Nhịp điệu Chân Như! (thơ)

09/04/202619:11(Xem: 1480)
Nhịp điệu Chân Như! (thơ)


canh dep the gioi

Nhịp điệu Chân Như!
 

Cảm tác từ câu nói sâu sắc Nikos Kazantzakis, (1883–1957) Ông là một trong những nhà văn, triết gia vĩ đại nhất của Hy Lạp hiện đại. 

Cuộc đời ông là một cuộc hành trình không nghỉ để tìm kiếm sự hòa hợp giữa thể xác và tâm hồn, giữa truyền thống và hiện đại .“Chúng ta phải đưa ra quyết định hài hòa với nhịp điệu đáng sợ của thời đại” (We have to make the decision which harmonizes with the fearsome rhythm of our time) nó nhấn mạnh vào việc chủ động thích nghi thay vì chống lại dòng chảy của lịch sử trong tác phẩm tác phẩm để đời Zorba – Con người hoan hỉ khi đã ngoài 60 tuổi. 

Với ông, sự tiến hóa không có tuổi tác, nó chỉ có thái độ sống, riêng chúng ta ( ở tuổi hoàng hôn) có lẽ vào thời đại này,  Tiến hóa ở đây là chấp nhận sự tồn tại của AI như một phần của quy luật tiến hóa, dùng nó để làm phong phú thêm thế giới nội tâm của mình. bằng cách chinh phục sự lạc hậu của chính mình để trở thành một điểm tựa tinh thần sáng suốt cho thế hệ sau.



Thời đại chuyển mình, nhịp đời giông bão,

Kẻ cố ngăn dòng, kẻ bảo cuồng quay.

Thuận theo quy luật tiến hóa , trí nhân có hay ?

Nhịp đời gõ nhịp, mở góc nhìn cùng nhịp,! 

Thức tỉnh bên trong:

“chọn lối hài hòa để bắt kịp” 

 Làm thế nào  , cùng lan tỏa tư duy 

Giải phóng định kiến, hoan hỉ một khi 

Giữa biến động thay vì sợ hãi, 

ta nên học cách nhảy múa cùng chúng!(1) 

Đừng để kiến thức làm rào cản che chắn! 

Tìm sự thiêng liêng 

trong sự kết nối giữa người và người 

Tiến hóa là 

buông mê muội, nhoẻn miệng cười 

Mở lòng nhân ái gieo vào từng hơi thở !

Vì giải thoát thực sự không đến từ sách vở 

Hãy sống can trường, 

chân thật trọn vẹn từng phút giây 

Không kỳ vọng, không  sợ hãi ngày ngày (2) 

Tìm niềm vui, với trí tuệ khai sáng mãi 

Nhịp điệu chân như 

sẽ không dừng lại mà xuôi theo dòng chảy ! 

Huệ Hương  

—————- x xxxxx————-

(1) trích đoạn tác phẩm "Zorba – Con người hoan hỉ"

Cuốn tiểu thuyết này là cuộc đối thoại giữa hai thái cực, đại diện cho hai cách tiến hóa của con người: -Nhân vật "Tôi" (Ông chủ): Một trí thức uyên bác, suốt ngày vùi đầu vào sách vở, luôn suy tư về đạo đức, tôn giáo và sự giải thoát. Anh ta có học thức nhưng lại "thiếu sức sống", luôn do dự trước những quyết định thực tế. (Đây có thể coi là hình ảnh của những người có trình độ nhưng còn ngại ngần trước "nhịp điệu thời đại").

-Alexis Zorba: Một ông già làm thuê, không học hàm học vị nhưng đầy bản năng, nhiệt huyết và sống trọn vẹn từng giây phút. Zorba làm việc hết mình, yêu hết mình và khi đau khổ quá mức, ông chọn cách nhảy múa để giải tỏa thay vì than khóc.

