Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ và các Quốc gia Đông Nam Á

28/10/202110:30(Xem: 2121)
Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ và các Quốc gia Đông Nam Á

Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ và các Quốc gia Đông Nam Á 2
Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ
và các Quốc gia Đông Nam Á
(Buddhism, the strongest bridge connecting India
and SEA countries)

Tiến sĩ Devyani Khobragade, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Vương quốc Campuchia cho biết, mối quan hệ văn hóa lịch sử giữa Ấn Độ và các quốc gia Đông Nam Á, trong đó có Vương quốc Phật giáo Campuchia, được kết nối với nhau theo nhiều cách với chánh tín chánh kiến đạo Phật là cầu nối bền chặt nhất. Nữ Tiến sĩ Devyani Khobragade cũng nhấn mạnh rằng, văn học và kinh điển Phật học từ các quốc gia khác nhau, đã ảnh hưởng như thế nào đến Văn hóa truyền thông Sống trong đạo Phật ở Đông Nam Á. 

Nữ Tiến sĩ Devyani Khobragade cho biết điều này khi phát biểu tại Hội đồng Kinh doanh khu vực ASEAN (RBC), Hội thảo Khoa học Quốc tế với chủ đề "Phật giáo trong văn học tại Đông Nam Á" (Buddhism in Literature in South East Asia) do Đại Sứ quán Ấn Độ tại Campuchia phối hợp với Trường Đại học Phật giáo Preah Sihanouk Raja (SBU), đồng tổ chức vào hom thứ Hai, ngày 25 tháng 10 vừa qua. 

Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ và các Quốc gia Đông Nam Á 1

Hội thảo Khoa học Quốc tế được chủ trì bởi Thượng tọa Khy Sovanratana, quyền Hiệu trưởng Trường Đại học Phật giáo Preah Sihanouk Raja (SBU) và Hòa thượng Dhammapiya, Tổng Thư ký Liên đoàn Phật giáo Quốc tế (IBC).

Hội thảo Khoa học Quốc tế tập trung vào việc chia sẻ kiến thức, kinh nghiệm và ảnh hưởng đến Phật giáo trong các tác phẩm văn học của các quốc gia Đông Nam Á, bên cạnh việc khảo sát các ngôn ngữ trong văn học của các nước này liên quan đến văn học hệ Pali và hệ Sankrit.

Hội thảo Khoa học Quốc tế với chủ đề "Phật giáo trong văn học tại Đông Nam Á" đã được phát trực tiếp trên mạng xã hội, và có sự tham gia của các vị học giả và viện sĩ lỗi lạc từ nhiều Học viện Phật giáo trong khu vực như các quốc gia Phật giáo như Myanmar, Thái Lan, Việt Nam và Indonesia.

Hội thảo Khoa học Quốc tế do Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Phật giáo Preah Sihanouk Raja (SBU) Venarable Yon Seng Yeath và Ven Sovanratana chủ trì, đã mở ra cho những người tham gia về các khía cạnh khác nhau của Phật giáo. 

Nhịp cầu Kết nối Mạnh nhất giữa Phật giáo Ấn Độ và các Quốc gia Đông Nam Á 3


Nữ Tiến sĩ Devyani Khobragade cho biết, bà đánh giá cao việc duy trì các truyền thống, triết lý, giá trị và lý tưởng của Phật giáo, đồng thời kêu gọi các  diễn giả cống hiến công lao của Hội đồng Kinh doanh khu vực ASEAN (RBC) cho người dân Ấn Độ và các quốc gia Đông Nam Á.

Nữ Tiến sĩ Devyani Khobragade hy vọng những nỗ lực như thế trong tương lai, có thể ở định dạng ngoại tuyến, một khi tình hình đại dịch Covid-19 được cải thiện. 

