Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thuyền trưởng Jeon Je Young là ‘một Bồ Tát’

26/11/202119:42(Xem: 4675)
Thuyền trưởng Jeon Je Young là ‘một Bồ Tát’




SANTA ANA, California (NV) – “‘Giống như một vị Bồ Tát’ là người mà tôi có thể mô tả về thuyền trưởng Jeon Je Young,” ông Nguyễn Hùng Cường, người tổ chức lễ tưởng niệm vị thuyền trưởng vừa qua đời, tại chùa Huệ Quang, Santa Ana, nói hôm Thứ Bảy, 14 Tháng Mười Hai.

Ông Cường là một trong 96 người được vị thuyền trưởng vớt trong hành trình vượt biển vào lúc 6 giờ 45 phút chiều ngày 14 Tháng Mười Một, 1985, trong lúc chiếc thuyền chở ông đang lênh đênh trên Biển Đông, bị nhiều tàu khác làm lơ trước đó.

Ông Cường nói thêm: “Ông là ‘tộc trưởng’ của nhóm 96 người chúng tôi. Ông vừa ra đi với hai bàn tay trắng, nhưng ông để lại biết bao yêu thương của không những 96 người, mà với cộng đồng Việt Nam.”

Nhân dịp này, ông Cường cho biết thêm: “Thực ra, nhóm này bây giờ là 97 người vì lúc đó có một phụ nữ có thai được tám tháng. Sau đó, một bé gái được chào đời trong lúc chúng tôi chờ ở Busan, Nam Hàn, để đi định cư tại một quốc gia thứ ba.”

Được biết, ông Jeon Je Young vừa qua đời tại Tong Yeong, Nam Hàn, hôm 17 Tháng Mười Một, hưởng thọ 78 tuổi.

Theo lời kể của ông Cường trước đây: “Tàu của chúng tôi rời Vũng Tàu khoảng 2 giờ sáng ngày 10 Tháng Mười Một, 1985. Tới 9 giờ là máy tàu hư. Sau 5 tiếng đồng hồ sửa chữa, tàu chạy được tới hải phận quốc tế. Lênh đênh trên biển trong 4 ngày thì bão đến. Trưa ngày 14 Tháng Mười Một, tàu lại chết máy. Chúng tôi cầu nguyện và cầu cứu khi thấy hai ba chiếc tàu đi qua. Một chiếc dừng lại rồi cũng bỏ đi. Gió bão nổi lên sau đó. Chiếc tàu khi nãy dừng, lại xuất hiện, và đó là chiếc tàu Kwang Myung 87, do thuyền trưởng Jeon Je Young chỉ huy.”


DP-Thuyen-truong-Jeon-Je-Young-bo-tat-2

Ông Nguyễn Hùng Cường, một trong những người được thuyền trưởng Jeon Je Young cứu, chia sẻ tại lễ tưởng niệm. (Hình: Đỗ Dzũng/Người Việt)


Trở lại buổi lễ tưởng niệm, ông Cường nói tiếp: “Ngày hôm nay, ngẫm nghĩ lại, sau 34 năm, có hai khoảnh khắc, tuy khác nhau, nhưng để lại ấn tượng trong lòng chúng tôi.”

“Khoảnh khắc thứ nhất, lúc đó, phải nói là ông mở lòng đón chúng tôi như người anh em. Khoảnh khắc thứ hai là ông vừa đột ngột ra đi làm chúng tôi vô cùng bùi ngùi, và tin rằng, Đức Phật Tổ Như Lai đã đón ông về cõi Phật,” ông tiếp.

“‘Dù xây chín bậc phù đồ, không bằng làm phúc cứu cho một người.’ Vậy mà thuyền trưởng Jeon Je Young đã cứu tới 96 người. Vì hành động này 34 năm về trước, ông bị đuổi việc vì đã làm ngược lại chính sách của công ty khi đưa chúng tôi đến bến bờ Nam Hàn. Sau đó, ông còn bị an ninh Nam Hàn điều tra, và rồi vợ chồng ông đã phải sống một cuộc đời cơ cực,” ông Cường kể tiếp.

