To China for Soon, the Teacher leads his disciples, To China for Buddhist famous temples. He goes just to go for no place, The disciples go for some places they wish to go. Form is Emptiness he looks just to know, Emptiness is Form the disciples know to wish! He insights for "let go" process, The disciples dream on happiness of the Heaven. Bodhisattvas go down on earth with the mission, On shoulders, carrying us out of the distress. The beings are enjoying in their desire in unconsciousness, Their shoulders are fulfilled with hatred and cruelties!!! Oh Beings! Are distorted and unhappy! In the darkness, could not get out of the sufferings in round of rebirths. Well, no longing, no coming on earth, If go just to go then going no place, If looking just to see there is no clinging on attachments Cheer and so long Thay, for you, a Bodhisattva. Wishing you all a "Bon Voyage". Helen Nguyen Hành hương Trung Quốc Tứ Danh Sơn Mai này đây Thầy sẽ cùng đệ tử, Hành hương Trung Quốc Tứ Danh Sơn. Thầy đi để mà đi…. những nơi không đến, Đệ tử đi để mà đến…. những chỗ mong đi. Sắc tức thị không Thầy nhìn chỉ để thấy, Không tức thị sắc đệ tử thấy để mong cầu! Thầy tịnh quán để biết mình chẳng vướng mắc vào đâu, Đệ tử trầm tư mong được về thiên giới Bồ tát xuống trần gian với hai vai nhỏ, Gánh chúng sinh ra khỏi đau buồn. Nhưng chúng sinh thì cứ mãi vấn vương..... Vai cũng nặng nhưng tràn đầy tội lỗi! Chúng sinh đang đau khổ, đang tơi bời! Chạy vòng quanh qua sáu nẽo luân hồi! Nếu đừng mong cầu thì đâu phải tội, Nếu đi chỉ để mà đi thì đâu đến nổi, Nếu nhìn chỉ để mà nhìn thì đâu mãi vấn vương. Chúc thầy cùng đệ tử mai mốt lên đường, Được Thượng Lộ Bình An và mọi điều may mắn.
|
----o0o---
Vi tính: Thanh Phi