Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Quyết Nghị Đại Hội

22/09/201916:13(Xem: 9109)
Quyết Nghị Đại Hội
letterhead_giao hoi uc chau_2019

 

QUYẾT NGHỊ ĐẠI HỘI


 Hơn 26 thế kỷ trước, Đức Thế Tôn đã vì lợi ích cho chư thiên và loài người, vì sự an lạc, giải thoát cho muôn loài chúng sanh. Ngài từ bỏ ngai vàng điện ngọc, tìm đạo để cứu độ chúng sanh. Kế tục lý tưởng giải thoát đó, hàng đệ tử Phật cần tiếp tục duy trì mạng mạch Phật Pháp cho đến hôm nay.

Phật Giáo du nhập vào đất Việt Giao Châu từ những bước chân đầu tiên của Lịch Đại Tổ Sư, từ đó Phật Giáo đã hòa nhập vào sự phát triển theo lịch sử thăng trầm cùng dân tộc VN.

Hiến Chương của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại tại Úc Đại Lợi – Tân Tây Lan đã minh định rõ lập trường:  “Giáo Hội không đặt sự tồn tại của mình trong vị thế cá biệt mà đặt mình trong sự tồn tại của dân tộc và nhân loại”.

 Ngày nay đất nước đang đứng trước nguy cơ xâm lược của ngoại bang cường quốc Phương Bắc Trung Cộng. Mang trên mình sứ mạng của người đệ tử Phật và cũng là một con dân của đất nước, không cho phép chúng ta bình tâm tọa thị, nhìn cơ đồ của tổ quốc đang bị điêu linh, sự bất nhẫn nhìn kẻ mạnh hiếp kẻ yếu, sự bất công của tàn bạo, độc tài, chà đạp giá trị nhân phẩm con người.

Toàn thể Đại Biểu tham dự Đại hội Khoáng Đại Kỳ 6 của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Úc Đại Lợi-Tân Tây Lan từ ngày 20 đến 22 tháng 9 năm 2019 tại Tu Viện Quảng Đức, Melbourne Victoria:


ĐỒNG THANH QUYẾT NGHỊ

1/ Tri ân và bảo vệ đất nước Úc Đại Lợi đã cưu mang. Chúng ta nên đóng góp tâm lực vun bồi và phát triển ngày càng hưng thịnh theo tinh thần của Phật Giáo.

2/ Giáo Hội đẩy mạnh chương trình đào tạo, huấn luyện, tu học, hoằng dương đạo pháp, hướng dẫn tu tập cho quần chúng biết quy hướng Tam Bảo.

3/ Giáo Hội khuyến thỉnh toàn thể Phật tử giữ vững niềm tin, duy trì đạo đức hầu xây dựng bản thân và xã hội.

4/Giáo Hội lên án hành động xâm lấn lãnh thổ, lãnh hải Việt Nam do phía Trung Cộng âm mưu chủ động.

5/ Giáo Hội yêu cầu Nhà cầm quyền Hà Nội phóng thích tất cả tù nhân chính trị, các nhà tranh đấu cho nhân quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và sớm thực hiện thể chế đa nguyên, pháp trị.

6/ Giáo Hội dấn thân, liên kết, hổ trợ các phong trào người Việt Nam tại Úc và khắp nơi, tranh đấu cho nhân quyền và các quyền tự do căn bản khác.

 



Làm tại Melbourne ngày 22 tháng 9 năm 2019
Toàn thể Đại Biểu Đại hội Khoáng Đại Kỳ 6
Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Úc Châu-Tân Tây Lan

 

letter head_Giao Hoi Uc Chau_2019_2023

 

Congress Resolutions:

 

More than 26 centuries ago, the Enlightened One had at heart the best interests of gods and humans, the internal peace and deliverance of all sentient beings. He left his royal life of luxury in search for the way of salvation for sentient beings. In the footstep of his liberation ideal, Buddhist followers need to maintain the life blood of the Dharma today and beyond.

Buddhism reached the ancient Vietnamese land of Giao Chau through the footsteps of our early Great Patriarchs. Since then Buddhism had penetrated and progressed with the ebbs and flows of our nation’s history.

