Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Sự thật và Hậu quả: Chủ nghĩa Tư bản Biến đổi Khí hậu và Thế giới do Chúng ta tạo

20/04/202222:05(Xem: 2628)
Sự thật và Hậu quả: Chủ nghĩa Tư bản Biến đổi Khí hậu và Thế giới do Chúng ta tạo


bien doi khi hau

Sự thật và Hậu quả: Chủ nghĩa Tư bản Biến đổi Khí hậu và Thế giới do Chúng ta tạo

(Truth and Consequences: Capitalism, Climate Change, and the World We Created)


 

Gần đây, đứng lớp dạy tôi mất bình tĩnh. Tôi đã rất khó chịu, gần như tôi muốn bật khóc.

 

Chúng tôi đang thảo luận về một đề tài Phật học về sự sợ hãi. Nó dẫn đến những cuộc thảo luận về tương lai, những lo lắng của sinh viên, cuộc sống bên ngoài của bức tường học thuật. Một cậu sinh viên tuyên bố rằng, mục tiêu của cậu ta là kiếm được hàng triệu USD. Sau tất cả, mọi người đều có thể phục vụ theo cách của họ, cậu tuyên bố: "cho dù bạn là người phục vụ rót nước mời khách hàng, hay là một triệu phú tạo ra cơ hội kinh doanh". Khi tôi bày tỏ sự nghi ngờ, cậu ta nhấn vào lập luận của mình, kết nối nó với đề tài Phật học mà chúng tôi đã đọc: "Như bạn đã nói, mọi người đều tập trung vào sở thích của riêng họ, phải không? Mong muốn của một nhà sư là đạt đến sự giác ngộ và của tôi là kiếm tiền. Có gì là khác biệt?"

 

Tôi không thể phủ nhận quan điểm của cậu sinh viên này. Nó là hợp lý. Tất cả chúng ta đều được định hướng bởi mong muốn của mình, vậy sự khác biệt là gì? Thông thường, tôi sẽ tìm hiểu câu hỏi này và sử dụng nó để đi xa hơn, nhưng sau một kỳ học đầy đủ với những cuộc tranh luận tương tự, khi dồn hết tâm huyết vào lớp học theo mọi cách có thể hình dung được, câu trả lời của cậu sinh viên đã bật dậy một thứ gì đó trong tôi. Tôi đã lắng nghe cậu sinh viên đưa ra trường hợp của cậu và nhìn bản thân tôi tan biến.

 

Làm thế nào mà cậu sinh viên thực sự có thể tạo ra một sự tương đương như thế? Cái nhún vai tư bản của cậu ta là tâm điểm của thảm họa khí hậu hiện nay của chúng ta. Đây là thế giới đang giết chết chúng ta ngày nay. Các cánh đồng băng tan chảy và nhiệt độ tăng đang có tác động đến khắp thế giới. Động vật hoang dã sắp tuyệt chủng và các đại dương đang chết dần. Chúng ta đã tích trữ các nguồn tài nguyên đến mức có thể chính chúng ta đang trên bờ tuyệt chủng. Khi học sinh, sinh viên đang hăng say lao đầu vào đấu trường trí tuệ, tôi thấy mình ngày càng im lặng. Tất cả những gì tôi có thể nghĩ là, tại sao cậu sinh viên ấy không nhìn thấy?

 

Cuối cùng tôi trả lời: "Vấn đề là mong muốn của các bạn đã lỗi thời sau 30 năm. Tất nhiên, chúng tôi có thể hiểu được - mọi người đều muốn dễ dàng về tài chính. Nhưng bong bóng tư bản đã kết thúc. Chúng tôi (ở phương Tây) đã ăn hết tài nguyên của toàn hành tinh".

 

Cậu sinh viên ấy không đồng ý và chúng tôi đi đi lại lại, cuối cùng cuộc trò chuyện trở nên nóng bỏng, trước khi phá vỡ tiếng cười và cuối cùng nỗi buồn cũng tan theo mây khói. Khi cảm thấy đây là thời điểm thích hợp, tôi đưa ra một quan điểm khác.

