Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Liên Đoàn Trưởng trong Gia Đình Phật Tử Việt Nam: Anh Chị Là Ai?

26/10/202407:52(Xem: 690)
Liên Đoàn Trưởng trong Gia Đình Phật Tử Việt Nam: Anh Chị Là Ai?


Liên Đoàn Trưởng trong
Gia Đình Phật Tử Việt Nam: Anh Chị Là Ai?
The Liên Đoàn Trưởng in the Vietnamese Buddhist Youth Association: Who Are You?


Nguyên Vinh-Nguyễn Ngọc Mùi







              Trong Gia Đình Phật Tử Việt Nam, vai trò của Liên Đoàn Trưởng (LĐT) là vô cùng quan trọng đối với sự thành công và sức sống của toàn bộ tổ chức. Tương tự như nền móng của một tòa nhà nguy nga vậy, sức mạnh của một đơn vị tại địa phương sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến sự phát triển và tiến bộ của các cấp Miền và Trung ương. Một đơn vị vững mạnh sẽ củng cố Ban Hướng Dẫn Miền, từ đó giúp Ban Hướng Dẫn Trung Ương phát triển và lớn mạnh. Vì vậy, sứ mệnh mà Liên Đoàn Trưởng đảm nhận không chỉ có ý nghĩa đối với đơn vị mà còn ảnh hưởng đến sự phát triển chung của cả tổ chức.

           Liên Đoàn Trưởng phải bảo đảm rằng đơn vị của mình được kiện toàn chặt chẽ và đầy đủ về mặt tổ chức cũng như tinh thần. Điều này bao gồm việc hướng dẫn các thành viên thông qua giáo dục Phật pháp và tham gia các chương trình Hoạt Động Thanh Niên nhằm phát triển nhân cách và kỹ năng lãnh đạo của họ. Tương tự như vị cao tăng và học giả lừng danh Ngài Huyền Trang, Ngài có hành trình được đánh dấu bằng sự kiên định và cống hiến to lớn, Liên Đoàn Trưởng cũng mang trên mình sứ mệnh cao cả nhưng đầy thử thách không khác gì.

                Trách nhiệm của Liên Đoàn Trưởng rất đa dạng và đòi hỏi nhiều cống hiến. Họ phải đảm nhận cả nhiệm vụ tâm linh, giáo dục, Hoạt Động Thanh Niện và tham gia những tổ chức Phật sự trong ngôi chùa mình đang sinh hoạt và ngay cả ngoài xã hội.

Sự mong đợi ở nơi Liên Đoàn Trưởng:

           Liên Đoàn Trưởng phải bảo đảm rằng mỗi ngành trong đơn vị, từ Oanh Vũ, Thiếu cho đến Thanh, đều hoạt động một cách thống nhất và hiệu quả. LĐT thiết lập đề án lên kế hoạch cho  các buổi họp Ban huynh trưởng, các buổi dã ngoại (pinic), trại Hè, traị Đông, Th ăm vi ếng tr ại dưỡng lão, nhà tù, phục vụ bữa cơm cho người vô gia cư, gây quỹ, cúu trợ nạn nhân thiên tai  giám sát các hoạt động chung của tất cả các đoàn, sọạn thảo câu chuyện dưới cờ và duy trì sự liên lạc chặt chẽ giữa các huynh trưởng trong đơn vị cũng như với Ban Hướng Dẫn Miền.

           Liên Đoàn Trưởng luôn phát triển đề án và hiện đại hóa cách tiếp cận. Xã hội phát triển, phương pháp lãnh đạo cũng phải tiến bộ. Liên Đoàn Trưởng cần nắm bắt kịp thời các tiến bộ về xã hội, khoa học và công nghệ, tích hợp những kiến thức này vào chương trình Hoạt Động Thanh Niên của đơn vị. Bằng cách này, họ bảo đảm rằng tổ chức Gia Đình Phật Tử luôn phù hợp với thế hệ trẻ trong khi vẫn giữ vững các giá trị truyền thống Phật giáo.
            Liên Đoàn Trưởng phải luôn làm gương, tiếp tục tự học hỏi Phật pháp và trau dồi đạo đức, phẩm hạnh của bản thân. Họ tuân theo các chỉ thị của Ban Hướng Dẫn Miền và tổ chức các trại huấn luyện Anoma,Ni Liên, Tuyết Sơn để đào tạo Đoàn, Đội, Chúng trưởng, bảo đảm đơn vị luôn được dẫn dắt bởi những Đội Chúng trưởng  kỷ luật tự giác và có năng lực hướng dẫn.

