Tây Phương (thơ)

18/02/202509:55(Xem: 4422)
Tây Phương (thơ)
tt minh hoi-3tt minh hoi-2tt minh hoi-1

TÂY PHƯƠNG.

Cõi nào không có khổ đau
Chính là cực lạc mau mau nên về.
Khi tâm an tịnh hết mê
Biết mình mọi lúc là kề Tây phương.
NH
Mùng 9 tết Ất tỵ
6/2/2025.


PHẬT

Phật thị hiện đời nhắc chúng sanh.
Mỗi người tánh Phật có ẩn quanh.
Tu là quay lại về cội giác.
Sống thực chính mình thoát tử sanh.
NH
Sydney mùng 5 tết 2025 Ất tỵ


VUI XUÂN.

Cầu ván cầu cây rồi lại cầu tre.
Quê hương góc nhỏ tết này dễ thương.
Con về lễ Phật tâm thành dạo xuân.
Lân vui pháo nổ rải hoa chúc mừng.
Đầu xuân năm mới đủ đầy,
Bánh mì trà sữa nước chanh ngọt ngào.
NH
Sydney mùng 2 tết Ất tỵ
30/1/2025.


HƯƠNG LÒNG.

Hôm nay có nắng lên rồi,
Lại nghe chim hót thảnh thơi tâm hồn.
Lặng nghe sâu kín tâm chơn,
Biết từng nhịp thở tịch lòng hương bay.
NH
Sydney 9/01/2025.


SUỐI VÀNG.

Nước sạch trong xanh suối vàng mơ.
Tịnh quốc ngàn năm vẫn đợi chờ.
Một khi lữ khách buông trần thế.
Ngàn năm giấc mộng đẹp nên thơ.
NH
Sydney 20/1/2025


NGÀN NĂM MỘT NỤ CƯỜI.

Nét mặt hân hoan ẩn nụ cười.
Lòng thanh mây trắng tận hư không.
Ngày qua tâm niệm soi lý đạo.
Mỗi bước an lành giải thậm thâm.
NH
Sydney 14/01/2025.


CHỈ CẦN CHÁNH NIỆM.

Hít vào ta có tại đây
Thở ra ta cũng nơi này với ta.
Chỉ cần như vậy đã là
Hạnh phúc ta đã trong tay đây rồi.
NH
Sydney 15/01/2025.


HOA XUÂN.

Vạn thọ hoa đẹp mừng xuân
Đầu năm chúc tụng tuổi nhiều bình an.
Hoa xuân đa dạng lại càng,
Thiếu hoa vạn thọ xuân không đẹp lòng.
NH
Sydney 7/01/2025.


SỰ ĐỜI

Hôm nay thọ bát Quan Trai,
Tinh chuyên hộ giới một ngày tịnh thanh.
Bờ kia thế sự tranh giành,
Bờ ni giác ngộ pháp lành giọt sương.
Hư không huyễn hoá vô thường,
Sáng còn tối mất lắm thương sự đời.
NH
Sydney 4/01/2025.


ĐẤT BÌNH AN.

Tịnh cảnh bồng lai tại thế gian.
Xá lạc ngày đêm hưởng phúc ngàn.
Vô nhiễm tâm an liền tự tại.
Ưu phiền nào có chốn trần gian.
NH
Sydney 4/01/2025.
KTTT



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 17816)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17231)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 11911)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29760)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23745)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30322)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 12908)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30216)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20432)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12470)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.