Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời nguyện cầu đầu năm 2014

27/01/201412:13(Xem: 4867)
Lời nguyện cầu đầu năm 2014

Su_ong_nhat_hanh2

Lời nguyện cầu đầu năm 2014


Kính lạy Trời Cha đứcBụt Vô Lượng Thọ, Vô Lượng Quang, A Di Đà.

Kính lạy Đất Mẹ - Bồ Tát Thanh Lương Đại Địa,

Kính lạy chư vị Tổ tiên tâm linh và huyết thống của chúng con,

Trong giờ phút linh thiêng khởi sự cho Năm Mới, chúng con tập hợp lại đây như một gia đình tâm linh để cùng dâng lên Trời Cha, Đất Mẹ, chư vị tổ tiên lòng biết ơn và nguyện ước sâu sắc của chúng con. Chúng con ý thức rằng Trời Cha, Đất Mẹ và chư vị đang có mặt trong chúng con, là nơi nương tựa vững chãi cho tất cả chúng con.

Kính lạy Trời Cha, đức Đại Nhật Như Lai, Đức Bụt của Vô Lượng Quang Minh, Vô Lượng Thọ Mạng. Mỗi buổi sáng, Cha xuất hiện từ phương Đông như một chiếc đĩa hồng chói lọi, hào quang phóng ra muôn phương rạng rỡ uy hùng. Nhờ ánh sáng của Cha mà vạn vật được sinh sôi nảy nở. Ánh sáng của cha chiếu rọi làm cho đất Mẹ ấm áp, xinh đẹp, giúp đất Mẹ tạo ra sự sống cho chúng con và nuôi dưỡng chúng con. Mỗi khi chiêm ngưỡng Mẹ, con thấy Cha trong Mẹ. Cha không phải chỉ ở trên trời mà còn ở dưới đất, đang có mặt trong Mẹ và trong con.

Chúng con thường quán chiếu rằng, mỗi chúng con đều có một trái tim trong cơ thể, nếu trái tim đó ngừng đập thì chúng con sẽ chết ngay lập tức. Nhưng khi nhìn lên, chúng con biết Cha mặt trời cũng là một trái tim khác của chúng con, không phải nằm trong cơ thể nhỏ bé này mà nằm trong cơ thể thái dương hệ. Nếu Cha mặt trời biến mất thì sự sống của chúng con và sự sống của đất Mẹ cũng chấm dứt. Cho nên chúng con nguyện quán chiếu để thấy được sự tương giao, tương tức giữa Trời Cha, Đất Mẹ, chúng con và muôn loài.

Kính lạy Đất Mẹ, chúng con ý thức rằng chúng con và tổ tiên của chúng con đều là con của Mẹ. Với đức kiên trì chịu đựng, đức trung hậu vững bền, đức vô úy đại hùng cùng sức sáng tạo không hề mệt mỏi, Mẹ đã đưa chúng con ra đời, chuyên chở và nuôi dưỡng chúng con qua ngàn muôn kiếp. Mẹ còn cho ra đời vô lượng các vị Bụt, Bồ Tát và các bậc Thánh nhân. Mẹ là Bồ Tát Thanh Lương Đại Địa, là Terra, là Gaia, là hành tinh xanh xinh đẹp và mát lành của chúng con. Chúng con biết rằng dù chúng con và tổ tiên của chúng con đã gây ra bao nhiêu lầm lỗi, chúng con cũng được Mẹ tha thứ. Và mỗi lần chúng con trở về với Mẹ là Mẹ lại đưa vòng tay từ mẫu ra ôm lấy chúng con vào lòng.

Từ muôn kiếp chúng con đã không nhận ra Mẹ chính là Tịnh Độ, là Thiên quốc, là quê hương xinh đẹp và mầu nhiệm nhất của chúng con. Chúng con đã chạy theo danh vọng, tiền tài, quyền lực và tư dục mà quên rằng những thứ ấy không bao giờ đem lại hạnh phúc chân thực cho chúng con. Chúng con đã tạo ra biết bao chia rẽ, hận thù, khổ đau, cô đơn và tuyệt vọng vì tâm phân biệt và những tri giác sai lầm.

Lạy Mẹ, trong giờ phút linh thiêng này, chúng con xin buông bỏ tất cả những rong ruổi, tìm cầu để trở về dâng lên Mẹ sự có mặt đích thực của chúng con. Chúng con phải tập sống với nhau như một gia đình, như một tăng thân vì tất cả chúng con đều là con của Mẹ. Chúng con biết rằng xây dựng tình huynh đệ trong giây phút hiện tại là cách duy nhất để bảo đảm cho con cháu chúng con một tương lai sáng đẹp trên trái đất này.