         Liên Đoàn Trưởng có trách nhiệm nhận chỉ thị của bác Gia trưởng để tham gia và hướng dẫn đơn vị mình cùng Ban trị sự Chùa tổ chức các lễ lớn của Phật giáo như Phật Đản, Vu Lan, và Tết Nguyên Đán, thực hiện các ngày lễ đặc biệt như lễ vía Quán Âm, ngày Thành Đạo và ngày Nhập Diệt của Đức Phật. Những sự kiện này vô cùng quan trọng đối với sự phát triển tâm linh của các thành viên, đặc biệt là việc vun đắp lòng tôn kính đối với giáo lý của Đức Phật.

             Con đường của Liên Đoàn Trưởng đầy thử thách, tương tự như những gian nan mà Ngài Huyền Trang đã phải đối mặt trong cuộc hành hương huyền thoại của Ngài đến Ấn Độ. Ngài đã băng qua những vùng đất nguy hiểm, với quyết tâm không lay chuyển để mang về những giáo lý nguyên thủy của Đức Phật. Cũng vậy, Liên Đoàn Trưởng bước vào hành trình đầy khó khăn của mình, đối mặt với nhiều thử thách trắc nghiệm ý chí và lòng dũng cảm.
          Tuy nhiên, những thử thách này lại giúp họ trở nên vững vàng hơn. Liên Đoàn Trưởng, thông qua sự kiên nhẫn và nỗ lực, sẽ phát triển các phẩm chất cần thiết như trí tuệ, từ bi và dũng cảm, những phẩm chất này rất quan trọng đối với vai trò của họ. Giống như Ngài Huyền Trang đã mang về những giáo lý quý báu làm lợi lạc cho tất cả chúng sinh, Liên Đoàn Trưởng đóng vai trò quan trọng trong việc truyền đạt giáo lý Phật giáo vào tâm hồn và trí tuệ của thế hệ tương lai.

          Một trong những cột mốc quan trọng nhất đối với Liên Đoàn Trưởng là việc tham gia các khóa huấn luyện lãnh đạo, chẳng hạn như một trong các trại lấy cảm hứng từ di sản của Ngài Huyền Trang. Các trại này đóng vai trò là kim chỉ nam, củng cố những giá trị cốt lõi của lãnh đạo Phật giáo: chính trực, kỷ luật tự giác và khả năng tạo dựng sự đoàn kết giữa các thành viên đa dạng.

           Sau khi hoàn thành những chương trình này, Liên Đoàn Trưởng không chỉ nắm vững giáo lý Phật pháp mà còn hiểu rõ các khía cạnh thực tế của việc lãnh đạo và hướng dẫn thanh thiếu đồng niên. Họ không chỉ là những người điều hành mà còn là những hướng dẫn viên tâm linh, người hiện thân của trí tuệ, từ bi và phục vụ.
               Liên Đoàn Trưởng: Anh Chị Là Ai?
             Liên Đoàn Trưởng không chỉ là một chức danh; đó là sự tự nguyện cam kết dấn thân sâu sắc với sự phát triển tâm linh và đạo đức của mình cho tổ chức Gia Đình Phật Tử Việt Nam. Giống như Ngài Huyền Trang, người đã cống hiến cuộc đời mình để truyền bá giáo lý nhà Phật, Liên Đoàn Trưởng cũng được giao trọng trách dẫn dắt và nuôi dưỡng một cộng đồng thanh thiếu đồng niên Phật giáo thu hẹp ở đơn vị. Sứ mệnh của họ không chỉ đơn thuần là quản lý, mà còn là hành trình hoàn thiện bản thân, lãnh đạo và phục vụ xã hội bằng lòng từ bi.
            Theo nghĩa này, Liên Đoàn Trưởng là một nhà giáo dục, một người dẫn đường, một ngọn hãi đăng và một trụ cột của đơn vị Gia đình Phật tử , với nhiệm vụ bảo đảm rằng giáo lý của Đức Phật tiếp tục truyền cảm hứng và chuyển hóa cuộc sống. Hành trình của họ, dù đầy gian nan, mang lại giá trị to lớn, không chỉ đóng góp cho sự vững mạnh của đơn vị mà còn cho sự phát triển của toàn bộ tổ chức Gia Đình Phật Tử. Thông qua sự lãnh đạo và sự hướng dẫn của họ, những giá trị nhân văn cao quý của Phật giáo sẽ bén rễ và lan tỏa trong xã hội, mang lại sự thay đổi tích cực lâu dài.
 