 

Tôi giải thích: "Hệ thống giáo dục mà các bạn thấy mình đang ở trong một thời đại khác. Nó được xây dựng để chuẩn bị cho sinh viên đến với một thế giới mà chúng ta có thể dự đoán - ít nhất là ở một mức độ nào đó, một thị trường việc làm mà chúng ta có thể dự đoán. Nhưng hơn bao giờ hết, thế giới đang biến đổi không ngừng. Ngay cả khi chúng ta loại bỏ biến đổi khí hậu ra khỏi phương trình, nền kinh tế đang trải qua những chuyển dịch chưa từng có. Chúng tôi không biết thị trường việc làm là gì nữa. Trí tuện nhân tạo (AI) đang lướt sóng đại ngàn về phía chúng ta và chúng ta không biết các bạn phải chuẩn bị cho những công việc nào.

 

Nhưng chúng ta không thể đưa biến đổi khí hậu ra khỏi phương trình, bởi vì biến đổi khí hậu là yếu tố quan trọng hàng đầu. Nếu nền kinh tế không bị trí tuệ nhân tạo (AI) vượt qua và có những công việc để các bạn nắm bắt, thì các bạn sẽ có thể bám trụ được bao lâu? Mọi nghiên cứu về biến đổi khí hậu xuất hiện đều cho chúng ta biết cùng một điều: nó tồi tệ hơn chúng ta nghĩ rất nhiều. Quá trình này đang được tiến hành và nó đang di chuyển với tốc độ kinh hoàng. Các nhà khí hậu học đã cho chúng ta 11 năm để đảo ngược các chính sách lớn của mình trước khi tất cả là quá muộn. Mười một năm trời! Các bạn đang bước vào một thế giới có ngày hết hạn. Thậm chí các bạn sẽ không được 30 tuổi khi chúng ta đạt được nó".

 

Nói to những lời đó thật khủng khiếp. Xung quanh tôi là những khuôn mặt học sinh, sinh viên.

 

Nhưng để họ không nói . . . đây là tội phạm. Đạo Phật dạy chúng ta rằng cuộc sống là đau khổ và con đường duy nhất dẫn đến tự do vì thế chúng ta phải trực diện với nó. Nhưng chúng ta phải làm gì khi cuộc sống còn quá nhiều đau khổ? Khi thực tế viễn cảnh hiện ra với chúng ta là vô cùng rộng lớn, tàn phá một cách phi lý đến mức chúng ta cảm thấy buộc phải quay đi? Vậy thì đạo Phật nói gì? Làm thế nào để chúng ta nhìn vào biến đổi khí hậu một cách trực tiếp và không mù quáng?

 

Đây là lý do tại sao tôi muốn bật khóc. Tôi nhìn quanh phòng và cảm thấy đau buồn vô hạn. Chúng ta không phải là thế hệ đầu tiên cảm thấy ngày tận thế. Nhiều thế hệ trước đã chứng kiến. Trong nửa đầu thế kỷ 20, thiên tai xảy ra liên tục khiến nó giống như một cuộc tấn công liên tục. Tôi chắc rằng nhiều người cảm thấy ngày tận thế cũng sắp đến.

 

Nhưng ngày nay, ngay cả các nhà khoa học cũng hét lên trên các phương tiện truyền thông đại chúng về điều này, cầu xin chúng ta lắng lòng nghe kết luận của họ, cho chúng ta biết rằng thế giới đang dần trở thành chính nó. Chúng ta phải làm gì? Chúng ta cuộn qua báo cáo mới, thay đổi kênh, đóng sách. Giống như chúng ta luôn lo lắng về những điều nhỏ nhặt. Chúng ta lo lắng về triển vọng công việc, các khoản thanh toán thế chấp, những thực tế trần tục của chúng ta. Bởi vì lo cho bức tranh lớn là quá khó. Nó quá to. Chúng ta không thể đưa nó vào.

 

Tuy nhiên, tôi nhìn các học trò của mình và tự ngẫm nghĩ, chúng ta phải tiếp nhận chúng nó. Chúng ta phải đối mặt với thực tế của mình và chúng ta phải làm ngay bây giờ. Đồng đang tích tắc và thời gian sắp hết. Chúng ta phải phá vỡ bình thường và thức tỉnh. Chúng ta phải ngừng mơ ước về việc trở thành tỷ phú và bắt đầu mơ về các giải pháp cho những trở ngại chính trị vô cớ của chúng ta. Thậm chí chúng tôi không cần phải khám phá các công nghệ mới, bởi vì chúng tôi có thể đã có tất cả những gì chúng tôi cần. Chúng ta chỉ cần nhìn ra ý chí và động lực để đưa xã hội đi theo hướng hoàn hảo hơn.

