Nhịp điệu Chân Như! (thơ)

09/04/202619:11(Xem: 2059)
Nhịp điệu Chân Như! (thơ)


canh dep the gioi

Nhịp điệu Chân Như!
 

Cảm tác từ câu nói sâu sắc Nikos Kazantzakis, (1883–1957) Ông là một trong những nhà văn, triết gia vĩ đại nhất của Hy Lạp hiện đại. 

Cuộc đời ông là một cuộc hành trình không nghỉ để tìm kiếm sự hòa hợp giữa thể xác và tâm hồn, giữa truyền thống và hiện đại .“Chúng ta phải đưa ra quyết định hài hòa với nhịp điệu đáng sợ của thời đại” (We have to make the decision which harmonizes with the fearsome rhythm of our time) nó nhấn mạnh vào việc chủ động thích nghi thay vì chống lại dòng chảy của lịch sử trong tác phẩm tác phẩm để đời Zorba – Con người hoan hỉ khi đã ngoài 60 tuổi. 

Với ông, sự tiến hóa không có tuổi tác, nó chỉ có thái độ sống, riêng chúng ta ( ở tuổi hoàng hôn) có lẽ vào thời đại này,  Tiến hóa ở đây là chấp nhận sự tồn tại của AI như một phần của quy luật tiến hóa, dùng nó để làm phong phú thêm thế giới nội tâm của mình. bằng cách chinh phục sự lạc hậu của chính mình để trở thành một điểm tựa tinh thần sáng suốt cho thế hệ sau.



Thời đại chuyển mình, nhịp đời giông bão,

Kẻ cố ngăn dòng, kẻ bảo cuồng quay.

Thuận theo quy luật tiến hóa , trí nhân có hay ?

Nhịp đời gõ nhịp, mở góc nhìn cùng nhịp,! 

Thức tỉnh bên trong:

“chọn lối hài hòa để bắt kịp” 

 Làm thế nào  , cùng lan tỏa tư duy 

Giải phóng định kiến, hoan hỉ một khi 

Giữa biến động thay vì sợ hãi, 

ta nên học cách nhảy múa cùng chúng!(1) 

Đừng để kiến thức làm rào cản che chắn! 

Tìm sự thiêng liêng 

trong sự kết nối giữa người và người 

Tiến hóa là 

buông mê muội, nhoẻn miệng cười 

Mở lòng nhân ái gieo vào từng hơi thở !

Vì giải thoát thực sự không đến từ sách vở 

Hãy sống can trường, 

chân thật trọn vẹn từng phút giây 

Không kỳ vọng, không  sợ hãi ngày ngày (2) 

Tìm niềm vui, với trí tuệ khai sáng mãi 

Nhịp điệu chân như 

sẽ không dừng lại mà xuôi theo dòng chảy ! 

Huệ Hương  

—————- x xxxxx————-

(1) trích đoạn tác phẩm "Zorba – Con người hoan hỉ"

Cuốn tiểu thuyết này là cuộc đối thoại giữa hai thái cực, đại diện cho hai cách tiến hóa của con người: -Nhân vật "Tôi" (Ông chủ): Một trí thức uyên bác, suốt ngày vùi đầu vào sách vở, luôn suy tư về đạo đức, tôn giáo và sự giải thoát. Anh ta có học thức nhưng lại "thiếu sức sống", luôn do dự trước những quyết định thực tế. (Đây có thể coi là hình ảnh của những người có trình độ nhưng còn ngại ngần trước "nhịp điệu thời đại").

-Alexis Zorba: Một ông già làm thuê, không học hàm học vị nhưng đầy bản năng, nhiệt huyết và sống trọn vẹn từng giây phút. Zorba làm việc hết mình, yêu hết mình và khi đau khổ quá mức, ông chọn cách nhảy múa để giải tỏa thay vì than khóc.

(2) trích câu viết trên mộ phần của Nikos Kazantzakis,  "Tôi hy vọng không gì cả, tôi không sợ hãi gì cả, tôi tự do" (I hope for nothing, I fear nothing, I am free) 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/10/2015(Xem: 32013)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 21447)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 16041)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 15943)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 13359)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 14240)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình
09/09/2015(Xem: 17027)
Bé nằm ngủ trên cát Êm ả như nôi hồng Xoải tay nghe gió hát Sóng vỗ bờ mênh mông …
08/09/2015(Xem: 13322)
Aylan ơi! Sao em nằm úp mặt? Hãy ngước lên! Trông kìa, rạt rào muôn ngọn sóng của trùng khơi! Aylan ơi! Ta muốn trông thấy dấu chân em bé xíu, Xinh xinh trên bãi cát phẳng lì. Trông kìa, sao trông giống dấu chân ta thuở bé.
05/09/2015(Xem: 12421)
Tôi sinh ra với một tiếng khóc Như biết được kiếp người khổ đau Lớn lên theo bốn mùa thay đổi Sớm thấy được vạn pháp vô thường.
03/09/2015(Xem: 15568)
Ôm đàn khảy khúc yêu thương Nhịp nhàng câu hát cảm ơn cuộc đời Ừ, tôi hiện hữu đây rồi Thất tình lục dục đĩa mồi vô chung Tám phương thổi gió dỗ cưng Sinh linh bé bỏng lớn từng phút giây Người thương, kẻ ghét đủ đầy Tiểu nhân, quý hữu tháng ngày cụng ly