, quét dọn nhà cửa, tưới nước cây cối và đưa mọi thứ khi cha mẹ cần.
 Về mùa xuân, Cô thích cho cừu con ăn cỏ, vui đùa với những con bướm, các loài chim và các loài động vật nhỏ. Cô ngồi lặng lẽ dưới gốc cây bách lớn và chờ đợi chúng đến, cô sẽ cho chúng ăn vụn bánh mì của mẹ làm. Không có anh chị em, cô coi các loài chim và động vật như gia đình của mình và quan tâm như một người chị săn sóc các em nhỏ.
Lúc Atifeh được năm tuổi, bà mẹ bắt đầu dạy cách nấu ăn. Atifeh rất vui mừng vì cô thích những món ăn ngon của mẹ, nhưng không biết cách làm, hoặc là có những gì ở trong đó!
Bà Mẹ bảo cô ra vườn xin cha cho một ít cà rốt và khoai tây. Atifeh vui vẻ đi hỏi cha cho rau quả. Người cha mỉm cười trìu mến và nhổ lên một số cà rốt và khoai tây, đặt chúng vào một cái giỏ nhỏ và đưa cho Atifeh. Cẩn thận mang giỏ cô bước vào bếp vui cười đưa cho mẹ.
Rồi bà mẹ lại bảo cô đi hái một số rau thơm bên ngoài cửa nhà bếp. Atifeh đi ra chọn các loại rau đem vào cho mẹ.
Mẹ cô tươi cười và nói từ nay Atifeh đã học nấu ăn, bà sẽ dạy cô làm một món ăn rất đặc biệt: Thịt cừu hầm. Nhưng việc này họ sẽ cần một thứ đặc biệt, đó là thịt cừu. Bà bảo Atifeh đến nói với cha cô rằng bà cần " Thịt cừu non" .
Atifeh vâng lời đến nói với cha những gì mẹ bảo. Cô tò mò hỏi: " Cha ơi, thịt cừu non là gì ? " Cha cô quỳ xuống trên một đầu gối để có thể nhìn thẳng vào mắt cô và nhẹ nhàng trả lời: " Là thịt một con cừu con . "
Atifeh đứng sửng không thể nói ra lời. Cô chỉ nhìn cha cô bị sốc. Sau đó, cô lắc đầu và nói thầm một tiếng: "KHÔNG" . Cô quay lại và chạy về nhà bếp, cha cô đi theo sau. Từ trước đến nay, đứa con gái Hiền Từ chưa từng nói "KHÔNG " với ông bao giờ!
Vào đến nhà bếp, Atifeh đã run lên và cố gắng để nói ra những lời thích hợp. Cuối cùng, cô nhìn mẹ và nói: " Mẹ ơi, khi mẹ muốn cà rốt và khoai tây con đã sung sướng để có cho mẹ. Khi mẹ cần các loại rau thơm,con đã mang đến cho mẹ liền. Nhưng sát sanh là sai lầm. Mẹ và cha luôn luôn dạy con chăm sóc cho các loài động vật và không bao giờ làm hại chúng nó. Con rất muốn trở thành một đứa con gái tốt, vì thế con sẽ không nói cha giết chết con cừu. "
Rồi Atifeh im lặng, cúi đầu nhìn chằm chằm xuống sàn nhà. Cô chờ đợi một lời trách mắng vì chắc chắn cha mẹ sẽ rất giận dữ khi từ chối làm những gì mẹ đã nói. Thay vào đó, cha mẹ cô đã không nói nên lời, họ bị sốc bởi cô con gái hiền từ đã thốt lên một cách mạnh mẽ. Họ nhìn nhau và cả hai nhận ra những gì đứa con gái hiền từ muốn làm. Họ suy nghĩ về những gì cô đã nói.
Mẹ của Atifeh ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh bàn và ôm Atifeh vào lòng. Mỉm cười, và nhẹ nhàng nói: " Chúng ta đã luôn luôn dạy con sống theo tên của con, chăm sóc cho tất cả sinh vật, và tôn trọng tất cả mọi thứ xung quanh chúng ta . Atifeh, con nói đúng. Giết hại là sai. Từ nay về sau, các con cừu sẽ cung cấp cho chúng ta len, nhưng không phải cuộc sống của chúng. Chúng ta sẽ không giết bất cứ con cừu nào nữa. "
Đêm đó, Atifeh đi đến chúc chú cừu đực ngủ ngon. Nó đang đứng trên một ngọn đồi nhỏ, quan sát đàn cừu giống như một người lính canh. Cô nói với chú cùu những gì đã xảy ra. Trong mắt nó, cô thấy lòng biết ơn sâu sắc .
Và nhiều năm sau đó, Atifeh luôn đến chúc chú cừu ngủ ngon và nó nhìn cô ấy và nói trong im lặng. " Chúc ngủ ngon, Atifeh . Và cảm ơn bạn."
* "Khi chúng ta nói chuyện với sự tôn trọng và bình tĩnh ,
Người khác sẽ lắng nghe và xem xét những gì chúng ta đang nói đến " . / .

