Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thông Điệp Xuân Ất Tỵ 2025

15/01/202512:59(Xem: 507)
Thông Điệp Xuân Ất Tỵ 2025

mai vang-1

 


letterhead-hoi dong giao pham-usa

Thông Điệp Xuân Ất Tỵ - 2025

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

Kính bạch chư Tôn Trưởng Lão, Chư Tôn Thiền Đức Tăng Ni,

Kính thưa quí Thiện nam, Tín nữ, Gia Đình Phật tử, Đồng hương,

 

          Tết là tiếng thật thân thương và trìu mến đối với người Việt Nam chúng ta, đặc biệt là ở Hải ngoại. Tết thường rơi vào những tháng lạnh nhiều ở Hoa Kỳ. Tuyết rơi ngập trời và không khí buốt giá. Do vậy giúp cho không khí ngày Tết nhiều ấm áp khi con cháu, cha mẹ và người thân được quây quần với nhau bên lò sưởi. Đây cũng là dịp để chúng ta giúp con cháu mình biết rõ hơn về nguồn gốc của họ.

Hoa Kỳ là một đất nước của gần hai trăm sắc dân di cư và tạo nên một nền văn hóa của những văn hóa hội tụ lại. Từ ý nghĩa này, người Việt chúng ta phải gìn giữ những bản sắc văn hóa đặc thù của dân tộc mình để khẳng định mình đến từ đâu và góp phần cho đất nước đa văn hóa này.

          Truyền thống xin lộc đầu năm thật tuyệt vời. Lộc từ chùa. Mồng một Tết là ngày vía Đức Phật Di Lặc. Ngài được xưng tụng là đấng Hoan Hỷ và Tròn Đầy. Một sáng thật sớm năm mới, về chùa để nhận Lộc từ Phật, và xin trọn năm nay, con phải sống trong Hoan Hỷ. Khẳng định bước đi đầu năm là bóng là hình theo ta trọn năm. Lộc này được gói từ tâm thành của chính mình. Nếu ai có được Lộc này thì dễ vượt qua những nghịch cảnh. Hãy giữ lấy Lộc này; hãy giữ lấy Tâm này trong từng ngày tháng.

          Nếu lấy năm 1975 làm cột mốc của người Việt Nam đến Hoa Kỳ thì Tết năm nay tròn 50 năm. Nửa thế kỷ đi qua, nhiều bài học, nhiều thách đố, nhiều quặn đau nơi vùng đất mới. Nhưng chúng ta đã chắt chiu những mảnh vụn tình người để tạo nên một cộng đồng khả ái, tự trọng và phát triển. Chúng ta không mặc cảm tự ty. Chúng ta hướng tới phía trước vì phúc lợi cho gia đình, cho tương lai con cái và quê hương mới này. Lời tri ân nước Mỹ hay nhất là chính cuộc sống vượt qua thách đố và vươn lên của chúng ta. Có giọt nước mắt nào mà không chứa vị ngọt!

          Ngẫm lại lịch sử Phật giáo Việt Nam, ngôi chùa là nơi nương tựa của dân làng. Ở Hoa Kỳ, người Việt sống rải rác khắp nơi, với những hoàn cảnh quạnh hiu, thiếu thốn tình người, bỡ ngỡ nhiều thứ, con cái không nói được tiếng Việt với cha mẹ… Trong bối cảnh đó, ngôi chùa trên quê hương mới này là nơi quay về của những tâm hồn xa xứ, là nơi an ủi những niềm đau của phận người. Vì vậy mà năm mươi năm qua, ngôi chùa đã không thẹn lòng với chính mình và quốc tổ. Cầu xin Hồn thiêng nòi giống phù hộ cho chúng con.

          Năm mới, ngày mới, Tết Ất Tỵ, thay mặt Hội Đồng Giáo Phẩm, tôi thành tâm cầu nguyện chư Phật, chư Tổ, chư anh linh dân tộc gia hộ quý liệt vị vô lượng cát tường. Chúng con nguyện đem hạt giống giáo pháp Phật đà trồng xuống trên quê hương mới của chúng con.

Nam Mô Đương Lai Hạ Sanh Di Lặc Tôn Phật

 

Phật Lịch 2568, California, ngày 01 tháng 01 năm 2025,

 

TM. Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK

 (Xem phiên bản pdf có ấn ký)

 Sa Môn Thích Tín Nghĩa


mai vang-3

 

letterhead-hoi dong giao pham-usa
The Message of Tet

The Year of Snake - 2025

Nam mo Shakyamuni Buddha

 

Dear Elders, Master Monks and Nuns,

Dear Male and Female believers,

Dear Buddhist Youth Families, Compatriots, ladies and gentlemen,

 

Tet is a very lovely and affectionate word to our Vietnamese people, especially to those living overseas. In the United States Tet usually falls in the cold winter season. Snow covers the ground and the air is cold. Therefore, the imagination of children, parents and relatives gathering  by the fireplace makes the New year days  warm, comfortable  and peaceful. Tet is also an opportunity for us to remind our children and grandchildren about their true nature. The United States is the country of nearly two hundred ethnic migrants united in a  convergent culture. From this meaning, we as Vietnamese people must preserve our unique identity culture to affirm where we come from and also to contribute to this multicultural country.