Ông cho biết, sau này, ông từng đến Nam Hàn, sống với gia đình vị thuyền trưởng trong hai tháng, và tìm hiểu xem ông có ân hận gì không, khi quyết định cứu các thuyền nhân Việt Nam.

“Khi được hỏi, ông mạnh dạn nói: ‘Được cứu vớt các bạn tôi không hề cảm thấy ân hận, mà lòng cảm thấy rất vui.’ Đó là tấm lòng của vị thuyền trưởng người Nam Hàn đối với người Việt Nam chúng ta,” ông Cường kết luận. “Giờ phút này, trong tinh thần tưởng niệm thuyền trưởng Jeon Je Young, tôi xin cảm ơn tất cả quý vị đến đây hôm nay, cầu nguyện cho ông.”

Jeon Je Young-06

DP-Thuyen-truong-Jeon-Je-Young-bo-tat-3
Các thành viên Hội Đồng Liên Tôn niệm hương tưởng nhớ thuyền trưởng Jeon Je Young. (Hình: Đỗ Dzũng/Người Việt)


Trong dịp này, Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, viện chủ chùa Huệ Quang, phát biểu: “Tôi từng vượt biên trên biển, tôi hiểu rất rõ con người chúng ta tuyệt vọng như thế nào. Nhìn ra biển chỉ thấy một màu đen. Nhìn lên trời không biết bao giờ tới bến. Nhìn thấy nhiều con tàu đi qua. Vậy mà vị thuyền trưởng người Nam Hàn này lại không phân biệt. Không! Ông chỉ biết có người sắp chết. Trái tim của ông là trái tim Phật.”

Lễ tưởng niệm thuyền trưởng Jeon Je Young tuy không có đông người tham dự, nhưng vô cùng trang nghiêm, và có sự hiện diện của một số thành viên Hội Đồng Liên Tôn và một số quan khách, trong đó, đặc biệt có một số người Nam Hàn.

Sau phần giới thiệu của cô Glassey-Trầnguyễn Trangđài, MC của buổi lễ, Thượng Tọa Thích Đức Trí đọc một đoạn thơ tưởng niệm:

“Đưa ai đó về một hoài niệm của ký ức
Của một lần trôi trên biển cả mênh mông
Sống và chết cách nhau chỉ còn nửa gang tấc
Tiếng kinh cầu vang vọng khắp đại dương

Sóng nâng thuyền lên đỉnh cao chót vót
Dưới sóng cuộn thật sâu và xuống thật sâu
Trong lúc ấy, tôi tưởng tôi chết mất
Cũng may là Bồ Tát đã hiện thân.”


DP-Thuyen-truong-Jeon-Je-Young-bo-tat-4
Ông Sukhee Kang, cựu thị trưởng Irvine, chia sẻ về thuyền trưởng Jeon Je Young. (Hình: Đỗ Dzũng/Người Việt)


Tại buổi lễ, các thành viên trong Hội Đồng Liên Tôn, tùy theo tôn giáo của mình, cũng đọc lời cầu nguyện cho vị thuyền trưởng ân nhân của người Việt Nam.Trong số quan khách người gốc Nam Hàn, có ông Sukhee Kang, cựu thị trưởng Irvine, ở Orange County.


Jeon Je Young-5
Ông bà Nguyễn Hùng Cường (trái) đón tiếp gia đình Thuyền Trưởng Jeon Je Young tại tư gia, ở Little Saigon năm 2004.
Jeon Je Young-3
Thuyền Trưởng Jeon Je Young  96 người Việt Nam được cứu vớt
Jeon Je Young-2
Thuyền Trưởng Jeon Je Young 

Jeon Je Young

Thuyền Trưởng Jeon Je Young (trái) trong lần được cộng đồng Việt và Đại Hàn tiếp đón năm 2004, tại nhà hàng Regent West, Santa Ana. Bên phải là ông Nguyễn Hùng Cường. (Hình: Nguyễn Hùng Cường cung cấp)



“Hành động của thuyền trưởng Jeon Je Young hồi năm 1985 không chỉ cứu 96 người lúc đó, mà là một hành động vô cùng nhân bản. Tấm lòng của ông gây tiếng vang khắp thế giới. Sau đó, ông đưa được toàn bộ 96 người Việt Nam và thủy thủ đoàn 25 người của ông đến Busan an toàn,” ông Kang nói.