The Constitution of the Unified Overseas Vietnamese Buddhist Congregation of Australia-New Zealand has stated explicitly:

“The Congregation does not place its existence in isolation from, but within the continued existence of our nation and humankind”

Today, our nation is facing the perils of invasion from a hegemonic northern Communist China. As duty-bound Buddhist followers and Vietnamese citizens we cannot allow ourselves to watch, from the sides, the possible destruction of our national heritage, the spectacles of the oppressors crushing the oppressed, the injustices flowing from cruelty, dictatorship and violation of human values and dignity.

All delegates participating in the Sixth Congress of the Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia-New Zealand from 20 to 22 September 2019 at the QuangDuc Monastery, Melbourne city, in the State of Victoria

In unison resolved:

1. To express our gratitude and defend Australia as the country that has given us shelter and protection. We shall contribute our mental and physical strength to nurture, develop and bring about greater prosperity to Australia in accordance with the spirit of Buddhism.

2. The Congregation will accelerate programs to train, educate, promote the Dharma and to provide spiritual guidance so that the people would take refuge in the Three Jewels

3. The Congregation encourages Buddhist followers to keep their faith, maintain moral standards in order to improve self and society.

4. The Congregation condemns the invasion of land, sea areas of Vietnam by Communist Chinese malevolent policies.

5. The Congregation demands that the Hanoi Government releases all political prisoners, human rights activists and religious leaders and speedily implement political reforms to achieve pluralist democracy and the rule of law.

6. The Congregation will engage, liaise with and support movements by Vietnamese in Australia and in other places which struggle for human rights and other basic freedoms.

 
Melbourne on 22 September 2019
All delegates of the Sixth Congress
Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia-New Zealand


 

  

