Vu Lan Nhớ Mẹ (thơ)

25/07/202415:47(Xem: 5133)
Vu Lan Nhớ Mẹ (thơ)

Vu-lan-004Vu-lan-005


VU LAN NHỚ MẸ

 
Mẹ tôi mất lúc tôi năm tuổi
Còn quá nhỏ để có hiểu biết
Mất mẹ là thiếu vắng vòng tay
Ôm ấp vỗ về dịu đắng cay.
 
Làm sao biết tình mẹ thương con
Bao la vĩ đại như thế nào?
Đời từ nay hụt hẫng trống trải
Ngậm ngùi nuốt lệ tiếc nhớ thương.
 
Đêm mẹ mất tôi ngủ ngay cửa
Đến khuya về hai bóng lớn nhỏ
Bước qua tôi đến trước quan tài
Quỳ lạy xong im lặng rời đi.
 
Trong tâm thức đó anh và em
Chết trẻ trước đây vì bệnh hiểm
Chưa siêu thoát nay về lạy mẹ
Tạ công ơn mang nặng dưỡng sanh.
 
Cầu người thân thoát khỏi tam đồ
Xa đường mê về với cõi lành
Gặp Phật pháp tu hành chánh đạo
Thênh thang những kiếp sống thanh cao.
 
Mẹ mất khiến đời tôi bất hạnh
Tuổi thơ là nắng cháy da trần
Là sợ hãi trốn chạy đòn roi
Bị người thân ruồng bỏ ngược đãi.
 
Giờ tôi biết khi tôi mất mẹ
Mất tuổi thơ mất cả hồn nhiên
Tháng ngày buồn tăm tối triền miên
Lạc lõng bơ vơ nằm co rút.
 
Mất mẹ là thiếu vắng tình thương
Chăn đắp cho con đêm giá lạnh
Quạt con mát nắng hè oi bức
Dỗ con ngủ ngọt ngào lời ru.
 
Mất mẹ sớm, đời không trọn vẹn
Chênh vênh nghiêng ngả giữa dòng đời
Không ai dạy bảo và khuyên nhủ
Con ơi sống tốt chớ sầu bi.
 
 
 
Có những niềm đau không nói được
Chén cơm đầy vẫn thấy còn vơi
Đường rất gần sao thấy xa vời
Bóng mù khơi chập chùng hư ảo.
 
Nay tuổi đời đã quá sáu mươi
Vẫn bồi hồi khi Vu Lan về
Một nén hương lòng kính dâng mẹ
Cầu cho đời mẹ được thong dong.
 
Mẹ ơi con cứ mãi hoài mong
Dù biết rằng đó chỉ hoài công
Được mẹ đắp chăn đêm giá lạnh
Quạt con mát nắng hè oi bức.
 
Chén cơm nguội cùng cá phèn kho
Mẹ đút cho con từng muỗng nhỏ
Mẹ cười, con cười, ôi hạnh phúc
Nghèo mà có mẹ, mẹ yêu ơi.
 
Con gắng tu hành lời Phật dạy
Có bao công đức xin hồi hướng
Pháp giới chúng sanh khắp mười phương
Mẹ con cùng hưởng, mẹ kính thương.
 
Trí Lạc
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/03/2010(Xem: 19909)
Qua sự nghiệp trước tác và dịch thuật của Hòa Thượng thì phần thơ chiếm một tỷ lệ quá ít đối với các phần dịch thuật và sáng tác khác nhất là về Luật và, còn ít hơnnữa đối với cả một đời Ngài đã bỏ ra phục vụ đạopháp và dân tộc, qua nhiều chức năng nhiệm vụ khác nhaunhất là giáo dục và văn hóa là chính của Ngài.
10/03/2010(Xem: 14761)
Ba La Mật, tiếng Phạn Là Pu-ra-mi-ta, Gồm có sáu pháp chính Của những người xuất gia. Ba La Mật có nghĩa Là vượt qua sông Mê. Một quá trình tu dưỡng Giúp phát tâm Bồ Đề. Đây là Bồ Tát đạo, Trước, giải thoát cho mình,
10/03/2010(Xem: 19452)
Tên Phật, theo tiếng Phạn, Là A-mi-tab-ha, Tức Vô Lượng Ánh Sáng, Tức Phật A Di Đà. Đức A Di Đà Phật Là vị Phật đầu tiên Trong vô số Đức Phật Được tôn làm người hiền. Ngài được thờ nhiều nhất Trong Ma-hay-a-na, Tức Đại Thừa, nhánh Phật Thịnh hành ở nước ta.
01/10/2007(Xem: 18118)
214 Bộ Chữ Hán (soạn theo âm vận dễ thuộc lòng)
20/10/2003(Xem: 42589)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.