Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Israelis và Palestinians đã Đối mặt với Thời điểm Nguy hiểm nhất Kể từ năm 1948

26/10/202319:15(Xem: 2666)
Israelis và Palestinians đã Đối mặt với Thời điểm Nguy hiểm nhất Kể từ năm 1948



Damage_in_Gaza_Strip
Israelis và Palestinians đã Đối mặt

với Thời điểm Nguy hiểm nhất Kể từ năm 1948

(Israelis and Palestinians are facing their moment of greatest danger since 1948)

 


Vẫn còn một cơ hội hoà bình mong manh, nếu những lời khuyên khôn ngoan hơn, chiếm ưu thế và các cường quốc lớn khác can thiệp một liên minh thiện chí.

 

Những người đưa tang tại lễ chôn cất May Naim, 24 tuổi, vào ngày 11 tháng 10. Cô bị giết gần Kibbutz Re'im, gần hàng rào ngăn cách giữa Dải Gaza với Israel. Ảnh: Francisco Seco/AP

 

Vừa qua Nhà nước Israel và nhân dân đã trải qua những ngày tồi tệ nhất trong lịch sử. Số thường dân Israel bị tàn sát trong một ngày nhiều hơn tổng số dân thường và binh lính Israel thiệt mạng trong cuộc chiến tranh Sinai năm 1956, cuộc chiến sáu ngày năm 1967 và cộng với cuộc chiến tranh Lebanon lần thứ hai năm 2006. Những câu chuyện và hình ảnh về khu vực bị nhóm vũ trang Hồi giáo người Palestine Hamas chiếm đóng thật kinh hoàng. Nhiều bạn bè và thành viên gia đình của tôi đã phải chịu đựng sự tàn bạo không thể tả xiết. Điều này có nghĩa là người Palestine cũng đang đối mặt với mối nguy hiểm lớn. Quốc gia hùng mạnh nhất Trung Đông đang nhấn chìm trong đau đớn, sợ hãi và giận dữ. Tôi không có đủ kiến thức cũng như thẩm quyền đạo đức để nói về việc nhìn từ góc độ của người Palestine như thế nào. Nhưng trong thời điểm Israel đau đớn nhất, tôi muốn đưa ra lời cảnh báo về mọi việc nhìn từ phía hành lang của Israel.

 

Chính trị thường hoạt động giống như một thí nghiệm khoa học, được tiến hành trên hàng triệu người với rất ít hạn chế về mặt đạo đức. Bạn thử làm điều gì đó – dù là tăng ngân sách phúc lợi, bầu một Tổng thống theo chủ nghĩa dân tuý hay đưa ra lời đề nghị hoà bình – chứng kiến kết quả và quyết định xem có nên tiếp tục đi theo con đường cụ thể đó hay không; hoặc bạn đảo ngược hướng đi thử cái gì khác. Đây là cách mà cuộc xung đột Israel-Palestine đã diễn ra trong nhiều thập kỷ: bằng phương pháp “Thử và Sai”.

 

Hiệp ước hòa bình Oslo là một hiệp định giữa Chính phủ Israel và Tổ chức Giải phóng Palestine (PLO): Hiệp định Oslo I, ký kết tại Washington, DC, năm 1993, đã cho thấy một cơ hội cho hoà bình. Tôi biết rằng theo quan điểm của người Palestine và một số nhà quan sát bên ngoài, những lời đề nghị hoà bình của Israel là chưa đủ lòng tự hào, nhưng đây vẫn là lời đề nghị hào phóng nhất mà Israel từng đưa ra. Trong tiến trình hoà bình đó, Israel đã trao quyền kiểm soát cho một phần Dải Gaza cho Chính quyền Palestine. Kết quả đối với người dân Israel là chiến dịch khủng bố tồi tệ nhất mà cho đến lúc đó họ từng trải qua. Ký ức người dân Israel vẫn còn bị ám ảnh về cuộc sống hàng ngày vào đầu những năm 2000, với xe buýt và nhà hàng bị đánh bom mỗi ngày. Chiến dịch khủng bố đó đã giết chết không chỉ hàng trăm thường dân Israel mà còn cả tiến trình hoà bình và những người dân Israel còn lại. Có lẽ lời đề nghị hoà bình của Israel chưa đủ hào phóng. Nhưng duy nhất có thể khủng bố có phải là phản ứng duy nhất?