 

As we reflect giving and asking for fortune at the beginning of the year is a habitual tradition to us especially the fortune coming from a Buddhist temple. In Buddha tradition the Maitreya Buddha’s birthday falls on the first day of January on the lunar calendar. Boddhisattva Maitreya represents compassion, kindness, benevolence, love, friendship and goodwill. On the first day of the new year we go to the temple to receive the fortune from the Buddha, wishing for the whole year, we will live in peace and joy . Affirming that the first step of the year is a shadow that follows us all year round. This true fortune is wrapped from our own heart helping us overcome all adversities. Let keep this ultimate luck as well as this mindful belief every day and perhaps especially when there is much despair and darkness.

 

It has been 50 years since the first Vietnamese people came to the United States since 1975, this is a big milestone. Half of a century has passed. Many  lessons, many challenges, many pains in the new land could be overwhelming us sometimes but we have distilled the fragments of humanity to create a loving, self-respecting and victorious Vietnamese community. We overcome our self-conscious complex. We always strive to embody, aim forward to the welfare of our family, the future of our children and focus on the well being of this new homeland. Our best gratitude to America is our dedicated hard work and positive  energy that we are proud of, the contribution that overcomes many challenges and still continue to thrive and shine. Is there any tear that does not contain the salty taste and the sweetness behind!

 

Reflecting back to Buddha tradition the temple is a refuge for many villagers. In the United States, Vietnamese people live everywhere. Being aware that some of us could live in unfortunate, unsympathetic and lonely circumstances or just simply displeased conditions like our children cannot speak Vietnamese and so far and so on. In that context, a Buddhist temple in this new homeland is a place to return of expatriate souls and a place to comfort the pain of human destiny. Therefore, over the past fifty years, the temple has not been ashamed of itself and its ancestors. May the Sacred Soul bless us as always.

On the very first day of the New Year, the year of Snake, on behalf of the Council of the Vietnamese American United Buddhist Congregation, I sincerely pray to the Buddha, our ancestors, and the national spirits to bless all of us. We wish to plant and spread the seeds of the Buddha's spirit to everyone and everywhere in our new homeland.

 
Nam Mo Boddhisattva Maitreya
 
Buddhist calendar 2568, California, January 1, 2025,
 
The Head Master Monk of Sangha Council.

  (See the pdf file with signature & stamp)

Most Venerable Thich Tin Nghia

  

Translated by Thien Tuong

 

 

 


🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️🙏🙏🙏🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️

 

🌹Thông Điệp Xuân Ất Tỵ 2025  (GH Hoa Kỳ) - Sa Môn Thích Tín Nghĩa
🌹Thông Bạch Xuân Ất Tỵ 2025 GH Úc Châu) - HT Thích Tâm Minh
🌹Thông Bạch Xuân Ất Tỵ 2025 (GH Âu Châu) - HT Thích Tánh Thiệt, HT Thích Như Điển


  