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/05/2021(Xem: 12372)
Tháng 5/1983, khi tôi vừa dọn sang Melbourne sống và cũng vừa nghe tin mẹ tôi ở Việt Nam qua đời, tôi đã đến Chùa Đại Bi Quan Âm, được dựng lên từ một ngôi nhà rất nhỏ và cũ kỹ ở số 8 Prince Street, Footscray, được gặp ngài trụ trì, đó là Hòa Thượng Thích Huyền Tôn, để xin lễ cầu siêu cho mẹ tôi. Năm 2020, tôi kêu gọi các tổ chức viết bài vừa để ghi nhớ lịch sử phát triển của cộng đồng, vừa để kỷ niệm 45 năm người Việt định cư tại Victoria, đáng tiếc nạn đại dịch phát xuất từ Vũ Hán Trung Hoa, khiến mọi việc bị ngưng trệ. Đặc biệt tôi đã nhận được bài viết từ Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng (Tu Viện Quảng Đức) & Đại Đức Thích Hạnh Phẩm (Tu Viện Từ Ân) mới biết riêng tại tiểu bang Victoria đã có hơn 30 ngôi chùa Việt Nam, điều này chứng tỏ nhu cầu tâm linh của người Việt chúng ta là vô cùng to lớn. Nhân Đại Lễ Phật Đản năm nay 2021, tôi xin giới thiệu cùng bạn đọc bài tổng hợp của hai Thầy, bài được đăng trên Phiên Bản Điện Tử Nhân Quyền trong tuần này để cống hiến bạn đọc gần x
22/03/2021(Xem: 8689)
Thư Ngỏ Vận Động Ngân Quỹ làm lại bộ cửa sắt cổng Tam Quan Tu Viện Quảng Đức
09/01/2021(Xem: 15774)
Quảng Đức, hương thơm khấn nguyện cầu Mong cho nhân loại bớt khổ đau Nguyên niên Tân Sửu nhiều an lạc Thành tựu muôn phần ta chúc nhau. Lại một lần nữa mùa Xuân dân tộc lại trở về với tất cả niềm hoan hỷ trong nụ cười của Đức Phật Di Lặc, một Bậc Giác Ngộ giáng sinh trong ngày đầu năm mới, mang ý nghĩa quan trọng rằng: Mùa Xuân Di Lặc sẽ đem đến cho mọi người, mọi nhà cùng muôn loài những gì tốt đẹp nhất trong cuộc sống. Nhân dịp đầu năm mới, xin thành tâm kính chúc Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng Ni, quý vị lãnh đạo các Tôn giáo, các cấp Chính quyền Úc-Việt, các Hội đoàn, Đoàn thể, quý vị đại diện các cơ quan Truyền thông, Báo chí, quý vị thân hào nhân sĩ, quý ân nhân, thân hữu, quý đồng hương Phật tử xa gần một năm mới Tân Sửu 2021: Đạo tâm kiên cố, Đạo niệm tinh chuyên, Đạo quả viên thành, sở nguyện tùy tâm, cát tường như ý. Thay mặt Ban Trị Sự Đạo Tràng Tu Viện Quảng Đức Viện Chủ Tu Viện Quảng Đức Trụ Trì Tu Viện Quảng Đức TT. Thí
03/11/2020(Xem: 7917)
Sinh hoạt Phật sự của đồng hương Việt Nam tại Dawin Bắc Úc đã bắt đầu rất sớm, ngay sau khi đồng hương VN tới định cư tại đây hơn 30 năm trước. Sau những gian nan ban đầu, Phật tử VN chúng ta đã có được nơi sinh hoạt tại Chùa Phật Giáo Quốc Tế (CPGQT) ở Leanyer, Darwin, chung với những sắc tộc Phật Giá khác, bao gồm cả hai truyền thống Nam Tông và Bắc Tông.
06/09/2020(Xem: 7229)
Diễn tiến & tán thán các phần hỷ cúng và hứa hỷ cúng từ Tín chủ xa gần cho Đợt 1, đặt tạc [a] 30 đèn đá gắn trên đầu trụ quanh sân thượng Tháp, [b] 1 tượng Bổn sư đứng 3m bằng ruby đỏ an vị tại đỉnh Tháp , [c] 41 tượng Phật, Bồ tát, Thánh Tăng, Tổ sư/Tôn sư bằng yellow stone để an vị giữa 41 khung cửa sổ quanh 7 tầng Tháp. DS Thí Chủ đã chuyển ngân [ANZ 01.2955-9385.31734] cho tượng Bổn sư 3m đỉnh tháp [cùng hùn phước chung]: [theo sự yêu cầu của số đông Ân Nhân, Vạn Hạnh chỉ công bố số tịnh tài ở Bản Công Đức tại Chùa, kg đăng tải trên FB nầy] 1- Đh Nguyên Cần [đã EFT] 2- Đh Nguyên Từ [đã EFT] 3- Đh Nguyên Nhật Thơ [đã EFT] 4- Đh Quảng Mỹ [đã EFT]
03/04/2020(Xem: 6653)
Kể từ ngày theo nghiệp vận của quê hương, mỗi người con Phật tuy rời xa đất Tổ nhưng lòng luôn hướng về nguồn cội, dốc lòng đền đáp Tứ Ân, duy trì ngọn đèn Chánh pháp. Chính vì vậy những ngôi chùa được chư Tôn Đức Tăng Ni thành lập khắp đó đây, hình ảnh thiêng liêng của Dân Tộc Việt đang hiện hữu nơi đất khách, là nơi nương tựa tâm linh, gắn kết tình đồng hương của những người con xa xứ. Đặc biệt, một đóng góp thiết thực cho cộng đồng đang sinh sống. Thể theo “Thư ngỏ về Đặc San 45 năm người Việt định cư tại Melbourne, Úc” của Cộng Đồng Người Việt Tự Do Tiểu Bang Victoria (xin xem bản đính kèm), chúng con Thích Nguyên Tạng, Thích Hạnh Phẩm đang cố gắng sưu lục toàn bộ tất cả những ngôi chùa Việt đang hiện diện tại tiểu bang Victoria để viết bài với chủ đề “45 Năm Cộng Đồng Phật Giáo Việt Nam tại Victoria”, như một chút lưu lại sự đóng góp của động đồng Phật Giáo nói riêng và người Việt Nam nói chung tại đất nước Úc thân thương này.
07/03/2020(Xem: 6905)
Sen nở tại Thiền Viện Minh Quang, Sydney, Úc Châu
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]