Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Câu hỏi đặt ra là liệu tập thể lãnh đạo trong Gia Đình Phật tử có đi xa khỏi tình thần hướng dẫn hay không?

26/10/202419:15(Xem: 433)
Câu hỏi đặt ra là liệu tập thể lãnh đạo trong Gia Đình Phật tử có đi xa khỏi tình thần hướng dẫn hay không?

hoasen-gdptvn
 Câu hỏi đặt ra là liệu tập thể lãnh đạo trong

Gia Đình Phật tử có đi xa khỏi tình thần hướng dẫn hay không?

Whether leadership in the
Vietnamese Youth Buddhist Association (VYBA)
deviates from the spirit of guidance?


Dẫn nhập:
           Trong bối cảnh của Gia Đình Phật Tử, khái niệm lãnh đạo và hướng dẫn có thể có sự giao thoa, hay tương tác với nhau  nhưng cũng có những khác biệt quan trọng. Câu hỏi đặt ra là liệu tập thể lãnh đạo trong Gia Đình Phật Tử  có đi xa khỏi tinh thần hướng dẫn hay không.
1. Sự giao thoa hay sự tương tác giữa lãnh đạo và hướng dẫn:
        - Lãnh đạo: Thường liên quan đến việc định hướng, quyết định và quản lý. Lãnh đạo yêu cầu khả năng đưa ra các quyết định quang trọng, phân công nhiệm vụ và bảo đảm các mục tiêu của tổ chức được thực hiện.
 
            - Hướng dẫn: Mang tính chất hỗ trợ, đồng hành và khuyến khích. Người hướng dẫn không chỉ dẫn dắt mà còn giúp các thành viên phát triển khả năng tự học hỏi, tự quản lý và tự giác.
2. Lãnh đạo có đi xa khỏi tinh thần hướng dẫn không?
           - Tùy thuộc vào cách thực hiện: Nếu lãnh đạo chỉ tập trung vào quyền lực và mệnh lệnh, thì nó có thể đi xa khỏi tinh thần hướng dẫn. Tuy nhiên, nếu lãnh đạo được thực hiện với tinh thần từ bi, trí tuệ, tôn trọng sự bình đẳng, khai phóng và dân chủ thì nó có thể hoàn toàn hòa hợp với hướng dẫn.
3. Hòa hợp giữa lãnh đạo và hướng dẫn:
         - Lãnh đạo theo tinh thần Phật giáo: Lãnh đạo trong Gia Đình Phật Tử nên dựa trên nền tảng  các giá trị Phật giáo như từ bi, trí tuệ, vô ngã và bình đẳng. Điều này có nghĩa là lãnh đạo nên khuyến khích sự tham gia, lắng nghe ý kiến của mọi người và ra quyết định dựa trên sự đồng thuận.
          - Lãnh đạo kiểu hướng dẫn: Người lãnh đạo trong Gia Đình Phật Tử nên đóng vai trò như người hướng dẫn, không chỉ định hướng mà còn hỗ trợ, khuyến khích và giúp đỡ các thành viên. Những người lãnh đạo cần tạo điều kiện cho sự phát triển cá nhân và tập thể, thúc đẩy tinh thần tự giác và tự chủ.
4. Tóm Lại:
           Lãnh đạo trong Gia Đình Phật Tử có thể đi xa khỏi tinh thần hướng dẫn nếu không được thực hiện đúng cách. Tuy nhiên, nếu lãnh đạo được thực hiện với tinh thần khai phóng, dân chủ và dựa trên các nền tảng giá trị Phật giáo, nó không chỉ không đi xa mà còn bổ sung và củng cố cho hướng dẫn. Điều quan trọng là duy trì một môi trường nơi mọi người đều được lắng nghe, tôn trọng và khuyến khích phát triển.
Nguyên Vinh-Nguyễn Ngọc Mùi



 
hoasen-gdptvn   
Whether leadership in VYBA
deviates from the spirit of guidance?

          In the context of the Vietnamese Youth Buddhist Association (GĐPT), the concepts of collective leadership and guidance can overlap, or interact but there are important differences. The question is whether leadership in the YBA deviates from the spirit of guidance.
1. The Overlap or interact between Leadership and Guidance:
         - Leadership: Often involves directing, decision-making, and managing. Leadership requires the ability to make strategic decisions, assign tasks, and ensure the organization's goals are met.
 
