Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung để Thúc đẩy Hán hóa

24/08/202122:06(Xem: 2851)
Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung để Thúc đẩy Hán hóa

Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung
để Thúc đẩy Hán hóa
(China Pushes Tibetans to Speak and Write Chinese in Move to Assimilate)

Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung để Thúc đẩy Hán hóa 1

Hình 1: Chư tôn tịnh đức tăng già Phật giáo Tây Tạng tổ chức lễ kỷ niệm ngày giải phóng Tây Tạng trên quảng trường Cung điện Potala ở Lhasa,
vào ngày 19 tháng 8. Ảnh: Chang Chuan/VCG/Getty Images


Hôm thứ Năm, ngày 19 tháng 8, có sự tham dự của 10.000 người được chọn. Ông Uông Dương (汪洋), Chủ tịch Chính hiệp Trung Quốc cho biết rằng cần "nỗ lực toàn diện" để đảm bảo người Tây Tạng nói và viết chuẩn tiếng Hán và chia sẻ rằng: "Các biểu tượng và hình ảnh văn hóa của đất nước Trung Quốc".

Ông Uông Dương (汪洋) đưa ra nhận xét rằng, một khán giả được lựa chọn cẩn thận tại Cung điện Potala, thủ đô Lhasa, quê hương của các nhà lãnh đạo Phật giáo truyền thống của Tây Tạng, tại một buổi lễ đánh dấu kỷ niệm 70 năm Trung Cộng xâm lược vùng Hymalaya rộng lớn. 

Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung để Thúc đẩy Hán hóa 2

Hình 2: Các quan chức Trung Quốc kỷ niệm 70 năm ngày xâm lược Tây Tạng tại Cung điện Potala ở Lhasa, Tây Tạng. Ảnh: Xinhua/ Rex/ Shutterstock

Nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc cho biết, họ đã "giải phóng một cách hòa bình" nông dân Tây Tạng khỏi chế độ thần quyền áp bức, và khôi phục quyền thống trị của ĐCSTQ đối với một khu vực đang bị các cường quốc bên ngoài đe dọa. 

Những người chỉ trích rằng, những động thái như vậy đối với sự đồng hóa văn hóa, đã đánh dấu sự sụp đổ của nền văn hóa Phật giáo truyền thống của Tây Tạng, đã độc lập một cách hiệu quả trong phần lớn lịch sử của nó. 

Nhà cầm quyền ĐCSTQ đã nêu bật những nỗ lực thúc đẩy nền kinh tế trong khu vực, và lên án Đức Đạt Lai Lạt Ma lưu vong là một người ly khai. 

Ông Uông Dương (汪洋), thành viên thứ 4 trong Ban Thường vụ Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Trung Quốc, người giám sát chính sách đối với các dân tộc thiểu số, cho biết: "Các hoạt động ly khai và phá hoại do nhóm Đạt Lai Lạt Ma cầm đầu, và quyết tâm thực hiện dẹp tan các thế lực thù địch bên ngoài"

Trung Cộng Bắt buộc Nhân dân Tây Tạng Nói và Viết tiếng Trung để Thúc đẩy Hán hóa 3

Hình 3: Ông Uông Dương Chủ tịch Chính hiệp Trung Quốc đứng giữa vẫy tay chào khi ông đến Lhasa tham dự lễ kỷ niệm 70 năm giải phóng Tây Tạng.
Ảnh: Huang Jingwen / Xinhua

Ông Uông Dương (汪洋) nói: "Kể từ năm 1951, Tây Tạng đã 'đi vào con đường từ bóng tối đến tươi sáng, từ lạc hậu đến tiến bộ, từ nghèo đói đến thịnh vượng, từ chuyên quyền sang dân chủ, và từ khép kín đến mở cửa'"

Ông Uông Dương (汪洋) cho biết, người Tây Tạng đã được đưa vào các cơ quan đại diện. Theo Tân Hoa xã, năm ngoái khu vực này đã đón gần 160 triệu lượt khách du lịch. Ngay cả trước đại dịch virus corona, nhà cầm quyền ĐCSTQ đã hạn chế người nước ngoài vào Tây Tạng. 

Tân Hoa Xã trích dẫn lời của Ông Uông Dương (汪洋): "Chỉ khi tuân lệnh của sự lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc, và theo đuổi con đường chủ nghĩa xã hội, Tây Tạng mới có thể đạt được sự phát triển và thịnh vượng"

Đức Đạt Lai Lạt Ma chạy trốn sang Ấn Độ năm 1959 sau một cuộc nổi dậy thất bại chống lại sự cai trị của nhà cầm quyền ĐCSTQ, và những người ủng hộ Ngài đã ghi lại những vi phạm nhân quyền tại Tây Tạng, liên quan đến đang diễn ra một cuộc đàn áp an ninh.

Chiến dịch Quốc tế vì Tây Tạng (International Campaign for Tibet – ICT) có trụ sở tại Hoa Kỳ cho biết trong một tuyên bố: "Đánh giá về những phát triển ở Tây Tạng trong 70 năm qua, nhân dân Tây Tạng không có lý do gì để vui mừng, vì các chính sách của nhà cầm quyền ĐCSTQ đã biến Tây Tạng thành một địa ngục trần gian, với những hạn chế đối với tất cả các khía cạnh của đời sống người dân Tây Tạng"

ICT cho biết: "Sau 70 năm bị áp bức, điều duy nhất mà người Tây Tạng cần" giải phóng hòa bình "kể từ ngày hôm nay là sự tàn bạo của nhà cầm quyền ĐCSTQ".