 
 
The Liên Đoàn Trưởng in
the Vietnamese Buddhist Youth Association: Who Are You?
Nguyên Vinh-Nguyễn Ngọc Mùi



 
                   In the Vietnamese Buddhist Youth Association (Gia Đình Phật Tử Việt Nam), the role of the Liên Đoàn Trưởng (Unit Leader) is pivotal to the success and vitality of the entire organization. Much like the foundation of a majestic building, the strength of a local unit directly influences the health and progress of the broader regional and national structures. A strong and well-led unit empowers the Board of regional leadership or the Regional Guidance Committee,  (Ban Hướng Dẫn Miền), which in turn enables the Board of national leadership or Central Guidance Committee (Ban Hướng Dẫn Trung Ương) to thrive and grow. Therefore, the mission entrusted to the Liên Đoàn Trưởng is not only crucial for the stability of their own unit but also for the overall progress of the entire organization.

            The Liên Đoàn Trưởng must ensure that their unit is well-organized and spiritually enriched. This includes guiding the members through Buddhist education and engaging them in youth activities that develop their character and leadership skills. Much like the renowned Buddhist monk and scholar Ngài Huyền Trang, whose journey was marked by incredible resilience and dedication, the Liên Đoàn Trưởng bears the weight of an arduous but noble mission.

         The responsibilities of the Union Leader (Liên Đoàn Trưởng) are diverse and demand a lot of dedication. Their duties encompass spiritual, educational, and organizational tasks within the temple and beyond. They are expected to:

           The Liên Đoàn Trưởng must ensure that each section of the unit, from Oanh Vũ (children) to Thiếu (teens) and Thanh (young adults), functions cohesively. They sets up plans for the huynh truong board meetings, visits to nursing homes, prisons, serving meals to the homeless, fundraising, disaster relief, oversee joint activities for all groups, picnics, summer and winter camps, storytelling under flag , supervise the general activities of all the groups and maintain active communication between the unit leaders as well as with the Regional Guidance Board.
 
           Liên Đoàn Trưởng (The Union Leader) is constantly developing the project and modernizing the approach. As society evolves, so must the methods of leadership. The Liên Đoàn Trưởng is expected to stay current with social, scientific, and technological advancements, integrating this knowledge into the unit’s activities. By doing so, they ensure that the Buddhist Youth Association remains relevant to the younger generations while upholding traditional Buddhist values.

                The Liên Đoàn Trưởng must always set an example, continue their own personal study of Buddhism and cultivate their moral and ethical foundation. They follow the directives of the Ban Hướng Dẫn Miền and participate in leadership training camps, such as those that produce Anoma Ni Liên (section leaders), ensuring that their unit benefits from self-disciplined and well-trained leaders.

        The Liên Đoàn Trưởng is responsible for receiving instructions from the Bác Gia Trưởng to participate and guides his/her unit and the Temple Management Board to organize major ceremonies such as Vesak (Phật Đản), Vu Lan, and Tết Nguyên Đán. Additionally, special days like the anniversary of Bodhisattva Avalokiteshvara (Quán Âm), the Buddha’s enlightenment, and the Buddha's Parinirvana Day. These events are crucial for the spiritual development of the unit’s members, especially in fostering reverence for Buddhist teachings.

           The path of a Liên Đoàn Trưởng is full of challenges, much like the trials that Ngài Huyền Trang faced during his legendary pilgrimage to India. He journeyed across dangerous landscapes, driven by an unwavering commitment to bring back the pure teachings of the Buddha. Similarly, the Liên Đoàn Trưởng embarks on their own challenging journey, often filled with obstacles that test their strength, determination, and courage (Dũng).
 