  Seattle, 20-4-2014. Nguyên Kim dịch ra tiếng Việt.


parent
How Atifeh Helped Her Parents

* Our parents are models of good behavior for us. They have taught us what is right and what is wrong. But there may come a time when what they ask goes against we know to be proper and good. When this happens, we can try to let them know how we feel while remembering that we need to do so respectfully.
If we talk to them calmly, we will have a much better chance of moving them and changing their behavior. Let's see how a girl named "Gentle" did just this...
 How Atifeh Helped Her Parents
Long ago, there lived a girl called Atifeh, which means " Gentle". Her parents had named her this because as a newborn baby she was very sweet. They marveled at her good nature.
Atifeh lived with her family in a beautiful valley. As did most people, the family had some sheep. They also had a large, gray ram. It was his job to look out for the herd and protect them from danger. Atifeh's father cut the wool from the sheep every year for her mother to spin and to make into beautiful clothing and blankets.
As Atifeh grew up, she began to help her parents around the farm. She helped clean the house and water the plants, and brought things when her parents asked for them.
She also loved to feed grass to the baby sheep in the springtime. As she played, she delighted in the butterflies and the birds and the small animals. She would sit very quietly under a big cypress tree and wait for them to come to her. When they did, she would feed them crumbs from the bread her mother baked. Not having a brother or sister, she regarded the birds and animals as her family and cared for them as a big sister would a younger one.
When Atifeh was about five years old, her mother told her it was time to start learning how to cook. Atifeh was very excited because she loved to eat her mother's delicious food, but had no idea how it was prepared or even what was in it!
Her mother told her to ask her father for some carrots and potatoes from the garden. Atifeh happily went to her father to ask him for the vegetables. He smiled fondly down at her and pulled out some carrots and potatoes, put them into a small basket, and handed it to Atifeh. Carefully holding the basket, she walked back to the kitchen and with a smile handed it up to her mother.
Then her mother asked her to get some of the herbs that grew outside the kitchen door. Atifeh went ouside, picked the herbs, and brought them to her mother.
Her mother beamed at her and said since Atifeh was learning to cook, she would teach her how to make a very special dish: Lamb stew. But for this they would need the special ingredient, which was lamb. She asked Atifeh to go and tell her father that she needed "Lamb".
Atifeh went dutifully to her father and told him what her mother had said. Curious, she asked " Father, what is lamb?" Her father knelt down on one knee so he could look directly into her eyes and softly replied, "A lamb is a baby sheep."
Atifeh froze. She couldn't speak. She just looked at her father in shock. Then she very slowly shook her head and mouthed a silent " NO". She turned and ran back to the kitchen, with her father following her. His gentle daughter had ever said "NO" to him before.
Back in the kitchen, Atifeh was trembling and struggling to come up with just the right words. Finally, she looked at her mother and said, "Mother, when you wanted the carrots and the potatoes, I was happy to get them for you. When you wanted the herbs, I brought those to you as well. But to kill is wrong! You and father always taught me to care for the animals and never to harm them. As much as I want to be a good daughter, I cannot because I will not tell father to kill a sheep."
Then Atifeh stopped talking. She turned her eyes downward and stared at the floor. She was expecting a scolding for surely her parents would be very angry at her refusal to do what she was told. Instead, her parents were speechless, shocked that her gentle daughter had spoken so strongly. They looked at each other and both realized what else would a girl named " Gentle" do? They thought about what she has said.
Atifeh's mother sat down on the chair next to the table and took Atifeh in her arms. Smiling, she gently said, " We have always taught you to live up to your name, to care for all living beings, and to respect everything around us. Atifeh, you are right. Killing is wrong! From now on, the sheep will give us their wool, but not their lives. We will not kill any more sheep."
That night, Atifeh went to the ram to tell him good night. He was standing on a small hill, watching over the sheep just as a guardian does. She reported to him what had happened. In his eyes, she saw deep gratitude.
For many year after that, Atifeh would go to say good night to the ram and he would look at her and offer a silent. " Good night, Atifeh. And thank you."
*" When we talk respectfully and calmly,
Others will listen to us and consider what we are saying"./.
 By Venerable Wuling .


 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/11/2015(Xem: 8580)
Cách đây nhiều năm trong một chuyến công tác ở Moscow - Liên bang Nga, ông chú tôi, một quan chức trong ngành điện lực, sau cuộc hội thảo chuyên môn, giờ giải lao, một cán bộ cấp cao, một nữ phó tiến sĩ người Nga tâm sự: “Các anh may mắn hơn chúng tôi, các anh có niềm tin vào tôn giáo hay một thứ tín ngưỡng nào đó, còn chúng tôi, sau khi Liên Xô và khối xã hội chủ nghĩa (XHCN) ở Đông Âu tan rã, chỉ còn sự trống rỗng, hầu như chúng tôi chẳng biết tin vào điều gì bây giờ!”. Ở các nước phát triển, nhiều người tìm đến với Phật giáo vì đó là lối sống có thể ứng dụng mọi lúc mọi nơi, đem lại lợi ích thiết thực cho mình, cho người, cho môi trường..