 

Sau thất bại của tiến trình hoà bình, thử nghiệm tiếp theo của Israel ở Gaza là rút quân. Vào những năm 2000, Israel đã đơn phương rút lui toàn bộ khỏi Dải Gaza, dỡ bỏ mọi khu định cư ở đó và quay trở lại đường biên giới được quốc tế công nhận trước năm 1967. Đúng như thế, họ tiếp tục phong toả một phần Dải Gaza và chiếm đóng Bờ Tây. Nhưng việc rút quân khỏi Gaza vẫn là một bước đi rất quan trọng của Israel, và người dân Israel hồi hộp chờ xem kết quả của cuộc thử nghiệm đó sẽ ra sao. Tàn dư của cánh tả Israel hy vọng rằng người Palestine sẽ thực hiện một nỗ lực trung thực để biến Gaza thành một quốc gia thành phố thịnh vượng và hoà bình, một Singapore ở Trung Đông, cho thế giới và cánh hữu của Israel thấy những gì người Palestine có thể khi được trao quyền và cơ hội để tự quản lý.

 

Chắc chắn, rất khó để xây dựng một Singapore dưới sự phong toả một phần. Nhưng một nỗ lực trung thực vẫn có thể được thực hiện, trong trường hợp đó sẽ có áp lực lớn hơn lên Chính phủ Israel từ cả các cường quốc nước ngoài và công chúng Israel để dỡ bỏ lệnh phong toả khỏi Gaza và đạt được một thoả thuận danh dự về Bờ Tây. Thay vào đó, Hamas tiếp quản Dải Gaza và biến nó thành căn cứ khủng bố, từ  đó các cuộc tấn công liên tục được tiến hành nhằm vào dân thường Israel. Một thí nghiệm khác kết thúc thất bại.

 

Điều này hoàn toàn làm mất uy tín của tàn dư cánh tả Israel và đưa ông Benjamin Netanyahu cùng các Chính phủ diều dâu của ông lên nắm quyền. ông Benjamin Netanyahu được coi như là một lãnh đạo “diều hâu”, “hiếu chiến”, và “rất sẵn sàng gây chiến tranh với Palestine bất kì lúc nào”, ông đã đi tiên phong trong một thử nghiệm khác. Vì sự chung sống hoà bình đã thất bại, ông đã áp dụng chính sách chung sống bằng bạo lực. Israel và Hamas đấu khẩu hàng tuần và hầu như năm nào cũng có một chiến dịch quân sự lớn, nhưng trong một thập kỷ rưỡi, thường dân Israel có thể tiếp tục sống trong phạm vi vài trăm mét tính từ các căn cứ của Hamas ở phía bên kia hàng rào. Ngay cả những người cuồng nhiệt về đấng cứu thế của Israel cũng tỏ ra không mấy nhiệt tình trong việc tái chiếm Dải Gaza, và ngay cả những người cánh hữu cũng hy vọng rằng trách nhiệm liên quan đến việc cai trị hơn 2 triệu người sẽ dần dần tiết chế Hamas.


Damage_in_Gaza_Strip-3
Những người đưa tang tại lễ chôn cất May Naim, 24 tuổi,
vào ngày 11 tháng 10. Cô bị giết gần Kibbutz Re'im



 

Thật vậy, nhiều người thuộc phe cánh hữu Israel coi Hamas là đối tác tốt hơn Chính quyền Palestine. Điều này là do phe diều hâu của Israel muốn tiếp tục kiểm soát Bờ Tây và lo sợ một thoả thuận hoà bình. Dường như Hamas đã mang đến cho Israel quyền lợi tốt nhất trên thế giới: Giải phóng Israel khỏi nhu cầu quản lý Dải Gaza mà không đưa ra bất kỳ đề nghị hoà bình nào có thể làm mất quyền kiểm soát của Israel đối với Bờ Tây. Ngày kinh hoàng của Israel vừa trải qua những tín hiệu kết thúc cuộc thử nghiệm chung sống bạo lực của nhà lãnh đạo diều hâu Benjamin Netanyahu.

