Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Three Suggestions Concerning To Dissemination. Ven Dr Thich Quang Thanh

09/04/201312:45(Xem: 3700)
Three Suggestions Concerning To Dissemination. Ven Dr Thich Quang Thanh

Speech on
THREE SUGGESTIONS CONCERNING TO DISSEMINATION

Ven.Dr. Thích Quang Thanh

Respected to the Most Venerables,

Dear Ladies and Gentements,

Stepping into the threshold of the third millennium, amounts to the millennium of warm welcome to supreme invention and development of modern science and technology, to modernization of new human attitude and knowledge, and to reformation of Buddhist clergies’ role for skilful adaptation to the new age. Thereby, the image and value of a Buddhist preacher in the third millennium will be introduced and pointed out in a newer and more active view with the two perspectives, that is, the moral and social aspects. The moral and intellectual aspect belongs to the profit for oneself dealing with requirements of individually moral cultivation and development for an ideal Buddhist monk such as: the Threefold Higher Training consisting of Morality (P: Sīla, Skt: Śīla), of Mental Concentration (Samādhi), and of Wisdom (P: Paññā; Skt: Prajñā); the Four Means of Attraction (Skt: Sagraha-vastu)with Generosity (Dāna), Kindly Speech (Piyavācā or Priyavacana), Beneficial Services or Actions (Arthacaryā or Atthacariyā), and Sympathy (Samanatthatā or Samānārthatā); the Fivefold-Learning (Pañcavidyā) embracing knowledge on Medical Science (Cikitsā), on Professional Skillfulness (Śilpakarmasthāna), on Logic (Hetu), on Phonetics and Languages (Sabda), and on Buddhist Studies (Adhyātma); knowledge on Modern Sciences Related to Buddhism like: World Religions, Social Sciences (as Psychology, Sociology, Linguistics, Politics, Education, Philosophy, Science, and Economics), and Modern Media Communications and Internet.The social aspect is very profitable for others concerning the social engaging role of the ideal monk in his skilful means without changing his Buddha-nature such as: preaching the Buddha’s teachings in accordance with the hearer’s temperament, and social engaging without changing one’s Buddha-Nature (on aspects of society, education, economic, etc.).Basing on these two aspects, he is capable of skillfully performing his religious role through practising and preaching Dhamma to the masses, applying Dhamma flexibly and creatively to social engaging for the welfare and happiness of humans. Such an ideal Buddhist monk’s image not only paves the new way for the next young generation of Buddhist monks performing their religious role and obligation suitable to Buddhist and social views today, but also contributes to the development of human morality and education in any social situations in the third millennium.

Today, with warm welcome to the Fourth International Conference on the United Nation Day of Vesak 2007 and His Majesty the King 80thBirthday Celebration, some honest suggestions concerning to dissemination and the Buddhist preacher may be presented with three main issues: (1) traditional inheritance for a Buddhist monk in preaching the Buddha’s teachings; (2) need of utilizing modern and modernized technology in propagating Dhamma and (3) image and role of the Buddhist preacher in the new millennium.

1. Traditional Inheritance for a Buddhist preacher in dissemination

As is widely known Buddhism, during the last twenty-six centuries, has established its existence, registered its development and expansion all over the world; thanks to the traditional inheritance of Buddhist monks from many generations. Therefore, the next young generation is required to play their key role of the traditional inheritance of Buddhism in the future through their maintaining, progressing and preaching the noble message of the Buddha for the profits and happiness of the messes. As Bhikkhu Bodhi asserts that:

The youth are the ones who will have to see that Buddhism survives into the next century and that it will be able to offer its rich insights and spiritual practices to the global community. If we lose the youth to materialism and the cult of self-indulgence, we have lost the future of Buddhism, and all that will survive will be the outer crust of the religion, not its vital essence.”[1]

Unfortunately, most of the young Buddhist preachers today, in fact, seem not only to loose their noble value and religious role; but also to have come into the grave decline of their ideology, conduct and cultivation. The main cause is that they lay much emphasis on their development of knowledge, rather than on inner mind. In other words, they fervently pursue worldly position, power, fame, fortune, etc. from their knowledge so obtained and forget their obligation of cultivating mind. As a result, they do not have enough energy for keeping their internal mind calm and pure in front of the worldly affairs while preaching Dhamma and engaging in social aspects. This is the urgent problem leading to grave decline of Buddhism wherein Buddhist leaders should be made interested. Hence, it is hoped that for the next young generation, especially for a young Buddhist preacher, either Buddhist leaders, or elder Buddhist monks, masters, and preachers need:

