05. Thực Dưỡng Đại Bổ

26/11/201807:50(Xem: 4598)
05. Thực Dưỡng Đại Bổ

5-thuc duong dai bo-vinh huu

“Sự Đời thỉnh mời Pháp Đạo”

 

Câu chuyện thứ năm:

 

THỰC DƯỠNG ĐẠI BỔ

 

          Sau cả giờ đồng hồ loay hoay dưới nhà trù, cặm cụi chưng cất xong món thực dưỡng, mệnh phụ phu nhân tự tay bưng chén yến sào vào tịnh thất, quỳ bên cạnh tràng kỷ, kính cẩn dâng lên sư trú trì, thưa:

         “Bạch Thầy, Thầy dậy dùng chén yến này cho mau khỏe ạ!”

          Sư liền ngồi dậy, khe khẽ:

          “Nam mô Phật! Cảm ơn cô. Cô tự tay chưng cất đó sao?”

          “Dạ. Chuyện nhỏ mà Thầy.”

          Sư ngồi xếp bằng ngay ngắn, hỏi:

          “Mấy hôm trước nghe bà cụ ở nhà lâm bệnh nặng, cô vắng mặt không đến chùa một thời gian, nay xin hỏi bà cụ đã bình phục chưa. ổn chưa?

           “Bạch Thầy, mẹ con đã qua cơn nguy kịch, đang hồi phục từng ngày ạ!”

           “Vậy là chưa khỏe hẳn. Sao cô không ở nhà mà lo chăm sóc cho bà cụ khỏe mạnh hoàn toàn, mà lại đến chùa? Cô vắng nhà thì ai lo?”

          “Bạch Thầy, con mướn người hàng xóm chăm sóc mẹ con rồi, bây giờ con có đi suốt ba ngày cũng được ạ. Nghe tin Thầy lâm bệnh mấy ngày qua, con áy náy, lo lắng quá!”

            Sư lắc đầu, cười nhẹ nhàng:

           “Tôi ở đây mà bệnh thì có đến bốn đệ tử chăm sóc rồi. Cô đã có lòng nghĩ đến, mang yến đến là rất quý rồi, nhưng cứ giao cho mấy chú chưng nấu là được, vậy mà cô lại xuống bếp làm chi cho khổ…”

            “Bạch Thầy, con muốn tự tay con dâng lên cúng dường. Chén yến sào đã chưng cất xong này, con gửi tấm lòng thành tín quý kính vào đó, với mong mỏi bệnh của Thầy mau dứt ạ!”

             Sư cười ha hả, rồi rời khỏi tràng kỷ, đứng vươn vai, vung chân, biểu hiện đang khỏe mạnh, nói:

           “Chắc chắn nếu tôi dùng xong chén yến này sẽ khỏe mạnh hơn lúc này nữa.”

            Mệnh phụ phu nhân mừng rỡ, chắp tay xá ba lần:

            “Thiệt vậy sao Thầy?”

           “Thiệt chứ. Người tu đâu dám ngoa ngôn vọng ngữ. Nhưng…”

            “Nhưng sao, thưa Thầy?”

            “Tôi thấy người đang cần được thọ hưởng chén yến này là bà cụ ở nhà kìa. Phải là chén yến tự tay con gái của bà chưng cất, gửi tấm lòng hiểu thảo, gửi tình thương yêu quý kính vào đó, thì bà cụ mới thấy ngon, và cảm nhận được ngay nguồn sinh lực tràn trề để mau bình phục. Cũng chén yến đại bổ mà để cho một người dưng, người hàng xóm chưng cất, rồi cho dù có ngồi đút cho từng muỗng, mà người ta chỉ vì mần cho xong nhiệm vụ để lãnh tiền công, thì bà cụ có ăn trăm chén cũng như ăn cháo loãng vậy thôi!”

            Mệnh phụ phu nhân sửng sốt, há hốc mồm, ngộ ra rồi bật khóc hù hu…

 

