Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

15. Tiểu Thư Liên Hoa

29/11/201115:17(Xem: 4479)
15. Tiểu Thư Liên Hoa
TRUYỆN CỔ PHẬT GIÁO
TRUYỆN THƠ - TẬP 3
Tâm Minh Ngô Tằng Giao
Diệu Phương
xuất bản 2004

(15)

TIỂU THƯ LIÊN HOA

Ngày xưa có một phú ông

Tuy nhiều tiền bạc nhưng không khinh người

Sống lương thiện cả cuộc đời

Thú vui tao nhã thích loài hoa sen,

Ao sen vây khắp bốn bên

Nhà ông ở giữa một miền đầy hoa

Mỗi năm khi chúa Xuân qua

Đón mùa Hạ tới ao nhà đầy sen

Ngát hương, nở rộ đua chen

Khiến cho phong cảnh thần tiên tuyệt vời.

Phú ông có một gái thôi

Dung nhan mỹ lệ, tính người nết na

Như hoa sen hoá thân ra

Cho nên đời gọi cô là "Liên Hoa",

Tiểu thư nhan sắc mặn mà

Tiếc thay có tật tỏ ra lạ kỳ

Mỗi khi mở miệng nói gì

Chao ơi tiếng nói khác chi sấm rền

Người nghe bị chói tai liền

Nghe lâu sợ sẽ phát điên phát khùng

Vậy mà cô lại lạ lùng

Thích ca, thích hát tưng bừng mãi thôi.

*

Năm nay sen sắp nở rồi

Nhà vua hứng chí sai người tới đây

Báo tin cho phú ông hay

Rằng vua sẽ tới nơi này ngắm hoa.

Thật vinh dự cho cả nhà

Phú ông sửa soạn rất là trang nghiêm

Nhưng ông chợt thấy muộn phiền

Ngay khi nghĩ tới chuyện riêng gia đình

Âm thanh con gái của mình

Mỗi khi cất giọng quả tình khó nghe

Sợ rằng vua sẽ cười chê

Nếu vua nổi giận khó bề yên thân,

Cha con buồn bã vô ngần

Sau cùng cô gái bất thần nghĩ ra:

"Được rồi! Có cách! Thưa cha!

Trong khi vua đến xem hoa nhà mình

Con không nói cứ lặng thinh

Con không lên tiếng gia đình sẽ yên!"

Phú ông nghe đồng ý liền

Thương con có tật tâm hiền xót xa.

Hạ về rực rỡ muôn hoa

Hồ sen toả ngát hương ra khắp vườn

Sắc phô đẹp đẽ lạ thường

Liên Hoa ngắm cảnh vấn vương tâm hồn

Cô lên giọng hát thật buồn

Hoa sen nở rộ cánh vươn đón chào

Thương người con hiếu biết bao

Đẹp người. Đẹp nết. Tật sao lạ lùng!

*

Hôm sau một đám tùy tùng

Đến vườn sửa soạn tưng bừng rước vua

Tới xem hoa nở đúng mùa

Phú ông vinh dự đón chờ cung nghinh

Cô con gái đứng sau mình

Thật hân hạnh cho gia đình biết bao.

Sau khi gia chủ đón chào

Nhà vua dạo gót lối vào hoa viên

Đi quanh ngắm cảnh thần tiên

Dừng chân chợt thấy kề bên chủ nhà

Một cô gái đẹp như hoa

Vua lên tiếng hỏi: "Ai mà đẹp xinh?"

Phú ông kính cẩn tâu trình

Đó là con gái của mình kề bên

Vua xoay qua hỏi cô liền:

"Hãy cho ta biết cô tên là gì?"

Liên Hoa lúng túng kể chi

Sợ mình lên tiếng vua nghe giật mình

Cho nên cô cứ nín thinh

Mặc vua thúc giục cô đành lặng yên,

Phú ông thay thế tâu liền:

"Kính mong bệ hạ cảm phiền thứ tha

Con thần nếu mở miệng ra

Âm thanh rất lớn nghe mà chói tai

Sợ làm náo động mọi người

Gây điều thất lễ cho nơi triều đình!"

Vua nào hiểu thấu sự tình

Cứ luôn ra lệnh cô đành tuân theo.

Liên Hoa cô gái diễm kiều

Buồn sao tiếng nói gây nhiều khó khăn,

Cô lên tiếng, giọng vang ầm

Vua quan và cả phái đoàn thất kinh

Chẳng còn có hứng dạo quanh

Cho nên lần lượt bỏ nhanh ra về.

*

Phú ông buồn khổ não nề

Rồi lâm bệnh nặng, hôn mê, liệt giường

Liên Hoa chan chứa tình thương

Đón thầy, chạy thuốc tìm đường cứu cha

Nhiều thầy thuốc giỏi ghé nhà

Nhưng đều thất bại, thật là nguy nan

Liên Hoa lòng dạ nát tan

Một thầy lớn tuổi khuyên nàng đôi câu:

"Cô nên tìm đến đạo mầu

Thỉnh lời Phật dạy chắc mau an lành!".

Cô bèn đi, chùa vắng tanh

Phật còn giáo hoá nơi thành phố xa

Thầy già đại diện ở nhà

Nghe cô kể lể, thiết tha chỉ bày:

"Ba trăm dặm về phương Tây

Núi cao một dãy nơi này nhấp nhô

Ngọn Long Sơn có một hồ

Dưới hồ cung điện thâm u nhiệm mầu

Một nơi có chỗ thẳm sâu

Nước dòng trong suốt chảy mau ra ngoài

Con nên lặn lội tới nơi

Múc về chữa bệnh cha thời khỏi ngay,

Nếu con uống được nước này

Nước như thần dược chữa hay tuyệt vời

Âm thanh êm dịu lại thôi

Giọng như chim hót ai người sánh ngang!"