(a)To not only rightly examine and regulate the role and value of the young monk today; but also lucidly select a qualified candidate for future talented Buddhist monk in equality through many serious examinations consisting of degree of qualifications, of knowledge, of awareness, and even consisting of their conduct, etc. And on the contrary, Buddhist Masters themselves need to obtain ten qualities such as: when (1) they were virtuous, restrained with the restraint of the obligation, proficient in following the practice of right conduct…; (2) they took up and trained themselves in the rules of morality; (3) they were the persons heard much, hoarded up and bore in mind what they have heard; (4) to the teachings of the spirit and the letter and the all-fulfilled, the utterly purified brāhma-life, they have much heard, borne in mind, practised in speech, pondered in the heart, rightly penetrated by view; (5) they thoroughly learnt by heart, well analyzed both of obligations, with thorough knowledge of the meaning in minute detail; (6) they were competent to attend to the sick or to cause such attendance; (7) to calm discontent or cause it to be calm; (8) to restrain bad conduct in accordance with dhamma; (9) to dissuade the adoption of the theories; (10) and to establish one in the higher virtue, thought, and insight.[2]

(b)To not just establish boarding-schools or institutes of Buddhist study for students, and to give vocational guidance to them for guarantee of economic needs during their training course; but also give a gradually special training of Dhamma and disciplines in accordance with their various levels in both aspects—theory and practice. It is because that if a young Buddhist preacher cultivates his mind without knowledge of Dhamma, his cultivation will becomes blind; on the contrary, his Dhamma study without practice of mind will become a shelf pregnant with books. Hence, a future young Buddhist preacher needs to perform aspects of studying Dhamma and disciplines, cultivating inner mind, and doing business in skilful means for needs of preaching and developing Buddhism. (c) To communicate worldly knowledge on modern sciences related to Buddhism as the foregoing to the future young preacher for complementing their religious role and social engaging.

If traditional inheritance for a future Buddhist preacher is modernized and respected as the foregoing requirements by the Buddhist clergies and authorities, each young Buddhist preacher will become a virtuous and talented flower pervading its admirable scent all over the flower-garden of Buddhism in particular and of the world in general. And Buddhism always comes into an ever unshakeable existence in space and time.

2. Need of Utilizing Modern and Modernized Technology in Propagating Dhamma

Today, with the invention and development of modern technology and science, a future Buddhist preacher needs to master and utilize modern and modernized technology in propagating Dhamma by recording CD, VCD, DVD or video; directly talking and teaching through television, radio, video capture camera (i.e. a kind of camera is capable of recording data or information in the form of computerized images), voice mail, voice chat, voice over ATM (Asynchronous Transfer Mode), or voice over the internet; or opening special Buddhist websites for spreading Dhamma to the masses; etc. If these modern equipments of communications satisfy his religious needs, he will surely not only reasonably economize his time and effort, but also greatly succeed in his role and obligation of broad preaching Dhamma to the people all over the world.

3. Image and Role of Buddhist Preacher in the New Millennium

The image and role of a Buddhist preacher today will be surely constituted with a skilful synthesis of the best specific characteristics from three views of Theravāda, of Mahāyāna and of the Western Buddhism. In other words, a future Buddhist monk needs to closely and harmoniously co-ordinate specific views and practices of Theravāda, Mahāyāna and the Western Buddhism while actively preaching Dhamma and skillfully engaging in social activities. It means, he not only uses Theravāda’s teachings as his solid foundation of cultivation with honest and serious but opened-heart views, but also bases on Mahāyāna’s teachings as his main aim of Dhamma preaching and on the western spirit as his key motto of social engaging with skilful and creative means but in righteous thoughts; thereby, he should neither extremely cling in his traditional practice, nor arbitrarily create and expand in his social activities. On the contrary, he should judiciously select the best effective and suitable practice for applying in social life today. K. Sri Dhammananda’s views in this regard may be quoted:

We are living in an ever changing world. We should not cling blindly to the traditions, customs, manners, rites and rituals practised by our forefathers or ancestors who adopted these practices according to their beliefs and understanding capacity prevalent at that time. Some customs or traditions handed down by our ancestors may be good, while others are less useful. We should consider with an open mind whether these practices are congenial and significant to the modern world.[3]

Especially in monastic life, he needs to live and work with his colleagues in concord [4]basing on six things of harmony for prosperity of the Sangha as the Buddha taught:

Monks, these six things are to be remembered; making for affection, making for respect, they conduce to concord, to lack of contention, to harmony and unity. What six? Herein, monks, a monk should offer his fellow Brahma-farers a friendly act of body, … an act of speech, …an act of thought, …lawful acquisitions, …moral habits, …and ariya views (i.e. views of the Way of stream-attainment) both in public and in private.”[5]

It is the most important that Buddhism needs to found the World Buddhist Sangha Council, with active participation of pre-eminent Buddhist leaders from all countries on the world, for uniting and unifying Buddhist relations between worldly countries, and for unifying systems of practice and organization; and simultaneously to select one of them as a supreme Dhamma patriarch of the Buddhist community, whose role is the same role of the Pop Benedicto XVI today, for supremely spiritual fulcrum of world Buddhism in both aspects of social activities and Dhamma preaching.