Kính lạy Đất Mẹ, kính lạy Trời Cha cùng chư vị tổ tiên tâm linh và huyết thống, trong giờ phút bước sang Năm Mới 2014, chúng con xin sám hối những lỗi lầm mà chúng con đã gây ra. Chúng con hứa sẽ không trốn chạy khổ đau mà nhận diện, ôm ấp và chuyển hóa chúng. Chúng con nguyện trở về nương tựa nơi Trời Cha, Đất Mẹ và kính cẩn phát nguyện là chúng con sẽ tập thở cho có chánh niệm, tập đi cho có chánh niệm trong từng giây phút của đời sống hàng ngày. Chúng con sẽ tập sống đơn giản trở lại để có thì giờ xây dựng tình huynh đệ, xây dựng tình thương yêu theo tinh thần từ bi và không kỳ thị như Đất Mẹ và Trời Cha đã làm.

Chúng con nguyện thực tập cho Cha, cho Mẹ và cho tất cả tổ tiên cũng như con cháu của chúng con, để hòa bình, thương yêu và an lạc luôn có mặt trên thế gian này. Chúng con kính dâng lên chư vị hương hoa, quả phẩm cùng lòng hiếu thảo của chúng con. Xin Trời Cha, Đất Mẹ và chư vị tổ tiên tin tưởng ở chúng con.

  • Bản Tiếng Anh 

New Year Prayer to Mother Earth, Father Sun, and all Our Ancestors in the Year 2014

Dear Beloved Father Sun – Bodhisattva Mahavairocana Tathagata,

Dear Beloved Mother Earth - Bodhisattva Mahagaia,

Dear Beloved Ancestors, both Spiritual and Genetic,

We present ourselves before you at this solemn moment of the New Year to express our gratitude and deep aspiration as a spiritual family.

Dear Father Sun, your infinite light is the nourishing source of all species. You are our Sun, a great Buddha, a great Bodhisattva, our Great Tathagata Sun,our source of limitless light and life. You are not only in the sky but you are also ever-present in Mother Earth and in us. Just as our life depends on our heart, so too does our life depend on you. We bow our heads this evening with gratitude for your radiant non-discrimination and gift of life.

Dear Mother Earth, with your patience, stability, endurance and creativity you have nourished and guided us through many lifetimes. You have given birth to us and to countless, Buddhas, Bodhisattvas and Saints. You, our beautiful blue planet, are the Earth Refreshing Bodhisattva–fragrant, cool, and kind. Yet for many lifetimes we have suffered, and made you suffer, because we have been unable to see you as the Pure Land, as the very Kingdom of God: the most beautiful place in the Heavens. Despite our many mistakes, you have always forgiven us, and are always ready to open your arms and embrace us.

Because of our wrong perceptions and discrimination we have lived a life of separation, hatred, loneliness, violence and despair. We have allowed individualism to prevail, causing great damage and hardship to ourselves and to you, dear Mother Earth. We have run after fame, wealth, power, and sensual pleasures, forgetting that these pursuits can never bring us true happiness. We have become restless and distracted, running away from ourselves, our beloved ones and from you, dear Mother Earth. As a society and as a civilization we know we are going in the wrong direction.

Dear Mother Earth, Dear Father Sun and Dear Ancestors, tonight, on the occasion of the New Year 2014, we give rise to the deep aspiration to begin anew, to go in a new direction and request your forgiveness for all our mistakes. With great respect we make the deep aspiration to live mindfully each moment of our daily life. We promise to stop running away from our suffering, losing ourselves in consumption. We promise to come home to ourselves with compassion, to recognize, embrace and look deeply into our suffering. We promise to take refuge in you, dear Mother Earth, and your capacity to nourish, heal and embrace all that is. We promise to offer our true presence to our beloved ones and not to get too busy, striving for success – even in pursuit of our dreams. We know that we can realize our dreams in every moment, and we vow to live every day of 2014 as a realization of our dream. We know that time is not money. Time is life, and time is love. We promise to live simply, to love one another with non-discrimination, to build true brotherhood and sisterhood and respect our deepest aspiration.

