Đại học Ấn Độ Phát hành Từ điển Đa Ngôn ngữ cho Nghiên cứu Phật học So sánh

4/20/202206:14(View: 4570)
Đại học Ấn Độ Phát hành Từ điển Đa Ngôn ngữ cho Nghiên cứu Phật học So sánh

Khuôn viên Đại học Savitribai Phule Pune


Đại học Ấn Độ Phát hành Từ điển Đa Ngôn ngữ cho Nghiên cứu Phật học So sánh

(Indian University Releases Multilingual Dictionary for Comparative Buddhist Studies)

 

Khoa ngữ văn Pali và Nghiên cứu Phật học tại Đại học Savitribai Phule Pune (SPPU) ở Pune, Ấn Độ đã xuất bản Từ điển Thuật ngữ Phật học, một từ điển đa ngôn ngữ với tiêu đề ngôn ngữ Pali làm cơ sở. Từ điển cung cấp dịch sang các thứ tiếng, Anh văn, Phạn ngữ và tiếng Tây Tạng, tất cả đều bằng chữ viết bằng co chữ Roman, cùng với các chứng thực văn bản tương ứng của họ cho các học giả Nghiên cứu Phật học So sánh.

 

The Indian Express đưa tin vào ngày 09 tháng 03 vừa qua, với việc Phát hành cuốn từ điển thứ ba, cuối cùng Từ điển Thuật ngữ Phật giáo sẽ phát triển thành một tập gồm 50 fascicles. Cuốn thứ nhất và thứ hai đã được xuất bản vào năm ngoái. Các nhà xuất bản cũng có kế hoạch thêm các đinh nghĩa bằng tiếng Trung, sẽ làm cho Từ điển Thuật ngữ Phật học, từ điển đa ngôn ngữ duy nhất thuộc loại này.

 

Tiến sĩ Mahesh Deokar, Giáo sư Trưởng khoa Pali và Phật học nói: "Chúng tôi sẽ sớm thêm tiếng Trung vào dự án và đang tìm kiếm một học giả phù hợp để cộng tác. Bên cạnh đó, chúng tôi đang xem xét có cuốn từ điển này bằng ngôn ngữ Devanagiri là thứ chữ viết chính dùng để ghi lại tiếng Hindi chuẩn, tiếng Marath và tiếng Nepal và tiếng Tây Tạng".

 

Giáo sư Deokar, cùng với Tiến sĩ Lata Deokar, Snehal Kondhalkar và Giáo sư Maheshwar Singh Negi, đã bắt đầu dự án Từ điển Thuật ngữ Phật học cách đây hai năm. Các nhà ngôn ngữ họ nó rằng, cuối cùng từ điển Phật học sẽ được mở rộng để bao gồm toàn bộ bảng chữ cái Pali.

 

Mỗi dấu chấm chứa 100 từ, cho đến nay với ba lần phát hành được xuất bản chứa tổng cộng 300 từ bắt đầu bằng chữ cái "A". Trong đợt fascicle sắp tới, ít nhất 300 từ nữa sẽ được thêm vào.

 

Trong tuyên bố, Đại học Savitribai Phule Pune (SPPU) cho biết: "Đồng thời cuốn sách nhằm mục đích được sử dụng để truy tìm các ý nghĩa thay đổi của các thuật ngữ Phật học trong không gian và thời gian. Bên cạnh đó, nó có thể tiết lộ cả những điểm chung và các từ vựng độc đáo được sử dụng trong các truyền thống Phật giáo hệ Pali và Sanskrit."

 

Từ điển Thuật ngữ Phật học nhằm mục đích phục vụ như một hướng dẫn cho các học giả thực hiện các nghiên cứu so sánh về các truyền thống Phật giáo khác nhau, sử dụng ngôn ngữ Pali, Phạn ngữ và tiếng Tây Tạng làm ngôn ngữ chính.

 

Giáo sư Nitin Karmalkar, Phó hiệu trưởng SPPU, người đã làm việc nhiều ở Ladkh và đã từng tương tác với các vị tu sĩ Phật giáo để khảo sát và nghiên cứu, nói rằng, ông ấy tin chắc từ điển có tiềm năng thu hút sự quan tâm của các nhà học giả, các tác phẩm văn học trong ngôn ngữ Tây Tạng hiện đang tiềm ẩn trong nhiều tu viện Phật giáo ở Ladkh.

 

Giáo sư Prasad Joshi, Phó hiệu trưởng trường Deccan College và một học giả Phạn ngữ, lưu ý rằng dự án Từ điển Thuật ngữ Phật học đang đóng góp đáng kể vào lĩnh vực từ điển Phật học. Một trong năm số, Giáo sư Prasad Joshi cũng đang làm việc để biên soạn một từ điển Phạn ngữ.

 

Giáo sư Prasad Joshi nói: "Trên thế giới, không có nhiều dự án từ điển Phật học và biên soạn từ điển là một quá trình lâu dài. Chúng ta cần đào tạo thêm nhiều nhà từ điển học và quyết tâm không để văn hóa nghệ thuật này bị mai một. Một ấn bản kỹ thuật số của Từ điển Thuật ngữ Phật học sẽ được cung cấp cho các nhà nghiên cứu trên khắp thế giới".