 

Vậy điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Không ai biết chắc chắn, nhưng một số tiếng nói ở Israel đang hướng tới việc tái chiếm Dải Gaza hoặc ném bom phá huỷ thành đống đổ nát. Kết quả của chính sách như thế có thể là cuộc khủng hoảng nhân đạo tồi tệ nhất mà khu vực từng trải qua kể từ năm 1948. Đặc biệt nếu lực lượng “Đảng của Thượng đế” (Hezbollah), một tổ chức chính trị-vũ trang của người Liban theo đạo Hồi và Palestine ở Bờ Tây tham gia cuộc chiến, số người chết có thể lên tới hàng nghìn người và hàng triệu người khác phải rời bỏ nhà cửa của họ. Ở hai bên hàng rào, có những người cuồng tín tôn giáo tập trung vào những lời hứa thiêng liêng và cuộc chiến năm 1848. Người Palestine mơ ước đảo ngược kết quả của cuộc chiến. Những người Do Thái nhiệt thành như Bộ trưởng Tài chính Israel, Bezalel Smotrich đã cảnh báo ngay cả những công dân Ả Rập của Israel rằng “Bạn vô tình là Thủ tướng đầu tiên của Israel, ông David Ben-Gurion (1886-1973) đã không hoàn thành công việc vào năm 1948 và không đuổi bạn ra ngoài”; Năm 2003 có thể cho phép những kẻ cồng tín ở cả hai bên theo đuổi những tưởng tượng tôn giáo của họ và tái diễn cuộc chiến năm 1948 để trả thù.

 

Ngay cả khi mọi thứ không đi đến mức cực đoan như thế, cuộc xung đột hiện tại có thể sẽ là chiếc đinh cuối cùng đóng vào quan tài của tiến trình hoà bình giữa Israel và Palestine. Nhiều kibbutzim dọc biên giới Dải Gaza trở thành nạn nhân của bạo lực tàn bạo do các chiến binh Hamas gây ra cuộc xâm lược, nơi đây từng là các Chủ nghĩa công xã, Xã hội chủ nghĩa và là một trong những pháo đài kiên cường nhất của cánh tả Israel. Tôi biết những người ở kibbutzim, sau nhiều năm bị tấn công bằng tên lửa gần như hàng ngày từ thành phố Gaza, vẫn bám lấy hy vọng hoà bình, như thể bám vào một giáo phái tôn giáo. Những kibbutzim này vừa bị xóa sổ, và một số người theo chủ nghĩa hoà bình cuối cùng họ bị sát hại, chôn cất những người thân yê của họ hoặc bị bắt làm con tin ở Gaza. Ví dụ cụ bà Vivian Silver, 74 tuổi, một nhà hoạt động vì hòa bình người Canada gốc Israel và nhà hoạt động vì quyền phụ nữ Kibbutz Be'eri, người trong nhiều năm đã vận chuyển những người dân Gaza ốm yếu đến các bệnh viện của Israel, đã mất tích và có khả năng bị bắt làm con tin ở Gaza.

 

Chuyện đã xảy ra rồi thì không thể lấy lại được. Người chết không thể sống lại và những tổn thương cá nhân sẽ không bao giờ lành hẳn. Nhưn chúng ta phải mạnh mẽ hơn nữa trong việc ngăn chặn chiến tranh leo thang. Nhiều lực lượng trong khu vực hiện đang được lãnh đạo bởi những kẻ cuồng tín tôn giáo vô trách nhiệm. Do đó, các lực lượng bên ngoài can thiệp để giảm bớt xung đột. Bất cứ ai mong muốn hoà bình phải dứt khoác lên án hành động tàn bạo của Hamas, tổ chức chính trị “Phong trào Kháng chiến Hồi giáo”, gây áp lực buộc Hamas ngay lập tức phải thả vô điều kiện tất cả các con tin, đồng thời giúp ngăn chặn Hezbollah,  “Đảng của Thượng đế”,  một tổ chức chính trị-vũ trang của người Liban theo đạo Hồi và Iran can thiệp. Điều này sẽ mang lại cho người Israel một chút không gian để thở và một tia hy vọng nhỏ bé.