It thinks that such an image and role of the future young Buddhist preacher will lead not only to the perpetual prosperity of the country, Buddhism and Sangha; but also the great welfare and happiness of humans. In last summary word, the writer hopes the above three suggestions will be able to be considered as his honest and humble contribution to the career of Dhamma dissemination as well as of young Buddhist preacher in particular and to the development of society, Buddhism and Sangha in general in the present and future.

Thanks you for your attention and listening!



[1]Bhikkhu Bodhi, ‘A Buddhist Social Ethic for the Next Century’, in Sulak Sivaraksa (Hon.ed.), Socially Engaged Buddhism for the New Millennium, Bangkok: Sathirakoses–Nagapradipa Foundation & Foundation For Children, 1999: 53.

[2]F. L. Woodward (tr.), The Book of the Gradual Sayings, Vol. V (X.4.33 & 34), Oxford: PTS, 1996: 52f.

[3]K. Sri Dhammananda, How to Live without Fear and Worry, Taiwan: The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation, 2001: 236f.

[4]T. W. & C. A. F Rhys Davids (trans.), T. W. Rhys Davids (ed), Dialogues of the Buddha, Vol. II (XVI.6), Oxford: PTS, 1995: 81f.

[5]I. B. Horner (trans.), The Middle Length Sayings, Vol. I, (48.322), Oxford: PTS, 2000: 384f; Vol. III (104.250), 1996: 36f.