                                               Cư sĩ Vĩnh Hữu

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 6259)
Làng Mã Châu của tôi là một ngôi làng nổi tiếng về nghề nuôi tằm, ươm tơ và dệt lụa. Những ngày còn nhỏ, tôi thích đứng xem người lớn nuôi tằm. Nhìn những con tằm nhỏ li ti, bám vào những chiếc lá dâu xanh, nhả những sợi tơ trắng mong manh, cho đến khi trở thành những con nhộng cuộn tròn trong cái kén. Qua đó, tôi cảm nhận sự kỳ diệu của một quá trình sinh diệt không cùng của vạn vật.
10/04/2013(Xem: 23423)
Quý vị đang cầm trên tay quyển "Đại Đường Tây Vức Ký" được chuyển dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt là do kết quả của sự miệt mài dịch thuật của chúng tôi từ ngày 24 tháng 10 năm 2003 đến ngày 10 tháng 12 năm 2003 tại Tu Viện Đa Bảo, Úc Đại Lợi nhân mùa nhập thất lần đầu tại đây.
10/04/2013(Xem: 4988)
Đúng vào hôm tôi vừa ở Phật Học Đường Báo Quốc về thì Vĩnh đến thăm. Anh đến mang cho tôi một chồng sách Phật viết bằng tiếng Pháp mà anh mới gởi mua ở tận xứ xa. Anh cũng không quên mang tặng chú Tâm Mãn một cuốn tự điển Pháp Việt mới xuất bản, bởi vì anh biết chú Mãn đang cần cuốn này để học thêm Pháp văn.
10/04/2013(Xem: 18766)
Tập truyện Phật giáo này, gồm trên 70 câu truyện, rút từ các kinh, luật và luận, hoặc những chuyện mắt thấy tai nghe, có liên quan đến Phật giáo, cũng đem vào. Tập truyện này viết theo ký ức, nên không nhớ nhân danh, địa danh và thời gian. Mong chự vị độc giả thông cảm cho.
10/04/2013(Xem: 22004)
Tác phẩm “ Life and Teaching of the Masters of the Far East » (1935) ”, hồi ký của Dr. Blair T. Spalding (1857 – 1953) Một phần của hồi ký đã được Nguyên Phong chuyển ngữ với tựa đề “Hành Trình Về Phương Đông”
10/04/2013(Xem: 17377)
Ngôi chùa Sắc Tứ Hưng Phước Tự nằm trên một triền đồi thoai thoải, mặt chùa quay ra hướng đông nam hướng về phía biển đông. Lưng chùa tựa sát vào vách núi. Chung quanh là những điện đường ngang dọc, xây theo lối cổ tự ngày xưa. Đây là một chùa bề thế được bao đời chúa Nguyễn sắc phong cho các vị trụ trì tiền nhiệm tại đó. Nên trong lòng ai cũng cung kính nể vì. Lý do là chùa xây dựng rất đúng với thuật phong thuỷ.
10/04/2013(Xem: 5881)
Trong mùa xuân của thời thơ dại Anselm thường thơ thẩn chạy khắp khu vườn xanh lá cây. Cậu bé yêu đặc biệt một loài hoa trong các hoa của mẹ : Hoa Huệ Kiếm
10/04/2013(Xem: 15677)
Ngay từ khi tôi còn thơ ấu, Ba vẫn thường kể câu chuyện về Kim Các Tự cho tôi nghe. Tôi ra đời trên một mũi biển hiu quạnh nhô ra ra biển Nhật Bản ở phía đông bắc Maizuru. Tuy nhiên, nguyên quán của Ba không ở đây mà ở Shiraku, miền ngoại ô phía đông thành phố Maizuru. Ba được thúc đẩy gia nhập giáo hội và trở nên tu sĩ trụ trì một ngôi chùa tên một mỏm đất xa xôi. Ba lập gia đình ở nơi này và sinh ra một đứa con trai, ấy chính là tôi vậy.
10/04/2013(Xem: 22356)
Ðạo vốn vô ngôn; do ngôn mà hiển đạo, thế nên có mạn lục, có bảo huấn, có bút ngữ, có võ khố. Nay đây, có Hòa thượng Văn Thủ, tự Nhất Ty (1607 – 1648) người nước Nhật Bản, lúc đầu ở ẩn nơi Tây Cương thuộc đất Lạc Tây, về sau Ngài về núi Ðan mai danh ẩn tích. Nhưng các hàng xuất gia khắp chốn hải hồ tìm đến bên Ngài kết am tranh tu học số đông không kể xiết.
10/04/2013(Xem: 8300)
Trước vòm cung hình bán nguyệt có những cột trụ đôi chống đỡ, lối vào tu viện Thánh Ân, một cây giẻ - đứa con độc nhất của miền Nam mà ngày xưa một thầy dòng từ La-Mã mang đến - vươn lên ngay bên vệ đường, thân mình cường tráng. Tàng cây tròn trải ra trùm trên mặt đường trong một dáng điệu trìu mến và thở nhẹ trong gió như một lồng ngực đang phập phồng. Về mùa Xuân, trong khi vạn vật quanh nó đã xanh rờn và những cây phỉ của tu viện cũng đã khoác lại bộ lá non màu hung, mùa trổ lá cây giẻ này vẫn còn phải đợi rất lâu.