          - Guidance: Involves support, companionship, and encouragement. A guide not only leads but also helps members develop their ability to self-learn, self-manage, and self-discipline.
2. Does Leadership Deviate from the Spirit of Guidance?
          - It Depends on Implementation: If leadership focuses solely on power and orders, it can deviate from the spirit of guidance. However, if leadership is carried out with compassion, wisdom, respect for equality, and democracy and liberal it can completely align with guidance.
3. Harmonizing Leadership and Guidance:
           - Leadership in the Spirit of Buddhism: Leadership in GĐPT should be based on foundation of Buddhist values such as compassion, wisdom, selflessness, and equality. This means that leadership should encourage participation, listen to everyone's opinions, and make decisions based on consensus.
             - Leadership as Guidance: Leaders in GĐPT should act as guides, not only directing but also supporting, encouraging, and assisting members. They need to create conditions for personal and collective development, promoting self-discipline and autonomy.
4. In Short:
             Leadership in GĐPT can deviate from the spirit of guidance if not properly implemented. However, if leadership is carried out with an open, democratic spirit and based on foundation of Buddhist values, it not only does not deviate but also complements and strengthens guidance. The key is to maintain an environment where everyone is heard, respected, and encouraged to develop. 

Nguyên Vinh-Nguyễn Ngọc Mùi 


🙏🙏🙏🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️

Kính mời xem bài cùng tác giả






Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
30/08/2010(Xem: 8354)
Không giống những tôn giáo khác và những lý thuyết hiện đại về kinh tế học, đạo Phật cho rằng kinh tế học gắn liền với đạo đức học và lý thuyết về hành vi (kamma). Mặc dù nhiều nhà kinh tế xem kinh tế học là một khoa học “tích cực” của một loại hiện tượng xã hội, nhưng dưới cái nhìn của đạo Phật, kinh tế học có quan hệ đặc biệt với đạo đức học. Lý thuyết kinh tế học của đạo Phật nhấn mạnh quan điểm về sự chủ tâm (cetan(, tác ý) trong việc giải thích tư cách đạo đức con người. Trong bài này, tác giả cố gắng giải thích vài khái niệm quan trọng trong kinh tế học như đã được mô tả trong kinh điển đạo Phật để cho thấy rằng đạo đức học đóng một vai trò quan trọng trong kinh tế học và do đó có một tầm quan trọng lớn đối với kinh tế học và ngược lại.
28/08/2010(Xem: 4502)
Để đánh dấu sự hoàn thành Trung Tâm Giáo Dục Phật Giáo Thế Giới của Pháp Cổ Sơn, Hoà thượng Thích Thánh Nghiêm, 76 tuổi, bạn học đồng trường sau khoá với HT. Thích Trí Quảng tại đại học Rissho, Nhật Bản, đã có sáng kiến tổ chức ba toạ đàm quốc tế vào ngày 20 và 22-10-05, với chủ đề: “Từ Nội Tâm đến Nhãn Quan Toàn Cầu.”
28/08/2010(Xem: 5468)
Tình cờ tôi thấy trong thư viện đại học Wisconsin-Madison bài "The Buddhist Approach to Education", đăng trong tờ Vạn Hạnh cách đây hơn hai mươi năm của Giáo Sư Đoàn Viét Hoạt. Nhận thấy đây là một bài viết đặc sắc nói lên trung thực phần nào thực chất Phật Giáo và quan niệm giáo dục của Phật Giáo cho nên tôi dịch ra tiếng Việt để cống hién quý độc giả; và cũng để ghi nhận sự đóng góp cho Phật Giáo của Giáo Sư Đoàn Viết Hoạt trong vấn đề giải hoặc một số ngộ nhận về Phật Giáo mà vì lẽ nào đó đã kéo dài trong tâm cảnh ngay cả những lãnh tụ "tôn giáo bạn" cho tới tận ngày nay.
