Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

10. Chồn Cưới Công Chúa

29/08/201105:03(Xem: 3953)
10. Chồn Cưới Công Chúa

LƯỢC TRUYỆNTIỀN THÂN ĐỨC PHẬT
Hòathượng Thích Ðức Niệm
PhậtHọc Viện Quốc Tế, California, 1998

Chồn Cưới Công Chúa

Một thuở nọ tại vườnTrúc-Lâm thuộc thành Vương-Xá, ta từng nghe đức Phật nói như vầy: "Thuở xaxưa vào một kiếp nọ, có vị đạo sĩ lánh mình ẩn tu trong hang động, ngày ngàysống với núi rừng cỏ cây, vui với chim hót suối reo, đêm đêm chuyên tâm thiềntọa tụng kinh âm thanh lảnh lót thiền vị làm sao! Trong lúc ấy, có một con chồnđêm đêm cứ đúng giờ tụng kinh của đạo sĩ là nó đến nằm trước cửa để nghe. Chodù gặp phải những đêm giông tố sấm sét gió mưa, chồn cũng vẫn không vắng thiếubữa nào. Lâu ngày, con chồn kia như thấm được lời kinh tiếng kệ, hiểu được nghĩlý vi diệu một vài đoạn kinh. Thế rồi một hôm chồn nẩy sinh ra ý nghĩ kỳ lạ:"Nay ta đã hiểu được nghĩa lý kinh điển thánh hiền. Thánh hiền là bậc tônquý của loài người. Còn ta nay hiểu được giáo lý của thánh hiền, thì ta chắcphải được làm vua trong loài thú. Mà vua thì phải có quần thần". Nghĩ nhưthế rồi, chồn kia đứng dậy lập mưu chiêu binh mãi mã.

Trên đường chiêu mộbinh sĩ, đầu tiên chồn gặp một con cáo đang mắc bệnh liền phô trương hùng hổ raoai nhảy lại toan muốn giết cáo. Cáo kia đang lúc bệnh mỏi mệt thấy vậy thấtkinh mới hỏi chồn: "Tôi với anh không có oán thù, sao anh lại muốn giếttôi".

Chồn gầm gừ hung hăngđáp: "Ngươi có biết ta đây là chúa tể của muôn loài hay không? Tại saongươi thấy ta mà không biết hạ mình cung kính lễ chào? Như thế là ngươi đắc tộikhi quân. Ta không giết thì để ngươi sống làm gì nữa chứ? Nếu ngươi chịu phụctùng theo ta, thì ta tha cho mạng sống, sẽ hưởng được sung sướng sau nầy".

Vì cơn bệnh hoành hànhđau nhức không còn sức lực để tranh hùng, nên cáo phải hạ mình nói: "Thưangài! Xin ngài tha tội. Tôi xin tuân lệnh phục tùng theo hầu hạ ngài".

Thế rồi hai con chồncáo cùng kéo nhau đi. Ði được một quãng đường thì gặp một con chó sói lạc đànđói khát đang đi kiếm ăn. Chồn và cáo liền bao vây tấn công muốn giết chó sói.Bất ngờ trước hành động hung tợn của đối phương, chó sói lấy làm kinh hoàngngạc nhiên hỏi: "Tôi với hai anh có oán thù gì đâu? Tại sao hai anh lạimuốn hãm hại tôi? "

Chồn hùng hổ nói:"Nhà ngươi gặp vua tôi của ta đi kinh lý mà không biết giữ lễ vái chào,lại còn tỏ ra lơ là mục hạ vô nhơn. Ta không triệt hạ ngươi thì để làm chi nữachứ? Nếu ngươi chịu theo ta thì được sống. Bằng không thì tự chuốc lấy cái chếtvào thân ngay bây giờ. Một trong hai con đường, theo ta thì sống, chống lại thìchết, ngươi phải chọn gấp".

Nghe thế, sói thấymình thân cô thế yếu, đành nuốt hận hạ giọng nói: "Thưa ngài! Xin ngài bớtgiận tha mạng cho. Tôi nguyện tuân theo lời ngài, phục tùng hầu hạ".