 

Thứ hai, một liên minh có thiện chí – từ Hoa Kỳ và EU đến Ả Rập Saudi và Chính quyền Palestine – nên chịu trách nhiệm về Dải Gaza khỏi Hamas, xây dựng lại Gaza, đồng thời giải giáp hoàn toàn Hamas và phi quân sự hoá Dải Gaza.

 

Chỉ có rất ít cơ hội để những bước này được thực hiện. Nhưng sau những nỗi kinh hoàng gần đây, hầu hết người Israel không nghĩ rằng họ có thể sống với điều gì ít hơn thế.

 

Lip Video

 

'Bring them back home': families plea for help after Israelis kidnapped by Hamas

https://www.youtube.com/watch?v=DcgN8z5fDm4

 

Thiền giả Yuval Noah Harari là tác giả của các cuốn sách bán chạy thế giới Sapiens: Lược sử loài người (2014), Homo Deus: Lược sử tương lai (2016) và 21 bài học cho thế kỷ 21 (2018). Các bài viết của ông xoay quanh ý chí tự do, ý thức và trí thông minh.

 

Tác giả: Thiền giả Yuval Noah Harari

Việt dịch: Thích Vân Phong

Nguồn: The Guardian

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/02/2015(Xem: 5554)
Đức Đạt Lai Lạt Ma rời Youth Hostel, Tây Tạng, Rohini, Delhi vào sáng sớm ngày 27/1/2015. 7 giờ 45 phút sáng, Ngài dừng lại để chào buổi sáng với một số sinh viên Tây Tạng sinh sống ở Youth Hostel, rồi cùng đoàn về thăm khu hệ thống Trường Dayanand Anglo-Vedic (DAV), TP. Ghaziabad, bang Uttar Pradesh (UP), Ấn Độ.
29/01/2015(Xem: 4584)
Ngày 22-1-2015, hàng nghìn tăng sĩ đã tuần hành trên đoạn đường dài 11 km từ Dungeshwari ở Jharkhand đến Bồ đề Đạo tràng ở Bihar để tưởng niệm sự giác ngộ của Đức Phật. Chư tăng từ Tích Lan, Miến Điện, Thái Lan và Bangladesh đã tham gia hành trình tâm linh này. Cuộc tuần hành từ Dungeshwari, ngọn đồi nhỏ nơi Đức Phật cùng với các đệ tử của Ngài đã thực hiện cuộc thiền hành kéo dài 6 năm. Sự kiện này đã kết thúc dưới cây Bồ đề linh thiêng tại Chùa Đại Giác Ngộ, với một điểm dừng chân ngắn ở Sujatagarh.
22/01/2015(Xem: 8491)
NEPAL: Nâng cấp phi trường Đức Phật Cồ Đàm Ngày 15-1-2015, Thủ tướng Sushil Koirala của Nepal đã đặt viên đá đầu tiên cho dự án nâng cấp Phi trường Đức Phật Cồ Đàm tại Bhairahawa, cách Lâm Tì ni khoảng 20 km. Dự án nhằm chuyển phi trường nói trên thành nơi thay thế Phi trường Quốc tế Tribhuvan ở thủ đô Kathmandu - là phi trường quốc tế duy nhất tại quốc gia vùng Hi Mã Lạp Sơn này, vốn đã chứng kiến tình trạng tắc nghẽn giao thông nặng nề trong những năm gần đây. Giai đoạn đầu của dự án sẽ được hoàn thành vào năm 2018, khi Phi trường Đức Phật Cồ Đàm đạt được khả năng phục vụ 760,000 hành khách mỗi năm. Phi trường Đức Phật Cồ Đàm mới sẽ bao gồm một đường băng 3,000 km, các vòm che mới cho nơi đỗ máy bay và đường băng, hệ thống thoát nước, các đường vào trạm nhiên liệu và hàng hóa, ranh giới phi trường mới và các cơ sở hạ tầng mới hoàn thiện.