---o0o---

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/04/2020(Xem: 11814)
Luận Đại Thừa Trăm Pháp do Bồ tát Thế Thân (TK IV TL) tạo nêu rõ tám thức tâm vương hàm Tâm Ý Thức thuộc ngành tâm lý – Duy Thức Học và là một tông phái: Duy Thức Tông - thuộc Đại Thừa Phật Giáo. Tâm Ý Thức như trở thành một đề tài lớn, quan trọng, bàn cải bất tận lâu nay trong giới Phật học thuộc tâm lý học. Bồ Tát Thế Thântạo luận, lập Du Già Hành Tông ở Ấn Độ, và sau 3 thế kỷ pháp sư Huyền Trang du học sang Ấn Độ học tông này với Ngài Giới Hiền tại đại học Na Lan Đà (Ấn Độ) năm 626 Tây Lịch. Sau khi trở về nước (TH) Huyền Trang lập Duy Thức Tông và truyền thừa cho Khuy Cơ (632-682) xiển dương giáo nghĩa lưu truyền hậu thế.
30/03/2020(Xem: 9253)
Những người Cơ đốc giáo thường đặt vấn đề: Thượng đế có phải là một con người hay không? Nếu Thượng đế không phải là một con người thì làm sao chúng ta có thể cầu nguyện? Đây là một vấn đề rất lớn trong Cơ đốc giáo. (God is a person or is not a person?)
23/03/2020(Xem: 10488)
Có một con sư tử mẹ đang đi kiếm ăn. Nó sắp làm mẹ. Buổi sáng đó nó chạy đuổi theo một chú nai. Chú nai con chạy thật nhanh dù sức yếu. Sư tử mẹ dầu mạnh, nhưng đang mang thai, nên khá chậm chạp. Sư tử mẹ chạy sau chú nai con rất lâu, khoảng 15 phút, mà vẫn chưa bắt kịp. Sau đó chúng tới một rãnh sâu. Chú nai lẹ làng nhảy qua rãnh, sang bờ bên kia. Sư tử mẹ rất bực tức vì không bắt kịp con mồi, và vì nó đang cần thức ăn cho cả nó và đứa con trong bụng. Vì thế, nó cố hết sức để nhảy qua cái rãnh sâu. Nhưng tai họa đã xảy ra, sư tử mẹ đã sẩy đứa con khi cố nhảy qua rãnh. Dầu qua được bờ bên kia, nhưng sư tử mẹ biết rằng mình đã đánh mất đứa con mà nó đã chờ đợi từ bao lâu, đã yêu thương hết lòng, chỉ vì một phút vô tâm của mình. Nó đã quên rằng nó đang mang một bào thai trong bụng, và nó cần phải hết sức cẩn trọng. Chỉ một phút lơ đễnh, nó đã không giữ được đứa con của mình.
29/02/2020(Xem: 4837)
Ngày nay, chúng ta sống ở trên thế gian này hoàn cảnh rất không tốt, rất không bình thường. Ngày qua tháng lại chúng ta điều trải qua ba bữa ăn đắng uống độc trong thịt, trong rau…có rất nhiều độc tố.
29/02/2020(Xem: 4403)
Trong xã hội văn minh, hiện đại ngày nay, con người đã đạt đến trình độ khoa học kỹ thuật cao, điều đó cho phép con người lý giải được nhiều hiện tượng tự nhiên mà trước đây chưa thể giải thích được. Điều đó cũng khiến cho con người cho rằng mình đã chế ngự được tự nhiên, bắt tự nhiên phải phục tùng và vì thế con người cũng làm nhiều việc trái với tự nhiên, khai thác, bóc lột tự nhiên một cách thái quá làm ảnh hưởng, tác động đến chính cuộc sống của mình.
06/01/2020(Xem: 11011)
Đức Tổng Giám mục Colombo, Đức Hồng Y Malcolm Ranjith người Sri Lanka,Chủ tịch Hội đồng Giám mục Sri Lanka, phục vụ Giáo hội Công giáo La Mã của Thánh Matthew ở Ekala, Sri Lanka, gần đây đã nói điều gì đó dọc theo dòng “Nhân quyền đã trở thành tôn giáo mới nhất ở phương Tây. . . Người dân Sri Lanka đã nghiêng về con người thông qua Phật giáo, truyền thống tôn giáo chính thống của họ đã trải qua hàng nghìn năm lịch sử. . . Những người không thực hành tôn giáo là những người bị treo lên Nhân quyền”.
08/12/2019(Xem: 24321)
Kính lễ Phật Pháp Tăng là thể hiện niềm tin sâu xa của Tứ chúng đệ tử đức Phật mỗi ngày đối với Tam bảo. Đệ tử Phật dù tu tập chứng A-la-hán vẫn suốt đời nương tựa và kính lễ Phật Pháp Tăng không hề xao lãng. Các vị Bồ tát từ khi phát Bồ đề tâm, tu tập trải qua các địa vị từ Tín, Trú, Hạnh, Hướng, Địa cho đến Đẳng giác không phải chỉ nương tựa và kính lễ Phật Pháp Tăng một đời mà đời đời, kiếp kiếp đều nương tựa và kính lễ Phật Pháp Tăng. Nhờ sự nương tựa và kính lễ Phật Pháp Tăng như vậy, mà Bồ tát không rơi mất hay quên lãng tâm bồ đề, khiến nhập được vào cảnh giới Tịnh độ không thể nghĩ bàn của chư Phật, nhập vào thể tính bất sinh diệt cùng khắp của Pháp và nhập vào bản thể hòa hợp-thanh tịnh, sự lý dung thông vô ngại của Tăng.
08/12/2019(Xem: 23949)
Phật Giáo và Những Dòng Suy Tư (sách pdf)
22/11/2019(Xem: 23279)
Nam mô ADIĐÀ PHẬT , xin Thầy giải thích thắc mắc của con từ lâu : “ Nam mô Tam Châu Cảm Ứng Di Hộ Pháp Vi Đà Tôn Thiên Bồ Tát “: 1- Tại sao Tam Châu mà không là Tứ Châu ? 2- Hộ Pháp Vi Đà Tôn Thiên Bồ Tát có phải là Vị Bồ Tát đứng chung với Ngài Tiêu Diện BT ở bàn thờ trước hall mà khi chúng con mới vào chùa QDT dẫn đến và nói : cô chú khi mới vào chùa đến xá chào 2 Vị BT này ( check in ) trước khi ra về cũng đến xá chào ( check out).Xin Thầy nói về tiểu sử của 2 Vị BT ( 2 security officers) mà Phật đã bổ nhiệm xuống cho mỗi chùa .Xin mang ơn Thầy 🙏
08/11/2019(Xem: 13677)
Thanh Từ Thiền Sư, tuyên ngôn như thế, lời vàng đanh thép, lý tưởng cao siêu, muôn đời bất diệt. Phật Giáo Dân Tộc, đồng hành muôn thuở, tuy hai mà một, bền lòng sắc son, nẻo đạo thanh cao, đường đời rộng mở. Ông Dương Ngọc Dũng, mang danh tiến sĩ, học vị giáo sư, nói năng như khỉ, hành vị đáng khinh, giảng đường đại học, kỳ thị tôn giáo, nói xàm nói láo, xúc phạm Phật giáo, bôi nhọ Tăng Ni.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567