Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Letter of Protest

01/07/201809:47(Xem: 3855)
Letter of Protest


Letterhead_Giao Hoi Uc Chau 2015
LETTER OF PROTEST

 

Respectfully to: The National Assembly and the Government of the Socialist Republic of Vietnam

On the occasion of a press conference by the the Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia and New Zealand, at the Vietnamese Cultural Centre of the Vietnamese Community in NSW, today 30 June 2018, we are concerned at the impending loss of our national sovereignty to a foreign power.

The 3 Special Economic Zones located at 3 locations are Van Don (Quang Ninh province, North Vietnam), Bac Van Phong (Nhatrang), Phu Quoc (Kien Giang, South Vietnam) are three important areas for our national security.

However, provisions of the Bill on Special Economic Zones are of great concerns for Vietnamese people both inside and outside of Vietnam are:

A. Provisions that are land sellouts: Sub-section 1 section of 32 provides that the Chairperson of the People’s Committee of the Special Zone can lease out for a term up to 70 years and the Prime minister up to 99 years.

- Subsection 1 and 2 of section 37 provides “the chairperson of the people’s committee can choose the contractors”; subsection 5 and 6 of section 32 provides: the chairperson of the people’s committee of the special zone and the people’s council of the special zone decide on the confiscation of land to complete social and economic expansion projects

- Subsection 4 of section 46 provides: the chairperson of the people’s committee of the special zone decides on the use of foreign workforce of the foreign contractors in the zone.

B- Sections selling out our legal sovereignty, subsection 1 of section 6, provides if one party to the contract is a foreign individual or organization with head office in the special zone, both parties may agree as part of the contract to apply foreign laws or international customs. Subsection 3 of section 7 provides: disputes between investors relative to investment activities in the special zones, with at least one foreign investors, may be resolved by foreign courts.

C- Provisions selling out financial sovereignty, subsection 2 of section 50 of the draft law provides: within the special zone, contracts even among Vietnamese can be based on foreign currency.

D- Provisions denying language sovereignty, subsection 1d of section 29 provides: Free commercial areas in special zones operate commercial activities as follows: financial services, banking, insurance, logistics (using the English word Logistics)

 

In view of the above provisions, we strongly express our opposition to the National Assembly and the government of the Socialist Republic of Vietnam:

First, we do not accept the 3 special economic zones of Van Don, Bac Van Phong and Phu Quoc for long term use by foreigners.

Second, we do not accept provisions ceding land, legal sovereignty, financial sovereignty and denying our language sovereignty.

Third, we do not accept the economic effect, because the economic effect is only government policy, the reality is to assist Communist China to invade our land, assimilate our people and swallow us like they are doing to Tibet.

Fourth, we do not accept the Internet Security Act, because it is anti-democratic, taking the people back to primitive stages of human history.

 

Sydney, Australia on 30 June, 2018

 

The Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia and New Zealand

The Executive Council

Chairperson

  

 

Most Venerable Tich Bao Lac

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/04/2024(Xem: 445)
Lịch trình thuyết giảng của Hòa Thượng Pháp Tông tại Úc (tháng 4 năm 2024)
28/03/2024(Xem: 384)
29/3/2024: Good Friday Appeal, Ngày Lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh, hỗ trợ Bệnh Viện Nhi đồng Hoàng Gia tại Melbourne để bệnh viện có điều kiện tốt hơn giúp các cháu.
10/03/2024(Xem: 1714)
Nhân Lễ tưởng niệm húy nhật Đức Đệ Ngũ Tăng Thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN), ngày 29 tháng giêng năm Giáp Thìn (nhằm ngày 09 tháng 03 năm 2024), Chư tôn đức Hội Đồng Giáo Phẩm Trung Ương Viện Tăng Thống đã vân tập về Chùa Từ Hiếu, Quận 8 thành tâm tưởng niệm bậc Giáo hội Đạo sư, cử hành nghi thức suy tôn Đệ Lục Tăng Thống, kiện toàn nhân sự Hội Đồng Giáo Phẩm Trung Ương (HĐGPTƯ), Văn phòng Viện Tăng Thống GHPGVNTN. Tại Đại hùng bửu điện, trước Giác linh đài Đức Đệ ngũ Tăng Thống, Đức Trưởng lão Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ, Chánh Thư Ký kiêm Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống GHPGVNTN, HĐGPTƯ đã cử hành nghi thức niêm hương bạch Phật, đảnh lễ Tam bảo, trì tụng bài kệ tựa Thủ lăng nghiêm phụng thỉnh Tam bảo, Lịch đại Tổ sư, Chư Thánh tử đạo, Hồn thiêng sông núi dân tộc, Lịch đại Tăng thống, Giác Linh Chư Tôn đức Hội đồng Lưỡng viện đồng chứng minh và gia hộ cho Phật sự được viên thành.
12/09/2023(Xem: 4874)
Khoá TLTT ở Úc châu 9-10 13/09-17/09: Khoá ở Tu viện Quảng Đức, Melbourne - quangduc@quangduc.com 20/09-24/09: Khoá ở Thiền viện Minh Quang, Sydney - hong37402@gmail.com 27/09-30/09: Khoá ở Tân Đảo, Nouméa - thanhbinh4245@gmail.com 04/10-08/10: Khoá ở Tân Tây Lan - thanhbinh4245@gmail.com
06/05/2023(Xem: 3746)
Thông Tư V/v Tưởng Niệm 60 Năm Thánh Tử Đạo của Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ (Chánh Thư Ký kiêm Xử Lý Thường Vụ Viện Tăng Thống)
03/05/2023(Xem: 128002)
Chết và tái sinh. Thích Nguyên Tạng (sách, tái bản 2007) Phật giáo khắp thế giới . Thích Nguyên Tạng (sách) Pháp Sư Tịnh Không, người truyền bá giáo lý Tịnh Độ (sách) Từ bi và nhân cách . Dalai Lama. Thích Nguyên Tạng dịch (sách) Pháp ngữ của Hòa Thượng Tịnh Không . T. Ng. Tạng dịch (sách) Hỏi hay đáp đúng . Ven. Dhammika. Thích Nguyên Tạng dịch (sách) Các Bộ Phái Phật Giáo ở Ấn Độ. Dr.Nalinaksha Dutt.T Ng. Tạng dịch (sách)
11/02/2023(Xem: 3110)
Đại Hội Huynh Trưởng GĐPTVN – UĐL lần thứ 11 đã được diễn ra từ ngày 25-27 tháng 12 năm 2022, nhằm mục đích củng cố nhân sự và phát triễn tổ chức giữa thời đại công nghệ mới. Qua 9 buổi Khoáng Đại, Đại Hội đã thành công viên mãn với kết quả là có 2 cơ chế song hành tại quản hạt Úc Đại Lợi:
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567