16/01/2015(Xem: 22138)
Ram Bahadur Bomjan, 01 cậu trai trẻ (sinh ngày 09 -tháng 04 -1990) đã ngồi thuyền định trong suốt 06 năm,mà không dùng bất kỳ thức ăn, nước uống nào, từ ngày 17 -05 -2005 đến ngày 17 -05 -2011. Với mong muốn đem lại thông điệp Hòa Bình và Yêu Thương Của Đấng Thiêng Liêng đến Toàn Thể Nhân Loại. Mong rằng mọi người hãy truyền bá thông điệp này rộng rãi hơn, và hãy thật sự yêu thương nhau như yêu chính bản thân mình. Ngài không khác gì 01 vị Bồ Tát tái sinh. Ngày nay người ta gọi Ngài là Dharma Sangha. Quý vị có quyền đặt câu hỏi với điều này "Đây có phải là sự thật hay là trò nhảm nhí, và anh ta làm vậy để làm gì và được gì ?" Dù cho Niềm Tin của quý vị có đặt ở đâu đi nữa, chỉ mong quý vị hướng đến việc Thiện, tránh xa việc Bất Thiện.Và nếu như chúng ta đã từng lầm lỗi cũng chẳng sao, vì vốn dĩ đâu ai hoàn thiện, nhưng quan trọng là chúng ta biết sai,chịu sửa, không tái phạm , điều đó đáng quý hơn. Xin hãy truyền bá thông điệp yêu thương này đến tất cả mọi người. Mong bình an và hạnh
15/01/2015(Xem: 4490)
Có một câu nói quen thuộc rằng: “Tại Ai Cập cổ đại, loài mèo đã được thờ phụng như những vị thần; và người ta không bao giờ quên điều này”. Chắc chắn rằng tại Nhật Bản mèo vẫn rất được tôn trọng, với toàn thể các hòn đảo của loài mèo vẫn đang dành cho chúng sự tự do dạo chơi đế chúng tồn tại một cách yên ổn trong hệ sinh thái riêng của mình. Tất nhiên mọi chuyện không phải đều hoàn hảo, và những con mèo hoang và bị bỏ rơi là một thực tế rất đáng buồn tại Nhật cũng như tại các nước khác. Nhưng ngày nay những con mèo tại chùa Gotanjo ở tỉnh Fukui rất hạnh phúc: Chúng được các tu sĩ Phật giáo cho ăn, yêu thương chăm sóc, và chúng được vuốt ve bởi những du khách đáng mến. Thậm chí ta có thể nhận một quẻ bói của mèo để xem cho biết vận mệnh năm sau sẽ ra sao! Chùa Gotanjo nổi tiếng vì nuôi rất nhiều mèo, và bây giờ khách viếng và cư dân địa phương đã đặt tên không chính thức cho chùa là ‘Chùa Mèo”. (Rocket News – January 12, 2015)
08/01/2015(Xem: 5340)
Các nhà hoạt động xã hội nói rằng: “Người OBCs muốn từ bỏ Ấn Độ giáo để quy y Phật Giáo vì đó là cách duy nhất giúp họ thoát khỏi chế độ giai cấp bảo thủ và sự áp bức mà họ phải gánh chịu”. Ông Pravin Gaikwad, Chủ tịch Sambhaji Brigade, trực thuộc Maratha Seva Sangh đã hoan nghênh quyết định của Upre: “Về mặt lý thuyết, Phật giáo là một tôn giáo hoàn hảo tuyệt vời nhất trên thế giới. Các bạn thấy trên cơ sở lý luận logic. Bạn được phép để suy nghiệm một cách khoa học và nếu bạn không thuyết phục với bất kỳ ý tưởng, sau đó bạn có thể loại bỏ chúng, sự tự do tư tưởng như vậy không có sẳn trong Hồi giáo, Ấn Độ giáo và Kitô giáo.