Ông cũng kể, hồi năm 2004, khi ông Cường mời vị thuyền trưởng đến vùng Little Saigon để gặp cộng đồng Việt Nam và cộng đồng Nam Hàn, ông được mời làm thông dịch viên.

“Lúc đó, tôi cũng có hỏi là nếu ở trong tình huống như 34 năm về trước, ông có dám tiếp tục cứu người, dù biết sẽ gặp hậu quả không tốt, ông thẳng thừng nói ‘chắc chắn’ ông sẽ làm, và còn nói rằng chuyện cứu 96 người Việt Nam là ‘sự nghiệp quan trọng nhất trong đời tôi,’” ông Kang kể. “Đó là chuyện cách đây 15 năm, và hôm nay, chúng ta tề tựu ở đây để tưởng nhớ ông. Trong khi ông đang ở trên Thiên Đàng, tình yêu của ông đối với nhân loại sẽ được nhớ đến mãi mãi.”


(Đỗ Dzũng)
Liên lạc tác giả: [email protected]






Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/12/2014(Xem: 13056)
Nguyên gốc tác phẩm này là của Genro, một Thiền sư thuộc tông Tào động Nhật Bản, viết và xuất bản năm 1783. Mỗi câu chuyện là một công án mà tác giả đã có lời bình và kệ đi kèm. Fugai, người thừa kế Genro, thêm nhận xét của sư, câu đối câu, vào sách của thầy. Tôi sẽ dịch các câu chyện hay tắc, gồm cả lời bình của Genro và nhận xét của Fugai trong hầu hết các câu chuyện để tham khảo. Có khi gặp bài kệ cũng dịch để khuyến khích học tập.
28/11/2014(Xem: 4248)
Tôi và cả vợ tôi nữa, hình như mấy ngày hôm nay, lòng lúc nào cũng tràn ngập niềm vui, hạnh phúc vô cùng! Chuyện chẳng có gì to tát lắm đâu mà sao chúng tôi vui mừng đến vậy. Tối thứ bảy vừa qua, sau khi tắt đèn, mở cửa phòng đi tìm nước uống chuẩn bị đi ngủ, tôi phát hiện ngay trước cửa phòng một túi quà nhỏ, món quà nhỏ bé của các con tôi, với một tờ giấy võn vẹn sáu chữ "Happy 40th year from your children". Chỉ với sáu chữ võn vẹn đó...đã khiến vợ chồng tôi ngẩn ngơ, quên đi hai chiếc đồng hồ tuyệt đẹp trên tay vợ tôi! Vợ tôi thì xúc động lắm, còn tôi, miệng thì luôn hỏi sao tụi nó lại nhớ đến ngày cưới của mình, nhưng lòng lại mơ màng nghĩ về những ngày này của 40 năm trước...Tôi cưới vợ!
16/11/2014(Xem: 5015)
Sau khi kết hôn hai năm, chồng tôi bàn với tôi đón mẹ lên ở chung để chăm sóc bà những năm tuổi già.Chồng tôi mất cha từ ngày anh còn nhỏ, mẹ chồng tôi là chỗ dựa duy nhất, mẹ nuôi anh khôn lớn, cho anh học hết đại học. “Khổ đau cay đắng” bốn chữ ấy vận đúng vào số phận mẹ chồng tôi! Tôi nhanh chóng gật đầu, liền đi thu dọn căn phòng có ban công hướng Nam, phòng có thể đón nắng, trồng chút hoa cỏ gì đó.Chồng tôi đứng giữa căn phòng ngập tràn nắng, không nói câu nào, chỉ đột ngột bế bổng tôi lên quay khắp phòng, khi tôi giãy giụa cào cấu đòi xuống, anh nói: “Đi đón mẹ chúng ta thôi!”.
15/11/2014(Xem: 10247)
Không và Có tương quan mật thiết với nhau như bóng với hình. Có bao nhiêu cái có thì cũng có bấy nhiêu cái không. Nếu cái có vô cùng vô tận, thì ...
14/11/2014(Xem: 4754)