              However, these trials serve to strengthen their resolve. The Liên Đoàn Trưởng, through perseverance, develops the necessary qualities of wisdom, compassion, and courage that are essential to their role. Like Ngài Huyền Trang who brought back the Dharma for the benefit of all beings, the Liên Đoàn Trưởng plays a vital role in bringing the timeless teachings of Buddhism into the hearts and minds of future generations.
             One of the most important milestones for a Liên Đoàn Trưởng is their participation in leadership training camps, such as those inspired by the legacy of Ngài Huyền Trang. These camps serve as a guidepost for leaders, reinforcing the core values of Buddhist leadership: integrity, self-discipline, and the ability to foster unity among diverse members.

            By completing these programs, the Liên Đoàn Trưởng becomes well-versed in both the teachings of Buddhism and the practical aspects of youth leadership. They emerge not just as administrators, but as spiritual guides who embody the ideals of wisdom, compassion, and service.
                                     The Liên Đoàn Trưởng: Union Leader: Who Are You?

       The Liên Đoàn Trưởng is more than a title; it is a voluntary profound commitment to deeply engage in one’s spiritual and moral development of the Vietnamese Buddhist Youth Association. Like Ngài Huyền Trang, who dedicated his life to spreading the Dharma, the Liên Đoàn Trưởng is tasked with leading and nurturing a small community of young Buddhist Youth in the Unit. Their mission transcends mere administration—it is a journey of self-perfection, leadership, and compassionate service to society.

            In this sense, the Liên Đoàn Trưởng is an educator, a guide, a beacon and a pillar of the Buddhist Youth Association, charged with ensuring that the teachings of the Buddha continue to inspire and transform lives. Their journey, though demanding, is one of immense value, contributing not only to the strength of their unit but to the flourishing of the entire Buddhist Youth Association. Through their leadership, the noble humanistic values of Buddhism can take root and blossom in society, creating lasting positive change.