Ðược sói xong, chồnlại tiếp tục đi chiêu mộ binh mã, khéo lợi dụng khí thế quần bầy để uy hiếp thếcô, khéo mưu mô dùng voi khắc phục cọp, lợi dụng loài thú nầy khắc phục loàithú khác. Nên chẳng bao lâu cọp, beo, voi, sư tử đều bị mắc mưu phục tùng chồn. Từ đấy, chồn tự xưng làm chúa tể muôn loài.

Từ khi các loài ác thúnúi rừng phục tùng dưới sự chỉ huy của chồn, thì chồn tự cho mình là có uy thếhùng mạnh nhất trong muôn loài. Nên chồn lại nghĩ rằng: "Ta bây giờ nghiễmnhiên là một vị vua của muôn loài. Thế là ta phải có hoàng hậu. Mà hoàng hậuthuộc loài thú thì hóa ra tầm thường thấp hèn lắm sao?! Không được, ta phảikiếm trong loài người một công chúa trẻ đẹp để làm hoàng hậu, như thế mới tỏ rađược cái đặc biệt hơn muôn loài thú vật". Nghĩ vậy rồi, chồn cưỡi trênlưng một thớt voi to mạnh dẫn theo sau đoàn cáo, sư tử, voi vào thànhBa-La-Nại. Dân chúng trong thành thấy đoàn ác thú hung hăng đi đứng lăng xăngtrên các đường sá phố phường, nên ai nấy đều kiếp sợ. Chẳng mấy chốc, tin nầyđược trình báo đến nhà vua tới tấp. Vua lập tức phái sứ giả ra nói: "Chúngngươi là loài thú ở chốn núi rừng, sao lại dám cả gan ngang tàng đi trong phốxá làm cho dân chúng lo sợ bất an như thế nầy?"

Ngồi chễm chệ trênlưng voi, chồn hất mặt xấc xược đáp: "Ta là vua của tất cả muôn loài. Tanay đến đây là muốn cưới công chúa của thành Ba-La-Nại nầy để làm hoàng hậu.Các ngươi có thuận theo lời ta thì tốt. Ta để cho dân chúng được an ổn. Bằngkhông thuận gả công chúa cho ta. Thì trước hết các ngươi hãy nhìn vào binhtướng hùng dũng của ta đây, chỉ trong giây lát thành trì nầy sẽ sụp đổ tantành, dân chúng trong thành sẽ bị nghiền nát không còn một mạng. Vậy ngươi hãylập tức trở về tâu lại cho vua của các ngươi biết quyết định của ta".

Sau khi được sứ giảtrình tấu, nhà vua rất là lo âu, liền hội quần thần văn võ bá quan trình bày rõsự việc để tìm phương kịp thời đói phó. Các quần thần nghe nói đến voi, sư-tử,cọp, beo kết thành đoàn kéo vào phố phường, ai nấy đều xanh mặt thất sắc đồngtâu lên vua rằng: "Xin Bệ-hạ nên thuận theo lời của chồn, mà đem công chúagả cho nó, để đổi lấy sự sanh tồn của trăm họ, sự an toàn của thành trì, và sựthanh bình của quốc gia xã tắc. Bằng không thì chúng ta không thể tránh đượchiểm nguy. Bởi vì trong nước ta hiện nay chỉ có voi, ngựa là bậc giỏi hơn hết.Nhưng chồn kia không những chỉ có voi, ngựa mà còn có cả cọp, beo, sư-tử nữa,thì chúng ta đâu có cách nào địch nổi. Hơn nữa, hễ ngựa, voi nghe tiếng sư-tửrống thì chúng hoảng hốt bò mọp kinh hãi khiếp sợ chạy trốn. Như vậy, khi ratrận với chồn, thì thua là điều chắc, chúng ta khó tránh được sự tổn thất tiêudiệt. Chi bằng Bệ-hạ không nên vì tiếc một người mà để cả nước trăm họ phảichịu hậu quả không thể lường được".

