Người gốc Việt thành thị trưởng trẻ nhất thành phố Australia
Anthony Tran trở thành thị trưởng trẻ tuổi nhất trong lịch sử thành phố Maribyrnong, bang Victoria, Australia, ở tuổi 22.
Thị trưởng Anthony Tran, có cha mẹ là người gốc Việt nhập cư vào Australia, khi được bầu làm lãnh đạo thành phố Maribyrnong hôm 9/11 đã có bài phát biểu bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt.
"Con muốn cảm ơn những người đã giúp con trong thời gian qua. Con rất biết ơn", Anthony Tran nói bằng tiếng Việt.
Thị trưởng 22 tuổi cảm ơn sự ủng hộ từ gia đình cũng như cảm ơn những người lớn tuổi trong cộng đồng thành phố Maribyrnong đã đặt niềm tin vào thế hệ trẻ của ông.
Maribyrnong là thành phố nằm trong vùng đô thị Melbourne, bang Victoria của Australia. Thành phố có diện tích 31,2 km vuông, với dân số hơn 91.000 người.
"Tôi hy vọng vai trò thị trưởng của tôi sẽ tạo ra một tiền lệ để người trẻ, đến từ các cộng đồng văn hóa đa dạng, được tiếp thêm can đảm và khả năng bước vào một thế giới mà từ lâu đã bị ảnh hưởng bởi một nhóm dân số cụ thể", Anthony Tran nói.
Thị trưởng gốc Việt cũng hy vọng sự đại diện của ông tiếp tục truyền cảm hứng cho người trẻ thực hiện ước mơ của mình.
Trước khi thành Thị trưởng Maribyrnong, Anthony Tran từng giữ chức phó thị trưởng thành phố. Cuộc bầu cử tuần trước cũng chọn ra thành viên hội đồng lâu năm Sarah Carter làm cấp phó của Anthony Tran.
Tự mô tả mình là người "trẻ, độc lập và có động lực", Anthony Tran cam kết sẽ tập trung vào chương trình tái thiết Maribyrnong hậu Covid-19 cùng nhiều vấn đề quan trọng khác của thành phố.
Cr Anthony Tran becomes Maribyrnong’s youngest ever mayor
Maribyrnong’s youngest ever mayor hopes his election will help inspire other young people and break “the bamboo ceiling”.
River Ward councillor Anthony Tran, 22, last week become one of the youngest councillors to ever become mayor in Victoria’s history.
Cr Tran is serving his first term on council and step into the role after 12 months as deputy mayor.
Elected by his fellow councillors during a special meeting on Tuesday night, Cr Tran – the son of Vietnamese refugees – thanked his family for their support in a speech delivered in both English and Vietnamese.
He thanked the community elders who had “put faith in” the second generation.
“Without your guidance, without your assistance, without the shoulders of giants on which we climb, we would not be here,” he said.
“But I think tonight is more than just electing a new mayor… tonight I hope to set a precedent and that precedent is that for more young people – the youth of diverse cultural communities – to find the courage and to find the ability to step up into this world that for so long, for far too long, has been dominated by a particular, a singular, demographic.”
Cr Tran said he hoped his representation can inspire other young people to follow their dreams.
“When there is representation, when people feel represented, when they see people who look like them… they feel inspired, and when you’re inspired you dream to be more, to break the ceiling – the ceiling that at I call with the Asian community in particular the “bamboo ceiling”, one that has been placed on us for far too long.”
Long-serving councillor Sarah Carter was elected deputy mayor at the meeting.
Chùa Trúc Lâm do Sa Môn Thích Tâm Minh, một hậu duệ truyền thừa Trúc Lâm Thiền phái tại Huế. Sau khi vượt biển và định cư tại Úc, tạo lập từ năm 1993 tại thành phố Sydney, Úc Đại Lợi.
Sau hai đợt di dời vì hoàn cảnh thuê nhà làm Chùa, năm 1995 di chuyển đế tụ điểm thứ ba cho tới nay. Hiện toạ lạc tại só 13 Winspear Ave, Bankstown, NSW 2200. Thời điểm 1995-1997 suốt hai năm trường, Chùa đã trải qua bao cuộc tang thương nghiệt ngã bởi nhân tình thế thái, lòng người khó lường vì từ hai chữ Danh và Lợi (đại nạn lần thứ nhất).