Tại một ngôi trường tiểu học trong một thị trấn nhỏ ở Hoa Kỳ hôm nay là ngày đầu tiên khai giảng cho năm học mới. Cô Thompson là giáo viên phụ trách dạy lớp Năm. Cô giáo đứng trước các học sinh trong lớp học của mình và tương tự như các giáo viên khác, cô cũng nhìn khắp lượt vào các em học sinh và nói là cô sẽ thương yêu tất cả các học trò của cô như nhau, không có sự phân biệt nào cả. Cô đã nói với các đứa trẻ này điều đó, một điều mà cô tự biết là không thật lòng và cô biết là mình sẽ không thực hiện được.
08/11/2014(Xem: 6101)
Người đàn bà ngồi tựa vào tường trên lối mòn của một con hẻm. Mệt mỏi và thiếp đi cạnh quang gánh của mình. Hai đầu gánh là đủ thứ quà vặt như bánh tráng, kẹo, đến chanh, ớt… rồi có cả đồ chơi trẻ con chằng cột. Chị như muốn kéo cả thế giới chung quanh đi theo mình trong cuộc mưu sinh nhọc nhằn không có ngày tháng cuối.
07/11/2014(Xem: 7539)
Tại sao lại là những bài học bình dị? Vì những câu truyện ở đây sẽ chỉ ra cho các em thấy được những bài học đạo đức rất gần gũi trong cuộc sống...
07/11/2014(Xem: 32000)
Nói "Chùa Khánh Anh sau 30 năm" có nghĩa là đã bắt đầu bước sang năm thứ 30+1... Thật vậy, chùa Khánh Anh bắt đầu sinh hoạt từ Lễ Phật Đản 1974, tức 1 năm trước biến cố lịch sử 30/4/1975. Tại sao lại không phải là sau ngày 30/4/75 như nhiều nơi khác, và nhiều chùa khác ở hải ngoại? Thưa quý vị và bà con cô bác, đó mới là có chuyện để kể lại. Và cái đoạn này có nhiều chuyện để kể lắm. Nghĩa là nguyên nhân do đâu, và từ bao giờ đưa đến việc thành lập chùa Khánh Anh trước năm 75 và sinh hoạt cho đến ngày hôm nay?
01/11/2014(Xem: 5439)
Trước 1975, tôi là một phi công Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa. Tôi qua Mỹ từ ngày mất nước, khi tuổi đời vừa mới 25. Mang tiếng pilot bay bướm nhưng tôi không có lấy một mảnh tình, bởi vì tôi không có tài tán gái. Thời đó mặc dù phụ nữ Việt nam cao giá, mấy thằng bạn không quân lanh lẹ vẫn vớt được một cô vợ Việt. Tôi khù khờ, vài năm sau đành yên bề gia thất với một thiếu nữ Mỹ tuổi đôi mươi. Hồi mới cưới, cuối tuần tôi thường dẫn Carrol hội họp bạn bè, nhưng nàng cảm thấy lạc lõng giữa đám người Việt bất đồng ngôn ngữ và từ chối những buổi họp mặt. Xuất giá tòng thê, mất liên lạc với đám bạn cũ, tôi hoàn toàn hội nhập vào đời sống Mỹ. Khi đứa con gái lên 5, chẳng may Carrol bị bịnh thận. Căn bịnh quái ác kéo dài hành hạ nàng hơn 20 năm và nàng qua đời vào thời gian đứa cháu ngoại vừa tròn 3 tuổi. Gần 2 năm qua, nỗi buồn mất người vợ Mỹ tuy đã nguôi ngoai nhưng tôi vẫn giữ thói quen sống không bè bạn, vẫn âm thầm cô đơn chiếc bóng.
22/10/2014(Xem: 4698)
Hai kẻ thù đã lâu đời, hai chàng trai trẻ nhất thuộc hai dòng tộc võ sĩ đạo lâm chiến, đang rình rập nhau trong vùng hẻm núi dưới mé sông trong lúc bà con dòng họ đôi bên đang chém giết lẫn nhau trên phía đồng bằng. Mối hận thù nẩy sinh giữa hai chàng sâu đậm đến độ như muốn lộn mửa, và khi trông thấy nhau, mỗi chàng đều nguyện cầu: “Lạy Trời nếu con phải chết, xin cho con gây ra tử thương cho kẻ oán thù trước khi con lìa đời.”
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]