Trong lúc nhà vua cònphân vân suy nghĩ chưa biết phải quyết định ra sao, thì có một đại thần từtrước giờ yên lặng, nhưng vốn nổi tiếng là người can đảm, thông minh tài tríxưa nay, đứng lên tâu rằng: "Tâu Bệ-hạ! Hạ thần từng xem sách thánh hiềncổ kim, xưa nay chưa hề thấy công chúa mà đem gả cho loài thú như vậy. Vả lại,làm như thế thì còn gì quốc thể kỷ cương của triều đình, còn gì uy quyền caoquý của ngôi vua chí tôn chí thượng!? Tuy hạ thần là kẻ tài sơ trí mọn, nhưnghạ thần nầy quyết phải giết con chồn hỗn láo kia đi, để giải thoát hiểm nguycho quốc gia xã tắc, đem lại sự an lành cho bá tánh muôn dân trăm họ, và giảicứu muôn thú bị con chồn quỷ quyệt đốn mạt kia khống chế".

Trong lúc bâng khuânglo âu chưa biết phải giải quyết cách nào cho thỏa đáng, thì nghe được lời tâunhư thế, nhà vua hiển rõ trên sắc mặt nỗi vui mừng hy vọng, liền hướng về vịđại thần kia hỏi: "Vậy khanh có kế nào tuyệt diệu, hãy mau nói ra cho Trẫmnghe đi?"

Vị đại thần kia đáp:"Tâu Bệ-hạ! Bệ-hạ cứ phái sứ thần ra định ngày giáp chiến và giao hẹn vớicon chồn yêu quái kia rằng, nếu ngày lâm trận, chồn để sư-tử đi tiên phong, thìhai bên xáp trận đánh trước rồi sau đó mới cho sư-tử rống. Giao hẹn như thế,con chồn quỷ quyệt kia tưởng mình sợ sư-tử, nó sẽ cho sư tử đi tiên phong vàrống trước khi xáp trận. Khi sư tử rống lên thì các loài thú của chồn kia đềuhoảng hốt mất hồn rối loạn bỏ chạy. Ðồng thời trước đó Bệ-hạ nên ra lệnh trongthành dân chúng cũng như voi, ngựa của ta tất cả đều lấy bông gòn nhét lỗ tai thậtchặt. Khi nghe sư-tử của chồn rống lên thì ta cho lệnh xung phong tấn công. Nhưthế là ta sẽ tiêu diệt lũ chồn, cáo kia như trở bàn tay".

Nhà vua nghe vị đạithần tâu xong, không dấu được nỗi vui mừng, liền phán rằng: "Hay lắm! Haylắm! Lời tâu của khanh quả thật là diệu kế. Chí lý lắm!"

Không để mất cơ hộitốt, nhà vua liền sai sứ ra định ngày xáp trận với chồn, và căn dặn chồn phảigiữ đúng những điều giao ước là: "Sư-tử đi tiên phong xáp trận trước rồimới được rống sau".

Chồn tâm dạ vốn quỷquyệt, tuy nhận lời giao ước, nhưng không làm đúng những điều ước định. Nên khivoi, ngựa binh lính của nhà vua ra trước cửa thành, dàn trận tề chỉnh để chờlệnh lâm trận xáp chiến, thì chồn ra lệnh cho sư-tử rống to, với mưu đồ để chongựa, voi nhà vua kinh sợ bỏ chạy. Nhưng chồn đâu có biết rằng, nhà vua đã ralệnh nhét bông gòn kỹ cho voi ngựa trước đó rồi. Vừa nghe tiếng rống vang trờicủa sư-tử, chính chồn giật mình kinh hãi từ trên lưng voi rớt xuống đất bể timgiập mật chết ngay tại chỗ, không kịp nhắm mắt. Các loài thú theo sau con chồnkia cũng đều kinh hoàng run sợ chạy tứ tán vào rừng. Chỉ trong trong chốc lát,không mất người tốn của mà nhà vua thắng trận, giải thoát được hoạn nạn tàn sátcủa con chồn ác ôn một cách dễ dàng.