 

Ngày hôm đó, tôi cảm thấy sự cấp bách trong lớp học mà tôi chưa bao giờ cảm thấy trước đây. Mục đích của một hệ thống giáo dục là chuẩn bị cho những thế hệ trẻ cho thế giới mà họ sẽ thừa hưởng. Ngay bây giờ, điều này có nghĩa là - ít nhất đối với tôi - rằng chúng ta phải đánh thức cảm giác cấp bách của họ, thức thách thức những câu chuyện cũ không phục vụ cho tương lai của họ và khuyến khích những câu chuyện mới mang lại sự sống cho một thế giới đang chết dần chết mòn. Chúng ta cần can đảm để nhìn vào những thực tại đau khổ mà chúng ta đang tạo ra, bởi vì nếu không, nếu chúng ta tiếp tục nhìn đi, chúng ta sẽ tự hủy hoại chính mình.

 

 Tác giả Tiến sĩ Vanessa Sasson

 

 

 

 

Tác giả Tiến sĩ Vanessa Sasson, Giáo sư Nghiên cứu Tôn giáo tại khoa Nghệ thuật Tự do thuộc Đại học Marianopolis, nơi Bà đã giảng dạy từ năm 1999. Bà là thành viên Nghiên cứu thuộc Viện Nghiên cứu về Chủng tộc, Hòa giải và Công bằng Xã hội tại Đại học Bang Tự do, đồng thời là Giáo sư trợ giảng về Tôn giáo So sánh tại Đại học McGill. Bà có một thành tích xuất bản mạnh mẽ, với sách, tác phẩm đã biên tập và một số bài báo trên tạp chí học thuật mang tên Bà.

 