06/11/2015(Xem: 12454)
Từ ngã ba trước trụ sở thị xã Ninh Hòa, rẻ về tay trái đi theo quốc lộ 26 hướng về Ninh Phụng, đi khoảng 3km đến quán Bảy Búa, rẻ phải theo hương lộ Ninh Phụng - Ninh Thân đi khoảng 500m nửa là đến chùa cổ tich Linh Quang (thôn Xuân Hòa, xã Ninh Phụng, Ninh Hòa).
05/11/2015(Xem: 8255)
Chuyến tàu chở chúng tôi từ Paris về ga Saint Foy La Grande đúng không sai một phút. Xuống tàu tìm mãi không thấy ai đón. Chúng tôi ra ngoài cửa ga đợi nửa tiếng vẫn không thấy ai. Thế là bắt đầu sốt ruột. Tìm lại trong người và hành lý thì hoàn toàn không có điện thoại của Làng Mai, không có địa chỉ. Nghĩ lại thấy mình thật là không cẩn thận, không chu đáo. Biết đi đâu bây giờ. Từ ngày rời Việt Nam tôi không hề dùng điện thoại, chỉ check email và vào facebook up tin một chút vào buổi tối mới mà thôi.
05/11/2015(Xem: 14271)
Chúng con, một nhóm PT mới dịch xong cuốn quotations "All You Need Is Kindfulness " của Đại Sư Ajahn Brahm. “Kindfulness” là danh từ mới do Ajahn Brahm đặt ra để chỉ “mindful” nghĩa là “sati”, tỉnh thức (hay thường được gọi là chánh niệm) với “kindness”- tâm từ ái. Ajahn luôn luôn nhấn mạnh rằng chỉ chánh niệm không thôi chưa đủ mà chúng ta cần phải thêm vào đó cái "nguyên tố kỳ diệu của tâm từ ái".
31/10/2015(Xem: 14136)
rang mạng Buddhaline.net, một trang mạng Phật giáo rất uy tín vừa phổ biến lá thư số 139 (tháng 10/2015) với chủ đề "Thiền Định", nhằm đánh dấu 15 năm thành lập trang mạng này, và đồng thời kêu gọi những người Phật tử khắp nơi hãy hưởng ứng chương trình "24 giờ thiền định cho Địa cầu" ("24 heures de méditation pour la Terre") sắp được tổ chức trên toàn thế giới.
26/10/2015(Xem: 10739)
Trung tuần tháng10 tới đây, tại La Residence Hue Hotel & Spa (số 5 – Lê Lợi Huế), bà Tạ Thị Ngọc Thảo - một người được biết đến không chỉ với tư cách của một doanh nhân bản lĩnh của thị trường bất động sản mà còn là một cây bút sắc sảo nhưng không kém phần trìu mến trong câu chữ - sẽ ra mắt độc giả cuốn “Thư Chủ gửi Tớ” của chị. Đây cũng là những góc nhìn dưới nhiều khía cạnh của một doanh nhân am hiểu và tự tin, không chỉ trong lĩnh vực sở trường của mình.
24/10/2015(Xem: 8822)
Ajahn Sundara là một ni sư người Pháp, sinh năm 1946. Khi còn trẻ bà học vũ cổ điển và hiện đại, và đã trở thành một vũ công nổi tiếng, đồng thời cũng là giáo sư vũ hiện đại. Thế nhưng bà luôn suy tư và khắc khoải về những gì khác sâu xa hơn. Năm 1978 sau khi tham dự một buổi nói chuyện của nhà sư Ajahn Sumedho về cuộc sống của một nhà sư dưới chiếc áo cà sa, bà đã xúc động mạnh, và cảm thấy dường như một con đường mới vừa mở ra cho mình.
22/10/2015(Xem: 11690)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
22/10/2015(Xem: 10492)
Ni Sư Ayya Khema sinh năm 1923, cha mẹ theo đạo Do Thái. Thời thơ ấu bà sống ở Bá Linh. Sau một thời gian nghiên cứu, thực hành thiền Phật giáo, Ni sư bắt đầu truyền dạy Thiền khắp thế giới. Năm 1978, Ni sư thành lập tu viện Theravada Wat Buddha Dhamma, nằm trong một khu rừng, gần Sydney, Úc. Ni sư cũng thành lập Trung Tâm Nữ Phật tử Quốc Tế (International Buddhist Women’s Center) và Đảo Parappuduwa dành cho các Ni (Parappuduwa Nuns Island), tại Tích Lan.
21/10/2015(Xem: 11632)
Trong bài giảng dưới đây, nhà sư Ajahn Sumedho, giải thích thật khúc triết và minh bạch thế nào là khổ đau và sự Giác Ngộ qua các thể dạng vận hành tinh tế của tâm thức, Cách giải thích vô cùng sâu sắc và trong sáng đó cho thấy ông là một vị thiền sư ngoại hạng. Thật cũng không lấy làm lạ bởi vì ông là đệ tử của nhà sư Thái Lan Ajahn Chah (1918-1922), một trong số các vị thiền sư lỗi lạc nhất của thế kỷ XX.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]