08/01/2015(Xem: 4574)
Ithaca, New York – Phật tử Tây Tạng đã hoàn thành 2 trong số 4 tòa nhà mới bao gồm Học viện Nghiên cứu Phật giáo Tu viện Du Khor Choe Ling(DKCL) Namgyal. Khu tu viện tọa lạc trên 28 mẫu đất này gồm có tòa nhà chính với điện thờ, phòng ăn và nhà bếp, cũng như một tòa nhà riêng là nơi cư trú của các nhà sư. Tu viện Namgyal được thiết kế trong dạng của một mạn đà la để tôn trọng thiết kế truyền thống của các tu viện Tây Tạng. Thiết kế này đã được Đức Đạt lai Lạt ma phê duyệt. Việc xây dựng tu viện này đem đến cho cộng đồng Phật giáo ở vùng Trung New York một khung cảnh đáng tin cậy hơn cho việc nghiên cứu Phật giáo Tây Tạng và tạo cho các tăng sĩ Tây Tạng một cơ hội để học tiếng Anh và giảng dạy. Trong suốt cả năm, Tu viện DKCL Namgyal tổ chức nhiều lễ kỷ niệm và các buổi lễ, cũng như cung cấp nhiều chương trình và khóa học về Phật giáo và thiền định.
24/12/2014(Xem: 7787)
Ngày hôm qua (22.12.2014) tại Hý Viện thành phố Hannover chính quyền Tiểu Bang Niedersaschen đã tổ chức lễ tưởng niệm như là một Quốc Tang của cựu Thủ Hiến Tiểu Bang Niedersachen (1976-1990) Ông Dr. Ernst Albrecht; người đầu tiên cứu vớt 1.000 thuyền nhân Việt Nam trên chuyến tàu Hải Hồng cuối năm 1978 và kể từ đó nước Đức đã tiếp tục đón nhận hơn 100.000 người tỵ nạn cộng sản cho đến ngày nay.
21/12/2014(Xem: 4925)
LÀO: Hoa Kỳ tài trợ về bảo tồn di sản văn hóa và sử liệu Phật giáo tại Luang Prabang Luang Prabang, Lào – Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Lào sẽ tài trợ 655,400 usd để giúp bảo tồn di sản văn hóa ở tỉnh Luang Prabang. Từ ngày 6 đến 9-12-2014, ông Daniel Clune, Đại sứ Hoa Kỳ tại Lào đã thăm Luang Prabang để tham dự 2 lễ bàn giao việc hoàn thành dự án trùng tu Chùa Xiengthong và hoàn thành dự án 1-năm với Bảo tàng Quốc gia Luang Prabang. Hai lễ bàn giao này do Sở Thông tin, Văn hóa và Du lịch Luang Prabang tổ chức.
19/12/2014(Xem: 16120)
Lãnh đạo tinh thần của người Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, nói với BBC ông cho rằng có thể mình sẽ là người cuối cùng giữ cương vị này. Tuy nhiên ông nói cũng là điều tốt nếu như truyền thống nhiều thế kỷ nay dừng ở "một vị Đạt Lai Lạt Ma được nhiều người tôn kính". Ông cũng cho rằng Anh quốc đã nhẹ tay với Trung Quốc quanh các vụ biểu tình mới đây vì lý do tài chính. Ông nói: "Túi tiền của họ ít nhiều đang trống rỗng, vậy nên họ quan trọng việc quan hệ chặt với Trung Quốc vì lý do tiền bạc". Đức Đạt Lai Lạt Mamới đây đã bị Đức Giáo hoàng từ chối tiếp khi ông tới tham dự một cuộc họp dành cho những người đoạt giải Nobel Hòa bình tại Rome. Vatican giải thích đây là vì "tình hình tế nhị" với Trung Quốc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]