Thay mặt Liên đoàn Phật giáo Quốc tế (IBC) có trụ sở tại Ấn Độ, Chính phủ Ấn Độ và Hội đồng Quan hệ Văn hóa Ấn Độ, Nữ Tiến sĩ Devyani Khobragade, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Vương quốc Campuchia bày tỏ lòng tôn kính đối với Tam bảo (ba ngôi báu: Phật, Pháp, Tăng), và tỏ lòng tri ân đối với chư tôn giáo phẩm Phật giáo Ven Sovanaratana, Ven Seng Yeath, và Ven Sam Art Oeun của Trường Đại học Phật giáo Preah Sihanouk Raja (SBU), và tất cả chư tôn tịnh đức tăng già, giáo sư, diễn giả, và những người tham gia Hội thảo Khoa học Quốc tế.

Bày tổ niềm vui khi chủ trì buổi lễ bế mạc Hội thảo Khoa học Quốc tế, Tiến sĩ Devyani Khobragade, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Vương quốc Campuchia trân trọng cám ơn các diễn giả về phạm vi và chiều sâu của các bài tham luận, không chỉ thể hiện phạm vi địa lý của ảnh hưởng Phật giáo đến từ Ấn Độ trên toàn Đông Nam Á, mà còn là sự giao lưu đồng điệu của các Phật tử, các giá trị và truyền thống thông qua nền văn hóa hiện có của khu vực. 

Một số khía cạnh về Phật giáo được đề cập trong Hội thảo Khoa học Quốc tế bao gồm "Kinh Pháp Cú chú giải" (Dhammapadatthakatha, 法句經註解): Khái niệm ảnh hưởng đến lối sống và hòa bình của đạo Phật ở Đông Nam Á; Các nguồn chính của việc tái sinh cho các sinh vật liên quan đến Văn học Thái Lan: "Biên Tả Đích Tam Giới Luận" (Traibhumikatha, ไตรภูมิพระร่วง, 編寫的三界論); Đóng góp của Phật giáo trong Văn học Khmer; Ảnh hưởng của đạo Phật đến văn hóa Lào; Nghiên cứu Phê bình về Lễ hội Phật giáo Pchum Ben (បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ, 祖先節) của Campuchia với sự tham khảo đặc biệt của "Kinh Ngoài Bức Tường" (Tirokudda Sutta); Đóng góp của Văn học Pali ở Campuchia; và Chương trình Dịch thuật Văn bản Pala của "Chính pháp Phật giáo Cứu kính"  (Dhammavihari Buddhist Studies, 正法佛教研究).

Kết thúc Hội thảo Khoa học Quốc tế, Thượng tọa Tiến sĩ Khy Sovanratana, quyền Hiệu trưởng Trường Đại học Phật giáo Preah Sihanouk Raja (SBU) cảm ơn Tiến sĩ Devyani Khobragade, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Vương quốc Campuchia, các học giả và viện sĩ đến từ các quốc gia Đông Nam Á, đã triển khai về triết lý và giá trị phong phú của Phật giáo, hy vọng sẽ có những tương tác hữu ích hơn trong tương lai, khi Vương quốc Phật giáo Campuchia sẽ là Chủ tịch ASEAN vào năm 2022. 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Khmer Times)