 

Thích Vân Phong biên dịch
(Nguồn: The Indian Express)

facebook
youtube
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
8/22/2022(View: 4740)
Mình đã vừa mua cuốn sách Thế Giới Phật Giáo. Sách này được dịch Việt từ tiếng Anh do tác giả John Powers biên tập từ nhiều bài viết của các chuyên gia Phật học trên thế giới. Cảm ơn Thái Hà Books đã mời dịch giả và xuất bản cuốn này.
8/5/2022(View: 4347)
CHƯƠNG TRÌNH HÀNH HƯƠNG CHIÊM BÁI PHẬT TÍCH ẤN ĐỘ & NEPAL Nov 2022 Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật THỜI GIAN HÀNH HƯƠNG: 16 ngày Từ Tuesday, 01 November đến ngày Thursday, 17 November-2022 GHI DANH: 22 July 2022 Hạn chót là ngày 01-Oct- 2022 NGƯỜI HƯỚNG DẪN : Tỳ Khưu Thích Tánh Tuệ (Chùa Vạn Phước- Sandiego) & Chư Tôn Đức Tăng Ni - Có chương trình thuyết giảng và hành lễ riêng.
8/2/2022(View: 4978)
Sam Lim, MP Australia Sam Lim, tân đại biểu Quốc hội Úc châu khóa 47, đã làm được một bước lịch sử: Sam Lim hôm Thứ Ba 26/7/2022 đã trở thành người đầu tiên tuyên thệ vào Quốc hội Úc bằng lời thề đặt tay trên kinh Phật. Đó là cuốn kinh được đọc nhiều nhất - Kinh Pháp Cú.
7/23/2022(View: 5023)
Chùa Phước Sơn tọa lạc tại số 1623 Saint Francis Avenue, thành phố Modesto, tiểu bang California đã tổ chức Đại lễ Trai đàn Giải oan Bạt độ; chư thai nhi sút sảo; chư hương linh bất phân tôn giáo chủng tộc; nạn nhân Covid 19; Trai Tăng cúng dường; phát quà từ thiện; chẩn tế cô hồn nguyện cầu âm siêu dương thới.
7/20/2022(View: 5228)
Để rồi TT Tổng Vụ Trưởng Thích Đạo Nguyên cũng họa lại bài thơ ấy như sau: Nhiệm mầu thay Phật giáo Úc Châu Tứ chúng đồng tu dựng ban đầu Trải qua năm tháng bao thử thách Một lòng quyết chí vượt thương đau Đại hội kỳ này quá thành công Phật tử Tăng Ni quyết một lòng Chung tay thắp sáng nguồn đuốc tuệ Cùng nhau tự tại bước thong dong Sau đó TT Tổng Vụ Trưởng đã tóm tắt diễn tiến những buổi họp mặt vào ngày 17/6/22 - 25/6/22 để thu thập ý kiến của thành viên và sau đó gửi thành phần nhân sự và kế hoạch đến hội đồng điều hành GHPGVNTN Úc Châu và Tân Tây Lan thì đến ngày 1/7/2022 thì TT đã nhận được bức thư do Hội Chủ TT Thích Tâm Minh ấn ký và quyết định chuẩn y thành phần nhân sự.
7/19/2022(View: 10834)
Cũng như bao người con Phật đã từng đọc tụng kinh điển ghi chép lại những lời dạy từ kim khẩu của Đức Thế Tôn và thường gặp trở ngại với các bản kinh Hán văn, thế cho nên khi nhận được thông báo từ văn phòng Chánh Thư Ký Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng Lâm Thời, cùng Hội Đồng Hoằng Pháp trên trang nhà Quảng Đức vài tuần trước khi các khoá lễ An Cư Kiết Đông diễn ra tại Úc Châu,
7/13/2022(View: 4037)
Trách nhiệm tổ chức và hỗ trợ: Ban Bảo Trợ Hội Đồng Hoằng Pháp của GHPGVNTN qua chùa Viên Giác, Hannover, CHLB Đức. Giáo thụ: Tiến sĩ Cổ Ấn-độ học Đỗ Quốc-Bảo, Đại học Heidelberg, viện Nam Á (và những trợ giảng). Tài liệu học: Giáo Trình Phạn Văn của Thomas Lehmann và Đỗ Quốc-Bảo. Ngôn ngữ dạy học là tiếng Việt, nhưng vì đặc tính của Phạn ngữ, nhiều thuật ngữ tiếng Anh hoặc Hán cũng được dùng (xem thêm phần Điều kiện tham dự bên dưới). Sách hiện tại có thể được mua tại VN. Học viên hải ngoại có thể nhờ người thân đặt mua, hoặc tự in từ bản PDF được cung cấp sau.
7/12/2022(View: 5246)
Vị trụ trì chùa Viên Giác phải là chư Tăng chứ không phải là chư Ni; về sở học và sở tu phải có bằng cấp Phật học hay các phân khoa khác tối thiểu phải tương đương với cấp Cử nhân… Khi còn sinh tiền Hòa Thượng là người công cử trụ trì và khi Hòa Thượng viên tịch thì lấy pháp lý là Chi Bộ để điều hành Phật sự. Người được ủy truyền trong việc liên hệ với các cơ quan chính quyền, nhà thương hay ngân hàng do ĐĐ Thích Hạnh Giới đảm nhiệm
6/29/2022(View: 12522)
Hơi Thở, Đường Dẫn Đến Chánh Niệm (Bài viết của TT Nguyên Tạng tưởng niệm Sư Ông Làng Mai, do Ca Nhạc Sĩ Thùy Linh diễn đọc)