27/08/2010(Xem: 6811)
Đạo Phật, đạo của từ bi và trí tuệ, luôn luôn tôn trọng và đề cao cuộc sống của tất cả chúng hữu tình. Đức Phật xuất hiện trên thế gian này vì muốn mang hoà bình và hạnh phúc đến cho chư thiên và loài người. Thực vậy, từ xưa đến nay, Đạo Phật đã không bao giờ đem khổ đau cho bất cứ ai. Đạo Phật chỉ đưa ra con đường chuyển hoá đau khổ cho những ai có tâm tìm hiểu và mong muốn để đạt đến con đường đó. Đó là lời mở đầu của Sư cô Thích nữ Giới Hương trong buổi hội thảo về Quan điểm của Phật giáo về án tử hình tại chùa Phước Hậu Milwaukee ngày 28-10-2006.
27/08/2010(Xem: 4445)
Tôi được biết hiện nay có ít nhất là hai đoàn thể cư sĩ Phật giáo tại Hoa Kỳ người Việt và người bản xứ, tự xưng là Tăng đoàn Phật giáo mặc dầu không có một vị Tăng hay Ni nào trong tổ chức. Họ tự gọi là “Tăng thân” gì đó (không liên hệ gì đến giáo hội Làng Mai), hoạt động độc lập, tự tổ chức các khoá tu học, giảng đạo lý, hành thiền. Họ không thuộc bất kỳ một tổ chức giáo hội hay tự viện nào. Vậy xin hỏi quý ban biên tập tăng đoàn là gì và một tập hợp cư sĩ có thể là một tăng đoàn không?
27/08/2010(Xem: 4085)
Tôi là một Ni sinh, hiện đang học Trường TCPH TP.HCM. Trước đây, khi học xong chương trình phổ thông, huynh đệ và bạn bè đều khuyên thi đại học (các trường đại học bên ngoài) nhưng tôi nghĩ học đạo ở các trường Phật học là đủ rồi nên vẫn giữ quyết định của mình. Đến nay, được tin sư chị thi đậu đại học thì vừa mừng cho chị ấy, vừa cảm thấy tủi cho bản thân mình. Đôi khi, trong lòng cũng gợn buồn vì huynh đệ và gia đình có phần xem tôi là người thất bại trong chuyện học hành. Trong bối cảnh các Tăng Ni trẻ hiện nay học hành tất bật ở cả trường đạo lẫn trường đời, cả trong nước lẫn ngoài nước khiến tôi phân vân không biết quyết định trước đây của mình là đúng hay sai?
27/08/2010(Xem: 5664)
Bạn tôi là Phật tử và đã trót lỡ lầm mang thai với người yêu. Sau khi sự việc xảy ra, người yêu của bạn ấy đã chối bỏ trách nhiệm, còn gia đình thì giận dữ xua đuổi. Quá đau khổ và không biết chia sẻ cùng ai nên bạn ấy đã quyết định trút bỏ giọt máu của mình (thai nhi đã trên 1 tháng tuổi). Giờ đây, bạn ấy rất đau khổ, bị dằn vặt về việc làm của mình, bạn ấy mong muốn được sám hối. Xin quý Báo cho biết quan điểm của Phật giáo về tội lỗi phá thai và chỉ cho bạn ấy phương cách sám hối cùng những lời sẻ chia.
27/08/2010(Xem: 5416)
Tôi là Phật tử thường tham gia tu tập Bát quan trai. Tôi được biết trong giới luật nhà Phật có giới cấm không được ca hát và xem nghe. Tuy nhiên, tôi nhận thấy các chùa vẫn thường tổ chức văn nghệ, các Phật tử và chư Tăng cũng hay ca hát đạo ca trong các khóa tu và những dịp lễ. Vậy điều đó có mâu thuẫn không? Nếu không thì nên phát huy vì đạo ca làm cho người nghe nhớ mãi lời Phật dạy.
27/08/2010(Xem: 4859)
An tử, hay “cái chết êm đềm” được thực hiện bằng “máy tự tử” do bác sĩ Jack Kevorkian, chuyên nghiên cứu bệnh học tại nhiều bệnh viện khác nhau ở California và Michigan, thiết kế năm 1989 dưới tên gọi “mercitron”. Máy này nhằm giúp những người mắc bệnh nan y không còn cơ hội chạy chữa, chỉ còn sống lại những ngày tháng “chờ chết” trong đau đớn tột cùng được chết theo ý nguyện của họ, một cái chết “nhanh chóng, nhẹ nhàng” hơn là phải sống trong nỗi khổ đau giày vò triền miên.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]