Kẻ đên đây, đức Phậtliền nói bài kệ rằng:

Gian tham chi lắm hỡichồn ơi!
Kiếp thú cưới ngườiđược sao ngươi?

Quỷ quyệt dẫn binh đòicông chúa,

Tan thay! Muôn thúđược thảnh thơi.

Ðức Phật nói kệ xong.Ngài hướng về đại chúng mà phán rằng: "Vị đại thần thông minh tài trí hiếnkế kia là tiền thân Xá-Lợi-Phất. Con chồn đòi cưới công chúa là tiền thân củỪề-Bà Ðạt-Ða. Vị vua xứ Ba-La-Nại thời bấy giờ chính là tiền thân của Như-Laiđây vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
26/03/2017(Xem: 8193)
Mỗi sáng Chủ Nhật , quý Sư ở tu viện Santi Forest Monastery thường chuẩn bị rời chùa, đi xuống phố hoặc vào làng khất thực. Gọi là “đi khất thực”, nhưng thực sự nên gọi là “đi gieo duyên” với quần chúng địa phương thì đúng hơn, cư dân nơi đây, họ là những người Úc thuần túy, Phật giáo đối với họ là một tôn giáo hoàn toàn xa lạ, có thể họ chỉ nghe qua cái tên “ Buddhism “ mà không hề biết đó là gì ?
21/03/2017(Xem: 5595)
Đây là một tập bút ký, ghi lại cảm nghĩ của tác giả từ các nơi chốn tùng lâm ở Nhật Bản, Trung Hoa, Việt Nam. Không hề có một so sánh hay đánh giá ở đây, tất cả đều trình hiện như nó chính là nó. Chúng ta cũng vui đọc theo chân người đi, đôi lúc mình cũng là người đang đi như thế. Chiều thu muộn hay sáng hồng rực rỡ, một viên sỏi trong vườn thiền cũng chiếu rọi ánh tuyết lấp lánh. Tách trà xưa và nay cùng nâng lên để kỷ niệm giây phút tao phùng.
20/03/2017(Xem: 5200)
Đặt chân xuống phi trường Bordeaux, tôi thấy một cảm giác nao nao vui mừng và hối hộp. Tôi sắp đựơc gặp các huynh đệ và Thầy, tôi sắp đựơc trở về Làng Mai, nơi Thầy và Tăng Thân đã sinh ra tôi, đã cho tôi một hình tứơng sư cô trong tinh thần giải thóat. Nhìn ra ngòai cửa, các Thầy các sư cô đang vẫy tay chào đón chúng tôi, rồi quí‎ vị vào trong khu vực chuyển hành lí tiếp chúng tôi vận chuyển lên xe, về Làng.
20/03/2017(Xem: 5378)
Cuộc sống của chúng ta có những lúc cần phải suy gẫm về ý nghĩa về đạo lý làm người. Ngày xưa có một người gánh nước, mang trên vai hai chiếc bình. Trong hai bình ấy có một bình bị vết nứt, còn bình kia thì nguyên vẹn. Suốt một chặng đường dài từ nơi mé sông về nhà, chiếc bình nứt chỉ còn một nửa. Thời gian đã tròn ba năm, ngày nào cũng vậy, người gánh nước chỉ mang về đến nhà chỉ có một bình rưỡi nước.
28/02/2017(Xem: 12690)
Đó là câu chuyện về Ngài Geshe Lama Konchog Rinpoche qua đời năm 2001. Có nhiều chuyện kỳ lạ trở thành mầu nhiệm sau khi Ngài ra đi.
24/02/2017(Xem: 4008)