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/01/2017(Xem: 4441)
Xuân trong cửa Phật ngát mùi hương Hương giới hương tâm ngộ lẽ thường Hương định lòng thanh hương giải thoát Hương đạo thấm nhuần nét yêu thương .
27/01/2017(Xem: 7748)
Ăn là gì? Ăn, ai mà không biết? đầu năm hỏi một câu vớ vẩn! À há, cái chuyện tưởng như vớ vẩn thế mà có lắm chuyện để bàn. Đành rằng ai cũng biết, ăn là quá trình dung nạp thức ăn. Nhưng tìm được thức ăn để mà dung nạp, không hề đơn giản. Từ thời nguyên thủy, để có thức ăn nhiều loài đã phải sống chết giành giật. Còn thời nay, suy cho cùng, chẳng phải thức ăn là nguyên nhân của mọi nguyên nhân gây ra xung đột trên trái đất này? Đó là chuyện dưới đất, còn cõi trời có bận tâm về chuyện ăn không? Tôi nghĩ là có. Trong Kinh Duy Ma, phẩm Phật Hương Tích có chép, ngài Xá Lợi Phất, đệ tử lớn của Đức Phật, tại một Pháp hội có Phật, Bồ Tát và Chư thiên lên tới 32 ngàn vị, đã để tâm nghĩ “Giờ ăn gần đến, các Bồ Tát đây sẽ thọ thực nơi đâu?”. Như vậy để thấy rằng, ăn, không phải là chuyện vớ vẩn
24/01/2017(Xem: 9606)
Đã là người Việt Nam hẳn không một ai lớn lên mà không khắc ghi trong tim hình ảnh hương vị ngày Tết cổ truyền: sắc đỏ phong bao lì xì, màu xanh mơn mởn bánh chưng bánh tét, củ kiệu, dưa hành… và nếu như người dân ở miền Bắc chăm chút cho những cành đào đỏ thắm, thì ở miền Nam, màu vàng chói như ánh mặt trời của hoa mai lại chính là dấu hiệu báo hiệu tết đến, xuân về.
24/01/2017(Xem: 9710)
Thường thì người dân tìm gà quý, cá ngon, giết lợn, mua bia, mua rượu,… về để mừng đón năm mới. Đa phần người dân làm như vậy. Thế còn, Phật tử chúng ta làm gì để đón năm mới. Tôi xin kể ra đây những việc làm của các Phật tử tại 3 địa điểm khác nhau, thuộc 3 đối tượng khác nhau. Mong rằng các câu chuyện sẽ mang đến cho người đọc hương pháp mùa xuân.
24/01/2017(Xem: 4144)
Phù sa ngơ ngẩn chạy ra đồng Tội lá buông tay níu cội nguồn Mây ước ao về làm sóng quẫy Đâu ngờ khi chết cũng thành sông
24/01/2017(Xem: 4229)
Nắng xuân ấm cả đất trời Tình xuân mang đến lòng người vui tươi Hoa xuân luôn nở nụ cười Nàng xuân dạo mát rong chơi phố phường .
24/01/2017(Xem: 7062)
Lâm Bô (968-1028) thi nhân thời Tống, tự Quân Phục người Tiền Đường ( nay thuộc Hàng Châu Chiết Giang ). Thời trẻ thường đi du ngoạn miền Giang Hoài, về già quy ẩn Tây Hồ, Hàng Châu ở một mình trên núi, trồng mai nuôi hạc, không ra làm quan, không lấy vợ, “ mai là vợ, hạc là con” Năm Thiên Thánh thứ 6 ông mất, Tống Nhân Tông ban thụy là Hòa Tĩnh tiên sanh. Tác phẩm: Hòa Tĩnh thi tập 4 quyển, bổ di 1 quyển.
22/01/2017(Xem: 4782)
Mỗi cuối năm khi hoa mai, hoa đào bắt đầu nở, khi ngoài trời vài cơn gió hiu hiu lạnh nhẹ nhàng lướt qua trên cành cây ngọn trúc, thì chúng ta biết là mùa Xuân đang về. Mùa Xuân chưa hẳn là mùa đẹp nhất trong năm, nhưng mùa Xuân là mùa mà cây cỏ đâm chồi nẩy lộc, là mùa của các loài hoa có tên hay không tên đua nhau rộ nở khoe sắc, mùa mà theo truyền thống phương Đông mọi người dù nghèo hay giàu, dù đang thảnh thơi nhàn hạ hay đang tất bật làm ăn cực khổ ở nơi xa, cũng đều mong muốn quay về sum họp với gia đình: cha mẹ, vợ chồng, con cái, để cùng nhau đón chào mùa Xuân mới.
22/01/2017(Xem: 5128)
Tết Nguyên đán bước sang năm mới 2017 theo chu kỳ can chi là tết Đinh Dậu, Tết con gà. Trong đời thường lẫn văn học nghệ thuật dân gian, hình tượng con gà gắn bó mật thiết với hình ảnh của sự chăm chỉ, dũng mãnh “gà trống gọi mặt trời”, tình mẫu tử “gà mẹ xù lông bảo vệ con” hay như một lời chúc cho cho gia đình con cháu đề huề, vợ chồng mới cưới sớm có con qua bức tranh “Đàn gà mẹ con” của dòng tranh Đông Hồ nổi tiếng…
22/01/2017(Xem: 5331)
_ Chiều chiều con quạ lợp nhà Con cu chẻ lạt, con gà đưa tranh Câu hát đơn giản truyền đi một thông điệp hoà bình và hạnh phúc, giấc mơ đã xuyên triền miên qua nhiều thế hệ. Ước mơ hòa bình : quạ là loài ác điểu chuyên ăn cướp trứng và bắt cóc gà con ; gà là loài gia cầm hiền lành, nhưng khi bảo vệ ổ trứng và đàn con cũng trở thành hung tợn, thường đánh bạt đối phương. Ở đây hai con chim thù địch hợp tác làm chung một việc. Quạ chim trời, ở vị thế cao, làm việc chủ đạo là lợp nhà ; gà, chim chuồng, ở vị trí thấp, đưa tranh làm việc trung gian ; cu, biểu tượng cho tình yêu đôi lứa, chẻ lạt, tạo điều kiện ràng buộc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]