(2) trích câu viết trên mộ phần của Nikos Kazantzakis,  "Tôi hy vọng không gì cả, tôi không sợ hãi gì cả, tôi tự do" (I hope for nothing, I fear nothing, I am free) 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/02/2024(Xem: 9519)
Con ngồi yên như Bụt Bụt yên ngồi bên con Muôn thiên hà tĩnh lặng Vô ưu hoa đoanh tròn. Con ngồi yên như Bụt Bụt ngự giữa lòng con Ca lăng tần già hót Chuổi âm ba nỉ non.
16/02/2024(Xem: 12605)
Giáp Thìn năm mới vạn điều an Xứ xứ nơi nơi hướng đạo tràng Phúng tụng kinh văn vơi ách nạn Hành trì Pháp Phật chuyển tai oan Cát tường hội khởi tài tăng tấn Thịnh vượng đồng quy phúc mãn tràn Thế giới thanh bình non nước sáng Thiền môn rạng chiếu ánh thiền quang..!
07/02/2024(Xem: 16789)
Sớm mai Sư khép cửa tùng Thỏng đôi chân bước chập chùng sương đêm Bước chân không tiếng động thềm Tư duy cao viễn sáng viền nguyên tiêu. Cần gì nao ! kính chiếu yêu Bồ tát tâm Chẳng lụy điều phục tâm.
07/02/2024(Xem: 8637)
Thế giới ta ! Hề : Chén kiểu xinh Thân còm anh kiến nhỏ luynh quynh. Trông ra chùa cổ ngàn muôn trước Ngoảnh lại bờ tre bụi chuối mình. Lên huyện – chiêm quan chùa Sắc Tứ ( Tịnh Quang) Về làng – nghĩa địa Mẹ Cha linh. Vòng tay ôm – cánh tay xương xóc Đâu dễ rịt ghì em gái trinh .
31/01/2024(Xem: 20474)
Hello có nghĩa Xin chào Goodbye tạm biệt, thì thào Whisper Lie nằm, Sleep ngủ, Dream mơ Thấy cô gái đẹp See girl beautiful I want tôi muốn, kiss hôn Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah! Long dài, short ngắn, tall cao Here đây, there đó, which nào, where đâu
20/01/2024(Xem: 10513)
Nhòa AN sống khổ mãi trông đời, Sáng lặng, thêm AN trải khắp trời. Hoa thắm đẹp nào …AN cảnh rộn, Cõi huyền AN chẳng… lạc niềm rơi. Hòa cùng thế tỉnh duyên AN pháp, Chứng rõ thời AN phận nhẹ người. Tà kiến khó AN trao chánh niệm Ngà thân hiển nét rạng AN cười
17/01/2024(Xem: 12927)
Có hay đâu, Mùa xuân đang đến ! Khi ta còn dong ruỗi gió sương Bước thời gian trôi về muôn bến, Bóng chiều xa khuất nẽo quê hương.
16/01/2024(Xem: 15354)
Vườn thiền tĩnh mịch gió vờn hoa Chuông vẳng bên song lặng ác tà Nghiệp thiện vun trồng cây hạnh nở Đường lành dạo bước lối thiền qua Trăng huyền chiếu sáng trên ao diệu Phật bảo ngời soi dưới tháp ngà Mộng ảo tan dần khơi suối ngọc Trần duyên nghiệp lực bỗng vơi xa!
10/01/2024(Xem: 17039)
Tôi bắt đầu dịch thơ của Thầy Tuệ Sỹ vì khâm phục đức độ và lòng dũng cảm của Thầy. Khi nhận được những góp ý từ những người hâm mộ thơ Thầy là bài dịch của tôi giúp họ hiểu thơ Thầy hơn, thì khi đó tôi mong muốn dịch toàn bộ các bài thơ của Thầy sang tiếng Anh. Cuốn sách này được viết vì cái mong muốn này đã lớn thành cái đam mê. Có dịch thơ của Thầy, tôi mới thấy rất rõ ràng những bài thơ của Thầy là một cống hiến to lớn không chỉ cho văn hóa Việt Nam mà còn cho Phật giáo thế giới. Thầy đã đem Thiền vào thơ bằng ngôn ngữ của một con suối, một hạt cải hay hai kẻ yêu nhau. Sự trừu tượng hóa này khiến cho rất khó hiểu được thơ Thầy. Nhiều bài, tôi phải suy nghĩ cả ngày, đôi khi cả mấy ngày, mới hiểu ẩn ý của Thầy. Công việc này không đam mê không làm được.
09/01/2024(Xem: 8302)
Gát chuyện hơn thua giữa thế tình Lòng trong trí sáng chuyển vô minh An yên nhiếp niệm về chân tính Lặng lẽ hồi tâm hướng diệu kinh Lễ Phật quay đầu khơi suối tịnh Tham thiền định ý mở nguồn linh Trần lao vọng tưởng tiêu vong bịnh Thanh thản đêm ngày giũ nhục vinh.