 
***
facebook
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/10/2013(Xem: 11326)
Tờ nhật báo uy tín Le Monde của Pháp ngày 18 tháng 9 năm 2013, trong mục Địa Lý và Chính Trị và qua một bài viết của ký giả Frédéric Robin đặc phái viên ở New Delhi, đã nêu lên các mưu đồ và tham vọng quốc tế nhằm khai thác thánh địa Phật Giáo Lâm-tì-ni (Lumbini). Dưới đây là phần chuyển ngữ.
18/09/2013(Xem: 4280)
Trong lá thư tháng 9 năm 2013 (http://www.bouddhismes.net/node/1659)của Viện Nghiên Cứu Phật Học Pháp gửi cho các thành viên có giới thiệu một bài báo nói về Phật Giáo Trung Quốc đã đăng trên trang web Fait-religieux.com(http://www.fait-religieux.com/monde/asie_pacifique/2013/06/16). Xin chuyển ngữ dưới đây. Một sự đổi mới thật ngoạn mục thế nhưng cần phải hiểu với sự thận trọng
05/06/2013(Xem: 23634)
Kỷ Yếu Kính Mừng Chu Niên Hai Mươi Năm (1990-2010) Thành Lập Tu Viện Quảng Đức
25/05/2013(Xem: 9484)
Lược Sử Phật Giáo Trung Quốc (Từ thế kỷ thứ I sau CN đến thế kỷ thứ X) - Tác giả Viên Trí
23/04/2013(Xem: 7682)
Quyển Thiền Lâm Tế Nhật Bản quý vị đang cầm trên tay bằng tiếng Việt đây, chúng tôi dịch trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Việt, tại Tu Viện Đa Bảo, Úc Đại Lợi, nhân kỳ nhập thất lần thứ ba tại đây. Công việc được bắt đầu từ ngày 24 tháng 10 năm 2005, đến ngày 18 tháng 11 năm 2005 bản dịch hoàn tất.
10/04/2013(Xem: 3867)
Hiện nay có hai bảng Niên biểu Phật giáo khá phổ biến và cả hai đều căn cứ vào một mốc thời gian duy nhất tương đối chính xác là năm đăng quang của hoàng đế A-dục, tức là năm - 268 hay - 267 trước Tây lịch. Các học giả Tây phương đặt tên cho hai bảng Niên biểu này là : "Bảng Niên biểu dài" và "Bảng Niên biểu ngắn". Theo bảng "Niên biểu dài" thì Đức Phật tịch diệt 218 năm trước khi hoàng đế A-dục chính thức lên ngôi, vì vậy nếu suy ngược lên bằng cách dựa vào mốc thời gian làm chuẩn là năm - 268, thì Đức Phật nhập vào Đại bát Niết bàn vào năm - 486
10/04/2013(Xem: 4540)
Số lượng Phật tử trên thế giới đã từng bị lượng định quá thấp. Những thống kê mà ta đọc được trong các Từ điển Bách khoa hoặc trong các Bảng Niên giám thường ghi con số nầy vào khoảng 500 triệu người. Con số nầy đã không kể đến hơn một tỉ người Trung Quốc hiện đang sống tại nước Cọng hòa Nhân dân Trung Quốc.
10/04/2013(Xem: 10838)
Hôm nay là ngày 20 tháng 6 năm 2001 nhằm ngày 29 tháng 4 nhuần năm Tân Tỵ, tôi chắp bút bắt đầu viết quyển sách thứ 32 nầy trong mùa An Cư Kiết Hạ của năm nay. Hôm nay cũng là ngày rất đẹp trời. Vì mấy tháng nay, mặc dầu đã vào hạ; nhưng bầu trời vẫn vần vũ bóng mây, như dọa nạt thế nhân là ánh sáng của thái dương sẽ không bao giờ chan hòa đến quả địa cầu nầy nữa.
10/04/2013(Xem: 7744)
Sau 30 năm sinh hoạt Phật sự tại Đức, tôi ngồi tính sổ lại thời gian, nhân duyên, cơ hội cũng như những phạm trù khác để gởi đến quý Phật Tử xa gần, với những người lâu nay hằng hộ trì cho Phật pháp tại Đức nói riêng và các nơi khác tại Âu Châu cũng như trên thế giới nói chung với tinh thần của người con Phật và với tư cách là một Trưởng Tử của Như Lai.
10/04/2013(Xem: 4764)
Khi Koryeo đang chịu cảnh cực khổ vì quân Mông Cổ xâm lược Koryeo, người Koryeo đã khắc lẽ phải trên gỗ. Cứ khắc một chữ trên gỗ là người Koryeo đã cúi lạy ba lần. Hơn 50 triệu chữ và kiểu khắc chữ của toàn bộ các chữ đều giống nhau y như từ một người viết. Cũng không có chữ nào bị lỗi và bị bỏ sót. Đây chính là ‘Cao Ly Đại Tàng Kinh’. Nó là Đại Tàng Kinh cổ nhất hiện đang tồn tại trên thế giới.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567