🙏🙏🙏🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️

Kính mời xem bài cùng tác giả








Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
30/08/2010(Xem: 8205)
Không giống những tôn giáo khác và những lý thuyết hiện đại về kinh tế học, đạo Phật cho rằng kinh tế học gắn liền với đạo đức học và lý thuyết về hành vi (kamma). Mặc dù nhiều nhà kinh tế xem kinh tế học là một khoa học “tích cực” của một loại hiện tượng xã hội, nhưng dưới cái nhìn của đạo Phật, kinh tế học có quan hệ đặc biệt với đạo đức học. Lý thuyết kinh tế học của đạo Phật nhấn mạnh quan điểm về sự chủ tâm (cetan(, tác ý) trong việc giải thích tư cách đạo đức con người. Trong bài này, tác giả cố gắng giải thích vài khái niệm quan trọng trong kinh tế học như đã được mô tả trong kinh điển đạo Phật để cho thấy rằng đạo đức học đóng một vai trò quan trọng trong kinh tế học và do đó có một tầm quan trọng lớn đối với kinh tế học và ngược lại.
28/08/2010(Xem: 4485)
Để đánh dấu sự hoàn thành Trung Tâm Giáo Dục Phật Giáo Thế Giới của Pháp Cổ Sơn, Hoà thượng Thích Thánh Nghiêm, 76 tuổi, bạn học đồng trường sau khoá với HT. Thích Trí Quảng tại đại học Rissho, Nhật Bản, đã có sáng kiến tổ chức ba toạ đàm quốc tế vào ngày 20 và 22-10-05, với chủ đề: “Từ Nội Tâm đến Nhãn Quan Toàn Cầu.”
28/08/2010(Xem: 5432)
Tình cờ tôi thấy trong thư viện đại học Wisconsin-Madison bài "The Buddhist Approach to Education", đăng trong tờ Vạn Hạnh cách đây hơn hai mươi năm của Giáo Sư Đoàn Viét Hoạt. Nhận thấy đây là một bài viết đặc sắc nói lên trung thực phần nào thực chất Phật Giáo và quan niệm giáo dục của Phật Giáo cho nên tôi dịch ra tiếng Việt để cống hién quý độc giả; và cũng để ghi nhận sự đóng góp cho Phật Giáo của Giáo Sư Đoàn Viết Hoạt trong vấn đề giải hoặc một số ngộ nhận về Phật Giáo mà vì lẽ nào đó đã kéo dài trong tâm cảnh ngay cả những lãnh tụ "tôn giáo bạn" cho tới tận ngày nay.
27/08/2010(Xem: 6746)
Đạo Phật, đạo của từ bi và trí tuệ, luôn luôn tôn trọng và đề cao cuộc sống của tất cả chúng hữu tình. Đức Phật xuất hiện trên thế gian này vì muốn mang hoà bình và hạnh phúc đến cho chư thiên và loài người. Thực vậy, từ xưa đến nay, Đạo Phật đã không bao giờ đem khổ đau cho bất cứ ai. Đạo Phật chỉ đưa ra con đường chuyển hoá đau khổ cho những ai có tâm tìm hiểu và mong muốn để đạt đến con đường đó. Đó là lời mở đầu của Sư cô Thích nữ Giới Hương trong buổi hội thảo về Quan điểm của Phật giáo về án tử hình tại chùa Phước Hậu Milwaukee ngày 28-10-2006.
27/08/2010(Xem: 4398)
Tôi được biết hiện nay có ít nhất là hai đoàn thể cư sĩ Phật giáo tại Hoa Kỳ người Việt và người bản xứ, tự xưng là Tăng đoàn Phật giáo mặc dầu không có một vị Tăng hay Ni nào trong tổ chức. Họ tự gọi là “Tăng thân” gì đó (không liên hệ gì đến giáo hội Làng Mai), hoạt động độc lập, tự tổ chức các khoá tu học, giảng đạo lý, hành thiền. Họ không thuộc bất kỳ một tổ chức giáo hội hay tự viện nào. Vậy xin hỏi quý ban biên tập tăng đoàn là gì và một tập hợp cư sĩ có thể là một tăng đoàn không?
27/08/2010(Xem: 4062)
Tôi là một Ni sinh, hiện đang học Trường TCPH TP.HCM. Trước đây, khi học xong chương trình phổ thông, huynh đệ và bạn bè đều khuyên thi đại học (các trường đại học bên ngoài) nhưng tôi nghĩ học đạo ở các trường Phật học là đủ rồi nên vẫn giữ quyết định của mình. Đến nay, được tin sư chị thi đậu đại học thì vừa mừng cho chị ấy, vừa cảm thấy tủi cho bản thân mình. Đôi khi, trong lòng cũng gợn buồn vì huynh đệ và gia đình có phần xem tôi là người thất bại trong chuyện học hành. Trong bối cảnh các Tăng Ni trẻ hiện nay học hành tất bật ở cả trường đạo lẫn trường đời, cả trong nước lẫn ngoài nước khiến tôi phân vân không biết quyết định trước đây của mình là đúng hay sai?
27/08/2010(Xem: 5617)
Bạn tôi là Phật tử và đã trót lỡ lầm mang thai với người yêu. Sau khi sự việc xảy ra, người yêu của bạn ấy đã chối bỏ trách nhiệm, còn gia đình thì giận dữ xua đuổi. Quá đau khổ và không biết chia sẻ cùng ai nên bạn ấy đã quyết định trút bỏ giọt máu của mình (thai nhi đã trên 1 tháng tuổi). Giờ đây, bạn ấy rất đau khổ, bị dằn vặt về việc làm của mình, bạn ấy mong muốn được sám hối. Xin quý Báo cho biết quan điểm của Phật giáo về tội lỗi phá thai và chỉ cho bạn ấy phương cách sám hối cùng những lời sẻ chia.
27/08/2010(Xem: 5389)
Tôi là Phật tử thường tham gia tu tập Bát quan trai. Tôi được biết trong giới luật nhà Phật có giới cấm không được ca hát và xem nghe. Tuy nhiên, tôi nhận thấy các chùa vẫn thường tổ chức văn nghệ, các Phật tử và chư Tăng cũng hay ca hát đạo ca trong các khóa tu và những dịp lễ. Vậy điều đó có mâu thuẫn không? Nếu không thì nên phát huy vì đạo ca làm cho người nghe nhớ mãi lời Phật dạy.
27/08/2010(Xem: 4790)
An tử, hay “cái chết êm đềm” được thực hiện bằng “máy tự tử” do bác sĩ Jack Kevorkian, chuyên nghiên cứu bệnh học tại nhiều bệnh viện khác nhau ở California và Michigan, thiết kế năm 1989 dưới tên gọi “mercitron”. Máy này nhằm giúp những người mắc bệnh nan y không còn cơ hội chạy chữa, chỉ còn sống lại những ngày tháng “chờ chết” trong đau đớn tột cùng được chết theo ý nguyện của họ, một cái chết “nhanh chóng, nhẹ nhàng” hơn là phải sống trong nỗi khổ đau giày vò triền miên.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]