Mặc dù vẫn chưa được khánh thành, tuy nhiên công trình khổng lồ này tại khu vực bờ biển Adelaide đã được sự đón nhận khá tích cực của nhiều người dân địa phương.
Các lãnh đạo địa phương cũng như nhiều người dân sống trong khu vực này cho rằng công trình trị giá hơn 1 triệu dollar này là một thu hút khách du lịch khá độc đáo tại dọc bờ biển phía Nam.
Hội viên Hội Đồng Onkaparinga Hazel Wainwright cho biết bức tượng này đã tạo nên nhiều sự quan tâm từ công chúng. "Mọi người khi đi du lịch tại Fleurieu đều ngắm nhìn trầm trồ công trình này. Họ di chuyển chậm lại và tự hỏi đây là gì."
" Phật về mở cửa vô minh
Khơi dòng suối mát nối tình chúng sanh
Phật về cho đất thêm lành
Cho cây thêm nhụy, cho cành trổ bông."
Nhờ Phật lực gia hộ, nhờ năng lực chú nguyện của chư Tăng và sự ủng hộ của Phật tử xa gần, Chùa Hội PhướC tọa lạc tại địa chỉ : 8624 Zuni Rd SE, Albuquerque, NM 87108 đã được Tiểu Bang và Liên Bang cấp giấy phép Nonprofit. Chùa được Thành Phố chính thức cấp giấy phép xây dựng để đáp ứng nhu cầu sinh hoạt tâm linh và các khóa tu học Phật Pháp. Hòa trong không khí hân hoan của người con Phật, Bổn tự sẽ long trong tổ chức Đại lễ Phật Đản Phật Lịch 2559 vào Chủ Nhật ngày 24 tháng 05 năm 2015: Dưới sự chứng minh và chủ lễ của HT Thích Nguyên Trực, HT Thích Nguyên Trí, HT Thích Nhuận Hải cùng chư tôn đức Tăng Ni, quý Cư Sĩ Phật tử Thành Viên GHPGVNTNHK với chương trình như sau:
Ngày 2-4-2015, một lễ tưởng niệm lớn đã diễn ra trên núi Koya ở tỉnh Wakayama để đánh dấu 1,200 năm khánh thành một học viện được thành lập bởi Kukai (774-835), nhà sư sáng lập Phật phái Koyasan Shingonshu (Chơn Ngôn tông). Sau khi viên tịch ngài được tôn xưng là Kobo Đại sư.
Một lễ mừng sự hoàn thành cổng Chumon, vốn được xây dựng lại lần đầu tiên trong 172 năm, cũng đã được tổ chức tại chùa Kongobuji, trụ sở của phái Koyasan Shingonshu tọa lạc trên núi này. Chùa lên kế hoạch tổ chức các sự kiện kỷ niệm cho đến ngày 21-5 và các bảo vật văn hóa tại chùa sẽ được trưng bày trước công chúng.
Ngày 2-4-2015, một lễ tưởng niệm lớn đã diễn ra trên núi Koya ở tỉnh Wakayama để đánh dấu 1,200 năm khánh thành một học viện được thành lập bởi Kukai (774-835), nhà sư sáng lập Phật phái Koyasan Shingonshu (Chơn Ngôn tông). Sau khi viên tịch ngài được tôn xưng là Kobo Đại sư.
Một lễ mừng sự hoàn thành cổng Chumon, vốn được xây dựng lại lần đầu tiên trong 172 năm, cũng đã được tổ chức tại chùa Kongobuji, trụ sở của phái Koyasan Shingonshu tọa lạc trên núi này. Chùa lên kế hoạch tổ chức các sự kiện kỷ niệm cho đến ngày 21-5 và các bảo vật văn hóa tại chùa sẽ được trưng bày trước công chúng.
Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới.
Hòa thượng Lama Tenzin Dhonden, Sứ giả Hòa bình của Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 và người sáng lập tổ chứcNhững Người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma, phối hợp cùng với trường đại học Univeristy of California, Irvine vàTrung tâm Sống Hòa bình sẽ tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh Toàn cầu về Từ bi và lễ kỷ niệm sinh nhật Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 lần thứ 80.
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.