We shall practice for you, Mother Earth, Father Sun, for all our ancestors and future generations so that joy, peace, harmony and love will always be present in this world. Please accept our offerings of incense, flowers, fruit, tea, and love. Respected Father Sun, Respected Mother Earth, Dear Ancestors, please have trust in us.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/02/2015(Xem: 4473)
Cứ mỗi độ xuân về, chắc chắn ai trong chúng ta cũng đều cảm thấy có một chút gì khiến cho cõi lòng bâng khuâng, xao xuyến trước cảnh vật thiên nhiên; trước những tín hiệu thông báo hiện tượng xuân về. Hay thời khắc giao mùa tuy cũng chỉ mơ hồ như thời tiết của đất trời: buổi sáng có sương mù tan loảng trong không gian; buổi chiều trải màu nắng nhạt vương vài giọt mưa rơi mỏng. Phảng phất ngọn gió heo may làm gây gây lạnh. Cái lạnh êm êm dễ chịu, chỉ cần mặc thêm chiếc áo len mỏng, cũng đã thấy ấm rồi. Ở vùng quê, những căn nhà lá không đủ che ấm, nhưng nhờ có bếp lửa đã nhen nhúm từ chiều. Mỗi mỗi nhà đều có để sưởi cho mùa đông tháng rét. Và hình như chỉ ở Việt Nam người ta mới phân biệt được thời tiết của bốn mùa. Rõ nét nhất là thời khắc giữa hai mùa Đông - Xuân hay nói đúng hơn là đêm giao thừa, giao thời hay giao mùa. Giây phút của cuối năm cũ và đầu năm mới giao nhau, còn gọi là đêm trừ tịch. Từ giây phút nầy, thời tiết đã chuyển dần sang ấm áp khiến cho cây cối đâm chồi nẩy lộc,
14/02/2015(Xem: 5169)
Theo phong tục Tây phương, hàng năm vào ngày 14 tháng 2 DL là ngày Tình Yêu (Valentine’s Day). Dựa vào truyền thuyết của La Mã cho rằng Valentine là tên của một vị giám mục Ki-tô giáo tử vì đạo, được phong thánh vào cuối thế kỷ thứ ba, Tây lịch, dưới thời cai trị của Hoàng đế Claudius II (214-270).
14/02/2015(Xem: 7817)
Người Phương Đông thường có thói quen mua hoặc tặng cho bạn bè, người thân những tấm tranh để trang trí vào ngày tết hoặc các dịp khai trương cửa hàng, công ty, tân gia .... Vậy ý nghĩa của các loại tranh như thế nào. Trong bài viết này, Việt Thư Pháp xin phép liệt kê ý nghĩa một số loại tranh để bạn đọc có thể hiểu và chọn mua cho mình những bức tranh ưng ý nhất.
14/02/2015(Xem: 4867)
Bốn phương vạn vật chuyển mình, Đông qua, xuân đến, thay hình đổi mau, Khoác lên chiếc áo muôn màu, Trăm hoa đua nở tận sau chân trời.
11/02/2015(Xem: 4915)
Hoa nở ngày xuân
08/02/2015(Xem: 8401)
Mỗi năm khi mùa xuân đến mọi người rộn rã đón xuân. Không khí xuân dường như phảng phất đâu đây khiến lòng mình cũng lân lân, thơ thới. Nhà nhà bận bịu lo dọn dẹp, trang hoàng. Người người xúng xính áo quần đi lễ Phật đầu năm cầu chúc nhau mọi điều như ý, vạn sự bình an suốt năm.
07/02/2015(Xem: 5674)
Xuân đến xuân lưu nỗi vui mừng Mọi nhà hạnh phúc mãi trào dưng Đời luôn tươi đẹp năng tu tập Hoa xuân rạng rỡ mãi không ngừng
07/02/2015(Xem: 6197)
Mỗi lần xuân đến, những tạp chí Phật giáo đây đó thường nô nức nhắc đến bài kệ thơ của Thiền sư Mãn Giác với những bài tụng ca, bình giảng thật vô cùng trân trọng. Thi thoảng ta cũng bắt gặp đâu đó trong các bài bình luận văn học, cành mai kia cũng lọt vào cặp mắt xanh của các vị giáo sư, tiến sĩ với thẩm quyền chuyên môn về kiến thức và nhãn quan của mình. Ai cũng nói đấy là bài thơ thiền. Và, giá trị mỹ học tuyệt vời của nó, dẫu đã một ngàn năm qua đi, vẫn còn mới mẻ, tinh khôi như giọt sương, như ánh nắng long lanh giữa ngàn cây, nội cỏ...
07/02/2015(Xem: 5388)
Sau những cơn mưa và giá rét của mùa đông đánh dấu sự chấm dứt trạng thái già cỗi của một chu kỳ tuần hoàn của vũ trụ v à khai sinh một lộ trình mới, tươi, trẻ và đầy sức sống của mùa xuân. Ở đó, vạn vật thay đổi toàn diện từ trong ra ngoài. Những cành khô trụi lá được thay thế bằng lộc non xanh tươi. Màu u ám của bầu trời nhường chỗ cho ánh dương quang rực rỡ. Lòng người cũng vui theo với cuộc đời đổi thay sắc diện. Hy vọng và ước nguyện được gửi trao vào cõi thời không như dường mới mở ra một vận đồ kỳ diệu, mà thời điểm thiêng liêng nhất là phút giây gặp gỡ mầu nhiệm của đất và trời, của thời và không, của tâm và cảnh ở thời khắc giao thừa.
06/02/2015(Xem: 5112)
Xuân Di Lặc Ất Mùi đang về đến Khắp muôn nơi nô nức đón xuân sang Viện Quảng Đức chuẩn bị khá rộn ràng Từ tất niên cho đến vào xuân mới
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567