Một buổi xế trưa nắng hơi nghiêng về chiều, cái sân nhỏ trước hiên, nhờ bóng nhà đầy râm mát. Đàn gà ri -một mẹ, một bố và tám con- đang líu ríu bươi đất cát nơi chân hàng rào. Công việc thật thừa thãi, nhàm chán, tôi chắc chắn chúng chả tìm thấy gì trong đám cát khô cằn không một ngọn cỏ một bóng cây. Thế mà đã nhiều ngày, cứ giờ này, chúng lại luẩn quẩn quanh đấy, bươi đất cát, nô giỡn ra điều thích thú lắm. Không ai đoán được chúng rất tinh khôn. Vì vào giờ này, sau khi đánh một giấc ngủ trưa, tôi vẫn có thói quen mở nắp lon guigoz vốc một nắm gạo nàng hương mà tôi đã xay nhỏ bằng cối xay tiêu, một ít thóc, rồi thong thả ra sân chưa kịp cất tiếng…cộc...cộc…cộc…để gọi đàn gà ri, chúng đã ùa chạy tới, như một thói quen, đợi tôi cho ăn. Tôi rải gạo, thóc trên khoảng sân nhỏ bằng xi măng bên hông cửa ra vào. Những con gà ri con chỉ mới nở hơn tuần nay, lông trắng ngần, lăng xăng chạy theo bố mẹ, như những trái ping pong. Chúng vươn cánh và dù cố gắng nhiều lần để nhảy lên thềm nhà như
23/02/2017(Xem: 4589)
Họ đã kết hôn được 78 năm, người chồng 103 tuổi, người vợ 100 tuổi, họ vẫn ở bên nhau suốt ngần ấy năm tháng, mạnh khỏe và hạnh phúc. Trong ngày Valentine năm nay, câu chuyện về họ được biết tới, chia sẻ và gây cảm động.
22/02/2017(Xem: 36812)
ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA CON TRAI CỦA TÔI (DALAI LAMA, MY SON) Tự truyện của mẫu thân Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 Tác giả: Diki Tsering Biên tập & giới thiệu:Khedroob Thondup Việt dịch: Thích Nguyên Tạng Diễn đọc: Quảng Thiện Duyên
05/02/2017(Xem: 4113)
Khi tôi lên giường, kim đồng hồ chỉ 23 giờ 30. Thông thường vào giờ này, vốn dễ ngủ, không mộng mị, nếu có, chỉ toàn giấc mơ hoa, không bao giờ gặp ác mộng, tôi đã ngáy khò khò; thế mà hôm nay, tôi trằn trọc mãi không ngủ được. Nằm trăn trở trong đêm, tôi lắng nghe âm thanh của đêm. Sài Gòn giờ này đã trả lại sự yên vắng cho nó. Không còn tiếng rao hàng, không còn tiếng người qua lại, không còn tiếng xe cộ? Lâu lắm mới có chiếc Honda xẹt ngang của vị nào đi chơi khuya về.
03/02/2017(Xem: 3822)
Thời gian đã vẽ thêm một vòng hào quang cho quá khứ thêm lộng lẫy đẩy lùi tất cả vào dĩ vãng trong một ngăn nào đó của bộ nhớ, và tuổi già thường hay hoài niệm những ngày cũ mà ngậm ngùi nuối tiếc. Tuổi già đối với những người khác không biết thế nào nhưng riêng tôi lại thích tham dự những buổi họp mặt với bạn bè cũ, gặp lại nhau biết bao mừng vui tràn ngập cả tâm tư. Tôi lại định cư tại một nước xa xôi lạnh lẽo, bạn bè ngày xưa không có, thành ra tôi cứ ao ước được bay đến những vùng trời khác. Nơi đó có những người bạn thời trung học thật tuyệt vời, là niềm an ủi cho mái tóc đã điểm bạc trong cuộc sống cách biệt quê người vạn dặm này. Tôi nhớ lại lần tôi qua Cali dự lễ kỷ niệm 50 năm xa trường. Đêm Đại hội đã để lại trong tôi quá nhiều cảm xúc, suy nghĩ; sự suy nghĩ với nhiều thứ pha trộn nhau. Với tôi, đó cũng là một sự hạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]