Tác giả Giáo sư Vanessa Sasson

Biên dịch Thích Vân Phong

(Nguồn: Buddhistdoor Global)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/10/2014(Xem: 34162)
Cuốn PHẬT GIÁO KHẮP THẾ GIỚI, do Tỷ khưu Nguyên Tạng viết, là một đề tài hấp dẫn mà đáng lẽ phải có từ lâu. Ðối với người con Phật ở Việt Nam / châu Á thì sự kiện nổi bật nhất ở nửa cuối thế kỷ XX không hẳn là cuộc cách mạng Tin học, mà là sự phát triển ngoạn mục của Phật giáo tại Tây AÂu và Bắc Mỹ. Thực ra, cuộc cách mạng giác ngộ nhân chủ khởi nguyên từ hậu bán thế kỷ XVIII là do sự thức tỉnh của giới trí thức phương Tây sớm biết tìm đến với Ðạo Phật, và đã lái lịch sử thế giới đi vào con đường giải thoát thân phận con người khỏi khổ đau, mê tối, và giải phóng các dân tộc nhược tiểu thoát cảnh thù địch, lạc hậu – Phải chờ hơn hai thế kỷ.
16/10/2014(Xem: 10490)
Chaman Lan và một số học giả Hoa Kỳ cho rằng không phải ông Columbus đầu tiên tìm ra Châu Mỹ mà chính những người di dân Hindu từ Ấn Độ. Lý luận mới lạ này được dựa vào một số truyền thống thịnh hành ở Trung Mỹ và Mexico. Nhưng giả thiết này thiếu sự ủng hộ của bằng chứng văn học. Tuy nhiên chúng ta cũng có ít nhất là một điểm được ghi lại trong lịch sử Trung Hoa nói đến một đoàn tu sĩ Phật Giáo đến Châu Mỹ vào thế kỷ thứ 5 sau Tây lịch và đã đưa Phật Giáo vào dạy cho những người dân ở đó.
02/09/2014(Xem: 10322)
Các tổ chức cá nhân trên thế giới đã tập hợp để bày tỏ lo ngại ngôi Borobudur (Bà La Tự viện quần-婆羅浮屠寺院群) Đại Già lam lớn nhất thế giới, bởi mối đe dọa gần đây của nhà nước Hồi giáo (IS). Ngôi Borobudur (Bà La Tự viện quần-婆羅浮屠寺院群) Đại Già lam lớn nhất thế giới, là một ngôi Chùa Tháp Phật giáo quy mô, miền Trung đảo Java, Indonesia.
17/08/2014(Xem: 25692)
Đại Sư tên là Huệ Năng, cha họ Lư, tên húy là Hành Thao. Người mẹ họ Lý, sinh ra ngài nhằm giờ tý, ngày mùng tám tháng hai, năm Mậu Tuất, niên hiệu Trinh Quán thứ 12. Khi ấy, hào quang từ nhà ngài chiếu sáng lên không trung, mùi hương lạ tỏa lan khắp nhà. Đến tảng sáng, có hai vị tăng lạ mặt đến thăm, bảo cha ngài rằng: “Khuya nay ông vừa sinh quý tử, chúng tôi đến đây là để đặt tên cho cháu bé. Ông nên đặt trước là chữ Huệ, sau là chữ Năng.”
17/08/2014(Xem: 8605)
Vào thời đại Silla (Tân La) ở Hàn Quốc, khoảng hơn Nghìn năm trước, có một cậu bé tên là Kim Đại Thành (Kim Dae-seong 김대성-金大城) sống ở làng Moryang. Vì hoàn cảnh gia đình gặp phải khó khăn về kinh tế, cho nên cậu phải rày đây mai đó làm thuê mướn để đổi lấy bát cơm manh áo và phụ giúp gia đình. Một hôm, sau khi dự buổi thính pháp đàm của một vị Pháp sư giảng giáo lý Phật đà, cậu liền về nhà thuyết phục mẹ mình cúng dường mảnh ruộng vườn, tài sản duy nhất của gia đình để tích phúc đức.
23/07/2014(Xem: 7157)
Bằng việc cho phép phụ nữ gia nhập Tăng đoàn, Đức Phật 2.500 năm trước đã đặt phụ nữ bình đẳng với nam giới ở Ấn Độ. Nhưng ngày nay ở hầu hết các quốc gia Phật giáo châu Á nữ tu đang chiến đấu một trận chiến khó khăn để được công nhận là người truyền bá Giáo pháp. Một người phụ nữ Nepal có thể đã vô tình thay đổi nhận thức này bằng cách hát về Giáo pháp.
23/07/2014(Xem: 4908)
1500 người tham gia cầu nguyện nạn nhân Malaysia Airlines MH17 Phật Quang Sơn, Trụ trì Tuệ Phong pháp sư (慧峰法師) chính giữa, Tuệ Nghi pháp sư (慧宜法師) bên phải, Tuệ Trạch Pháp sư (慧澤法師) bên trái, ba vị dẫn đoàn 1500 Thiền sinh, Trại sinh Thiền học Quốc tế cùng đến trước Phật đài, thắp nến để cầu nguyện cho các nạn nhân chuyến bay MH17 Malaysia Airlines.
28/05/2014(Xem: 5959)
Đảo Jeju, Hàn Quốc; vịnh Hạ Long, Việt Nam; Thác Iguazu (Bra-xin và Ác-hen-ti-na), Đảo Komodo (Indonesia), Rừng mưa Amazon và Sông Amazon, Vườn quốc gia sông ngầm Puerto Princesa (Philippines) và Núi Bàn (Nam Phi) được bình chọn là "Bảy kỳ quan thiên nhiên mới của thế giới” vào cuối năm 2011.
26/05/2014(Xem: 10710)
New Delhi, India – Nhà truyền bá Phật giáo Toàn cầu đầu tiên của thế giới Anagarika Dharmapala và người đàn ông được nói đều nhiều nhất ở Ấn độ ngày nay, và có lẽ những người có quyền thành lập chính sách và đưa ra quyết định, Thủ tướng Ấn độ, ông Narendra Modi, đều có một số điểm chung. Cả hai đều sinh ngày 17 tháng 09 mặc dầu cách nhau 86 năm. Anagarika Dharmapala sinh ngày 17 tháng 09 năm 1864 và Narendra Modi chào đời ngày 17 tháng 09 năm 1950.
01/05/2014(Xem: 5599)
Nổi tiếng là bộ Kinh Phật khắc trên gỗ lớn hàng đầu thế giới, Tripitaka Koreana từng được tổ chức UNESCO liệt vào hàng di sản văn hóa cao quý nhất của xứ bình minh yên tĩnh. Trải qua bao thăng trầm của lịch sử để tồn tại cho đến tận bây giờ, bộ Kinh Phật này năm nay vừa tròn 1000 tuổi.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]