Khi nhà cầm quyền ĐCSTQ thắt chặt quyền kiểm soát nghiêm ngặt đối với Tây Tạng, những câu hỏi đang đặt ra về tương lai của cộng đồng người hải ngoại của họ. Nhà cầm quyền ĐCSTQ đã từ chối mọi liên hệ với Chính phủ Tây Tạng lưu vong tự dựng lập, và Đức Đạt Lai Lạt Ma từ lâu đã tách mình ra khỏi chính trường. 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Bloomberg Television)

 
facebook-1

***
youtube
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 5596)
Miền Bắc giáp Bangladesh, Ấn Độ, Trung Hoa. Miền đông giáp Lào, Thái Lan. Miền Nam giáp Mã Lai Á và miền Tây giáp với biển Ấn Độ. Một dãi giang sơn trãi dài qua các đồng bằng, núi non và biển cả. Miến Điện có lịch sử hơn 3000 năm tồn tại và phát triển. Ngày xưa Miến Điện được gọi là Bumua và ngày nay là Myanmar.
10/04/2013(Xem: 5105)
Thế kỷ 16, sau khi chấm dứt cuộc chiến tranh nhiều năm khổ nạn giữa các thủ lãnh, sự xuất hiện của Shabdrung- Ngawang- Namgyal (1594- 1651) đã khiến Bhutan thực hiện công cuộc thống nhất toàn quốc.
10/04/2013(Xem: 13858)
Đây là cuốn sách đầu tiên ghi lại lịch sử Phật Giáo ở Úc Châu và ảnh hưởng của Phật Giáo đối với thơ ca, mỹ thuật và đời sống tâm linh của người Úc.
10/04/2013(Xem: 10217)
Hội Từ Thiện Từ Tế (Tzu Chi) dưới sự lãnh đạo của ni sư Chứng Nghiêm, một nữ tu đầy đức độ và khả kính của Phật giáo Đài Loan, đã mở một chiến dịch nhân đạo cứu trợ nạn nhân sóng thần tsumani ở các quốc gia vùng biển Ấn Độ Dương. Hội Từ Tế luôn luôn có mặt tại khắp mọi nơi trên thế giới một cách nhanh chóng và hữu hiệu. Hội này đã cứu trợ khắp mọi nơi từ Châu Á (trong đó có Việt nam), Châu Phi, Châu Mỹ (luôn cả bắc Mỹ).
10/04/2013(Xem: 5184)
Từ thập niên 80 trở lại, Đông phương với trào lưu cải cách mở cửa đã phổ cập khắp các đại lục, khắp nơi đã diễn ra một cách sôi nổi hùng hồn. Cùng với sự nhảy vọt của nền kinh tế, trăm hoa đua nở của văn hóa và sự chuyển hình của xã hội, nhiều bậc đống lương thạch trụ quốc gia mang trong lòng nỗi âu lo và trách nhiệm cao độ, khiến họ có ý thức sâu sắc trong việc tự giác tiến hành, cải cách chấn hưng một nền văn hóa.
10/04/2013(Xem: 4887)
Vào ngày 27-6-2003, Tổ chức Văn Hoá, Xã Hội và Giáo Dục của Liên Hợp Quốc (UNESCO) chính thức liệt Bồ-đề Đạo Tràng vào danh sách Di Tích Văn Hoá Thế Giới (World Heritage Site), đứng hàng thứ 23 trong tổng số các công trình văn hoá tôn giáo ở Ấn-độ. Sự kiện trọng đại này đã làm nức lòng tăng ni và Phật tử trên khắp năm châu bốn biển.
10/04/2013(Xem: 12980)
Vào những năm cuối đời Ðông hán, sau khi Phật giáo truyền vào TQ, trải qua những năm chiến loạn của các triều đại như Tam quốc, Tây Tấn 16 nước và Nam Bắc triều, trong chiến tranh và khổ nạn như thế, Phật giáo đã truyền bá 1 cách nhanh chóng. Các lịch đại vương triều, từ việc giữ gìn, bảo vệ chiếc ngai vàng của mình lâu dài vững mạnh, đã biết áp dụng, lưïa chọn chính sách bảo vệ và đề xướng giáo lý Phật giáo. Do vậy, chùa chiền và số lượng tăng chúng không ngừng tăng thêm.
10/04/2013(Xem: 5693)
“This is a fight between Dhamma and A-dhamma (between justice and injustice)” -­ A member of the Alliance of All Burmese Buddhist Monks. “Đây là cuộc tranh chấp giữa chánh pháp và tà thuyết (giữa công lý và bất công)”. Lời của một Thành viên trong Liên Đoàn Phật Tăng Toàn Miến.
10/04/2013(Xem: 5606)
Ngày 27/06/2002, Unesco đã chính thức ghi nhận Tháp Đại Giác là di sản của nhân loại. Có thể nói đây là một tín hiệu đầy hoan hỷ cho cộng đồng Phật giáo trên thế giới nói chung và Phật giáo Việt Nam nói riêng. Từ nay, tất cả những người con Phật không còn lo lắng trước những “bạo lực” và “cuồng tín” của các tôn giáo cực đoan đã và đang tìm cách ngăn chặn sự phát triển và hủy diệt các Thánh địa Phật giáo.
10/04/2013(Xem: 5563)
Sự tín ngưỡng Phật giáo tại Ðài Loan bắt nguồn từ những di dân hai tỉnh Phúc Kiến và Quảng Ðông vào thời Minh – Thanh. Nhưng vào thời kỳ đầu này Phật giáo chỉ chú trọng đến việc cầu phước, tiêu tai, sự tu tập chủ yếu là của các cá nhân đơn lẻ, chứ chưa có những hoạt động mang tính Tăng đoàn ở qui mô lớn.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]