Vừa vui sướng, lại ngỡ ngàng

Liên Hoa lạy tạ vội vàng định lui

Chợt nghe thầy khẽ thốt lời:

"Cha con khỏi bệnh do nơi tấm lòng

Vì con hiếu thảo vô cùng

Nước thần ứng nghiệm lạ lùng lắm thay!"

*

Liên Hoa từ tạ đi ngay

Lòng thương cha mãi dâng đầy tim côi

Leo ghềnh thác, vượt núi đồi

Cuối cùng cũng tới được nơi nước thần

Lấy bình múc nước trong ngần

Mong cha khỏi bệnh khấn thầm ơn trên.

Rồi nàng vốc nước uống liền

Nước trong như có phép tiên nhiệm mầu

Giọng nàng êm dịu lại mau

Nàng vui trong dạ hát câu ân tình

Tạ ơn tu sỹ giúp mình

Tạ ơn dòng nước thần linh hồ này

Vội vàng quay gót về ngay

Dâng lên cha uống, thuốc hay vô cùng

Cha lành bệnh, nàng vui mừng.

Vua nghe tin tức lạ lùng loan ra

Một ngày quay lại xem hoa

Khen cô hiếu thảo thật là quý thay!

(phỏng theo bản văn xuôi của CHÂN TỪ)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/01/2011(Xem: 2996)
Quỳnh Lộc là bạn học cùng lớp với chị cả của tôi, nhà chị cách đó chỉ vài căn. Cùng lớp cùng hàng xóm nên hai chị rất thân nhau. Đã vậy, nhà tôi có năm chị em gái, đủ chuyện, lắm trò càng thu hút chị Quỳnh Lộc chạy sang chơi. Dường như mỗi ngày chị đều ghé đến, sáng, trưa, chiều, tối...bất cứ lúc nào chị rảnh. Ba má tôi cũng dễ dãi, không ngăn cấm gì sự hiện diện của chị. Trái lại, còn coi chị thân thiện như con cháu trong nhà.
04/01/2011(Xem: 2700)
Mình biết rằng lối xưng hô này chưa được đúng lắm vì Kim Chi là bà Hiệu trưởng của mình nhưng Kim Chi vẫn thường nói hai đứa mình cùng ngang tuổi nhau nên muốn tụi mình xưng hô với nhau như vậy cho thân mật và mình đang làm theo lời yêu cầu của Kim Chi đây.
30/12/2010(Xem: 5183)
"Ngọc tỉnh liên" là "Hoa sen trong giếng ngọc". Đây là bài phú của Mạc Đĩnh Chi. Ông đỗ Trạng nguyên, khi vào bái yết nhà vua, Trần Anh Tông thấy hình dung ông xấu xí quá...
30/12/2010(Xem: 9873)
Trong đầm gì đẹp bằng Sen. Lá xanh bông trắng, lại chen nhụy vàng. Nhụy vàng bông trắng lá xanh. Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn.
28/12/2010(Xem: 3975)
Một ông lão ở gần cửa ải Nhạn Môn, nơi giáp giới nước Tàu với Phiên Quốc (Hồ) có con ngựa. Một hôm, con ngựa đi mất. Người quen thuộc đều đến thăm hỏi, chia buồn.
28/12/2010(Xem: 2616)
Đời nhà Đường (618-907), triều Lý Thái Tông (Lý Thế Dân), niên hiệu Trinh Quán năm thứ 13, gần thành Trường An có con sông Kinh, nước trong vắt.
28/12/2010(Xem: 2601)
Thời xưa, người ta tiễn nhau thường bẻ cành liễu đưa cho người đi. Dương Quan là một cửa ải ở biên giới tỉnh Thiểm Tây. Đường thi có bài "Tống Nguyên Nhị sứ An Tây"...
25/12/2010(Xem: 2757)
Chúng ta, những người bỏ xứ ra đi, đã quay lưng với cổng trường ngày cũ, nhưng lòng vẫn còn tưởng nhớ đến những hình ảnh thân yêu của bạn bè ngày nào! Vẫn mong ước ngày trở lại để tìm kiếm ký ức thầm kín ngày xưa, để được nhìn gặp những người ở lại của thuở ấy, nhưng những người ở lại có còn gì nữa đâu? Đói khổ đã làm mòn mỏi thêm cuộc sống, tất cả chỉ còn biết đem hơi sức bám vào nhịp thở, sống cho qua chuỗi ngày còn lại. Tôi quen chị Xuân Viên khi được đổi về trường Sương Nguyệt Anh (SNA). Hình ảnh một con người tuy nhỏ bé nhưng lúc nào cũng đầy nghị lực đã đập vào mắt tôi và dần dần từ chỗ quen biết, chúng tôi đã thương mến nhau từ lúc nào cũng không hay nữa! Nói đến chị, phải nói đến một con người mẫu mực, một cô giáo hoàn toàn gương mẫu đúng phong cách một nhà giáo đầy đạo đức. Đó là người mà tôi mến phục nhất và lúc nào cũng chiếm trọn trong tôi một niềm thương yêu trìu mến và bất tận. Giao cho chị phụ trách làm giáo sư hướng dẫn một lớp nào, coi như nhà trường khỏi phải
24/12/2010(Xem: 7240)
Từ ngày định cư ở một xứ hiếm mưa, lắm lúc tôi tưởng chừng như không còn nhớ nhiều đến những cơn mưa vùng nhiệt đới; mưa quê hương, nhất là những cơn mưa dai dẳng của một xứ "mùa đông thiếu áo, mùa hè thiếu ăn", mưa xứ Huế!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]